以賽亞書第23章 |
1 以賽亞以推羅之事、得之默示者、述於左、推羅喪敗、宅第全墟、關梁已毁、大失羣舟、泊於基底、聞之哭泣不已。 |
2 昔西頓商賈、航海而來、載厥貨財、藏於推羅洲島、今其地之民、震慴不勝、夫推羅本爲輻湊之區、 |
3 西曷河畔之民、載穀而至、 |
4 推羅之城、築於海中、自謂生齒蕃衍、若母之育子女、今則無矣、西頓之民、聞言無不媿恧。 |
5 埃及人聞推羅遘災、爲之傷感靡窮、 |
6 洲島居民、哀聲慘戚、遷於大失。 |
7 自古以來、推羅之民、歡愉悅懌、今則遷徙遠方。 |
8 推羅商賈、尊同牧伯、封人爲君、今遘患難、孰定斯命。 |
9 萬有之主耶和華已定命焉、變榮爲辱、降尊爲卑、 |
10 大失居民、遨遊於四方、如河水四溢、推羅人不復挾制爾矣。 |
11 耶和華舉手撼瀕海之國、頒詔墮迦南之城、曰、 |
12 西頓人見敗、若處子被玷、不復忻喜、雖往基底不獲安居、 |
13 昔迦勒底未建國時、其民爲野民、亞述人使之雜處、今築崇臺、毁推羅之宮殿、悉爲瓦礫。 |
14 推羅之城、夙稱鞏固、今城已亡、大失舟子、無不號泣。 |
15 當是時、推羅爲巴比倫之王統轄、人不復念及者七十年、旣逾其期、推羅人必將歡樂、若妓之謳歌。 |
16 歌曰、推羅之人、昔爲人所遺忘者、必鼓瑟鼓琴、若優若妓、逍遙城闥、反復謳吟、使人追憶。 |
17 旣越七十年、耶和華將赦宥推羅、推羅人復圖厥利、與天下列國、貿易相通。 |
18 推彼貨財、不藏於室、獻於耶和華崇事耶和華之人、必獲其利、飲食甘旨、衣服麗都。 |
Der Prophet JesajaKapitel 23 |
1 Dies ist |
2 Die Einwohner |
3 Und was für Früchte |
4 Du |
5 Gleichwie man erschrak |
6 Fahret hin |
7 Ist |
8 Wer hätte das |
9 Der HErr |
10 Fahre hin durch dein Land |
11 Er reckt |
12 und spricht: Du |
13 sondern in der Chaldäer |
14 Heulet |
15 Zu der Zeit |
16 Nimm |
17 Denn nach |
18 Aber ihr |
以賽亞書第23章 |
Der Prophet JesajaKapitel 23 |
1 以賽亞以推羅之事、得之默示者、述於左、推羅喪敗、宅第全墟、關梁已毁、大失羣舟、泊於基底、聞之哭泣不已。 |
1 Dies ist |
2 昔西頓商賈、航海而來、載厥貨財、藏於推羅洲島、今其地之民、震慴不勝、夫推羅本爲輻湊之區、 |
2 Die Einwohner |
3 西曷河畔之民、載穀而至、 |
3 Und was für Früchte |
4 推羅之城、築於海中、自謂生齒蕃衍、若母之育子女、今則無矣、西頓之民、聞言無不媿恧。 |
4 Du |
5 埃及人聞推羅遘災、爲之傷感靡窮、 |
5 Gleichwie man erschrak |
6 洲島居民、哀聲慘戚、遷於大失。 |
6 Fahret hin |
7 自古以來、推羅之民、歡愉悅懌、今則遷徙遠方。 |
7 Ist |
8 推羅商賈、尊同牧伯、封人爲君、今遘患難、孰定斯命。 |
8 Wer hätte das |
9 萬有之主耶和華已定命焉、變榮爲辱、降尊爲卑、 |
9 Der HErr |
10 大失居民、遨遊於四方、如河水四溢、推羅人不復挾制爾矣。 |
10 Fahre hin durch dein Land |
11 耶和華舉手撼瀕海之國、頒詔墮迦南之城、曰、 |
11 Er reckt |
12 西頓人見敗、若處子被玷、不復忻喜、雖往基底不獲安居、 |
12 und spricht: Du |
13 昔迦勒底未建國時、其民爲野民、亞述人使之雜處、今築崇臺、毁推羅之宮殿、悉爲瓦礫。 |
13 sondern in der Chaldäer |
14 推羅之城、夙稱鞏固、今城已亡、大失舟子、無不號泣。 |
14 Heulet |
15 當是時、推羅爲巴比倫之王統轄、人不復念及者七十年、旣逾其期、推羅人必將歡樂、若妓之謳歌。 |
15 Zu der Zeit |
16 歌曰、推羅之人、昔爲人所遺忘者、必鼓瑟鼓琴、若優若妓、逍遙城闥、反復謳吟、使人追憶。 |
16 Nimm |
17 旣越七十年、耶和華將赦宥推羅、推羅人復圖厥利、與天下列國、貿易相通。 |
17 Denn nach |
18 推彼貨財、不藏於室、獻於耶和華崇事耶和華之人、必獲其利、飲食甘旨、衣服麗都。 |
18 Aber ihr |