Der PsalterPsalm 26 |
1 Ein Psalm Davids |
2 Prüfe mich, HErr |
3 Denn deine Güte |
4 Ich sitze |
5 Ich hasse |
6 Ich wasche |
7 da man höret |
8 HErr |
9 Raffe |
10 welche |
11 Ich |
12 Mein Fuß |
詩篇第26篇 |
1 (此大闢所作)予品行純良、望耶和華鑒我兮、我恃耶和華、毋致予有失足之虞兮、 |
2 願耶和華察予試予、鍛煉予心若金兮。 |
3 予體爾仁慈、從爾真道兮。 |
4 不與惡人居、不與妄人交兮、 |
5 予痛疾惡黨、杜絕匪類兮、 |
6 我必盥手以示無辜、而詣耶和華臺前兮、 |
7 揚爾聲名、述爾神蹟兮、 |
8 耶和華兮、爾居處之室、予愛之兮、爾榮光之地、余尊之兮。 |
9 勿視我等於罪人、而與殘賊者同科兮、 |
10 彼染污俗、受賄賂兮、 |
11 予品行純良、望爾眷顧而拯救兮、 |
12 我獲安居、在會中頌美耶和華兮。 |
Der PsalterPsalm 26 |
詩篇第26篇 |
1 Ein Psalm Davids |
1 (此大闢所作)予品行純良、望耶和華鑒我兮、我恃耶和華、毋致予有失足之虞兮、 |
2 Prüfe mich, HErr |
2 願耶和華察予試予、鍛煉予心若金兮。 |
3 Denn deine Güte |
3 予體爾仁慈、從爾真道兮。 |
4 Ich sitze |
4 不與惡人居、不與妄人交兮、 |
5 Ich hasse |
5 予痛疾惡黨、杜絕匪類兮、 |
6 Ich wasche |
6 我必盥手以示無辜、而詣耶和華臺前兮、 |
7 da man höret |
7 揚爾聲名、述爾神蹟兮、 |
8 HErr |
8 耶和華兮、爾居處之室、予愛之兮、爾榮光之地、余尊之兮。 |
9 Raffe |
9 勿視我等於罪人、而與殘賊者同科兮、 |
10 welche |
10 彼染污俗、受賄賂兮、 |
11 Ich |
11 予品行純良、望爾眷顧而拯救兮、 |
12 Mein Fuß |
12 我獲安居、在會中頌美耶和華兮。 |