何西阿書

第8章

1 又曰、民爽我約、干我律例、爾當吹角告衆、敵王將至、如鷹速飛、攻我耶和華殿。

2 斯時也、以色列族龥余曰、我之上帝、我儕尊崇爾、

3 然以色列族棄善、必爲敵人追襲、

4 彼所簡之王、所立之牧、非我所悅、以金銀作偶像、必爲我所殄絕。

5 撒馬利亞人拜犢像、作可惡之事、我深痛疾、爾不向善、伊於何底、

6 作斯犢像者、以色列之工人也、彼非上帝、故必見毀、

7 彼所播者風、所穫者颶風、其所植者、不秀不實、卽其有秋、必爲異邦人所食、

8 以色列國必見殲滅、其民必流離於異邦、譬諸器皿、不爲人所娛玩、

9 昔以法蓮往亞述、以金贈於所歡、猶之野驢、欲求其牡、

10 彼雖饋金於異邦、我必使異邦人聚其族而困之、俾服役於王公、暫懷憂戚、

11 以法蓮多築祭壇、獲罪於我、自取其戾、

12 我之經綸、載於律例、以指示之、彼反以爲無與於己、

13 所當獻者、彼獻於我、自食其胙、我耶和華不以爲悅、必念其惡、而降以罰、彼將求援於埃及、

14 以色列族蔑視造化之主、自建殿宇、猶大族益築城垣、我將焚其城、燬其殿焉。

Пророк Осия

Глава 8

1 – Поднеси рог к своим губам и воструби! Как орёл налетит враг на народ Вечного,потому что он нарушил Моё соглашение и преступил Мой Закон.

2 Исраил взывает ко Мне: «О Бог наш, мы признаём Тебя!»

3 Но Исраил отверг добро, враг будет преследовать его.

4 Он возводил царей без Моего согласия, выбирал вождей без Моего одобрения.Из своего серебра и золота люди делают для себя идолов себе на погибель.

5 Я отверг твоего идола-тельца, Самария! Мой гнев воспылал на этот народ.До каких пор он не будет способен очиститься?

6 Этот идол из Исраила!Он – произведение рук ремесленника, и потому не Бог.Телец Самарии будет непременно разбит на кусочки.

7 Люди сеют ветер, а пожнут бурю.У стебля пшеницы не будет колоса, и зерно не даст муки.А там, где пшеница произведёт зерно, чужеземцы поглотят его.

8 Исраил поглощён; теперь он среди народов, как негодный сосуд,

9 потому что пошёл к Ассирии, как одиноко бродящая, дикая ослица. Подарками Ефраим приобретал себе любовниц.

10 Хотя они и посылали дары народам, Я теперь соберу их для суда.Они начнут изнемогать под гнётом могущественного царя.

11 Хотя Ефраим построил много жертвенников для приношений за грех, они стали жертвенниками греха.

12 Я подробно расписал им Свой Закон, но он всё же остаётся для них чужим.

13 Они предлагают Мне жертвоприношения, чтобы наесться жертвенного мяса, но Мне это неугодно.Теперь Я вспомню их беззакония и накажу их за грехи. Они вернутся в Египет. .

14 Исраил забыл своего Создателя и построил дворцы; Иудея укрепила многие города.Но Я пошлю огонь на их города, который пожрёт их дворцы.

何西阿書

第8章

Пророк Осия

Глава 8

1 又曰、民爽我約、干我律例、爾當吹角告衆、敵王將至、如鷹速飛、攻我耶和華殿。

1 – Поднеси рог к своим губам и воструби! Как орёл налетит враг на народ Вечного,потому что он нарушил Моё соглашение и преступил Мой Закон.

2 斯時也、以色列族龥余曰、我之上帝、我儕尊崇爾、

2 Исраил взывает ко Мне: «О Бог наш, мы признаём Тебя!»

3 然以色列族棄善、必爲敵人追襲、

3 Но Исраил отверг добро, враг будет преследовать его.

4 彼所簡之王、所立之牧、非我所悅、以金銀作偶像、必爲我所殄絕。

4 Он возводил царей без Моего согласия, выбирал вождей без Моего одобрения.Из своего серебра и золота люди делают для себя идолов себе на погибель.

5 撒馬利亞人拜犢像、作可惡之事、我深痛疾、爾不向善、伊於何底、

5 Я отверг твоего идола-тельца, Самария! Мой гнев воспылал на этот народ.До каких пор он не будет способен очиститься?

6 作斯犢像者、以色列之工人也、彼非上帝、故必見毀、

6 Этот идол из Исраила!Он – произведение рук ремесленника, и потому не Бог.Телец Самарии будет непременно разбит на кусочки.

7 彼所播者風、所穫者颶風、其所植者、不秀不實、卽其有秋、必爲異邦人所食、

7 Люди сеют ветер, а пожнут бурю.У стебля пшеницы не будет колоса, и зерно не даст муки.А там, где пшеница произведёт зерно, чужеземцы поглотят его.

8 以色列國必見殲滅、其民必流離於異邦、譬諸器皿、不爲人所娛玩、

8 Исраил поглощён; теперь он среди народов, как негодный сосуд,

9 昔以法蓮往亞述、以金贈於所歡、猶之野驢、欲求其牡、

9 потому что пошёл к Ассирии, как одиноко бродящая, дикая ослица. Подарками Ефраим приобретал себе любовниц.

10 彼雖饋金於異邦、我必使異邦人聚其族而困之、俾服役於王公、暫懷憂戚、

10 Хотя они и посылали дары народам, Я теперь соберу их для суда.Они начнут изнемогать под гнётом могущественного царя.

11 以法蓮多築祭壇、獲罪於我、自取其戾、

11 Хотя Ефраим построил много жертвенников для приношений за грех, они стали жертвенниками греха.

12 我之經綸、載於律例、以指示之、彼反以爲無與於己、

12 Я подробно расписал им Свой Закон, но он всё же остаётся для них чужим.

13 所當獻者、彼獻於我、自食其胙、我耶和華不以爲悅、必念其惡、而降以罰、彼將求援於埃及、

13 Они предлагают Мне жертвоприношения, чтобы наесться жертвенного мяса, но Мне это неугодно.Теперь Я вспомню их беззакония и накажу их за грехи. Они вернутся в Египет. .

14 以色列族蔑視造化之主、自建殿宇、猶大族益築城垣、我將焚其城、燬其殿焉。

14 Исраил забыл своего Создателя и построил дворцы; Иудея укрепила многие города.Но Я пошлю огонь на их города, который пожрёт их дворцы.