JobChapter 22 |
1 Then Eliphaz |
2 Can a man |
3 Is it any pleasure |
4 Will he reprove |
5 Is not your wickedness |
6 For you have taken |
7 You have not given water |
8 But as for the mighty |
9 You have sent |
10 Therefore |
11 Or |
12 Is not God |
13 And you say, |
14 Thick clouds |
15 Have you marked |
16 Which |
17 Which said |
18 Yet he filled |
19 The righteous |
20 Whereas |
21 Acquaint |
22 Receive, |
23 If |
24 Then shall you lay |
25 Yes, the Almighty |
26 For then |
27 You shall make your prayer |
28 You shall also decree |
29 When |
30 He shall deliver |
Das Buch Hiob (Ijob)Kapitel 22 |
1 Da antwortete |
2 Was darf GOtt |
3 Meinest du, daß dem Allmächtigen |
4 Meinest du, er wird sich vor dir |
5 Ja, deine Bosheit |
6 Du |
7 du |
8 du |
9 die Witwen |
10 Darum bist du |
11 Solltest du denn nicht die |
12 Siehe |
13 Und du |
14 Die Wolken |
15 Willst du der Welt Lauf achten, darinnen die |
16 die vergangen sind |
17 die zu GOtt |
18 so er doch ihr Haus |
19 Die Gerechten |
20 Was gilt‘s, ihr Wesen wird |
21 So vertrage dich |
22 Höre |
23 Wirst du dich |
24 so wirst du für Erde |
25 und der Allmächtige |
26 Dann wirst du deine Lust |
27 So wirst du ihn bitten |
28 Was |
29 Denn die sich demütigen |
30 Und der Unschuldige |
JobChapter 22 |
Das Buch Hiob (Ijob)Kapitel 22 |
1 Then Eliphaz |
1 Da antwortete |
2 Can a man |
2 Was darf GOtt |
3 Is it any pleasure |
3 Meinest du, daß dem Allmächtigen |
4 Will he reprove |
4 Meinest du, er wird sich vor dir |
5 Is not your wickedness |
5 Ja, deine Bosheit |
6 For you have taken |
6 Du |
7 You have not given water |
7 du |
8 But as for the mighty |
8 du |
9 You have sent |
9 die Witwen |
10 Therefore |
10 Darum bist du |
11 Or |
11 Solltest du denn nicht die |
12 Is not God |
12 Siehe |
13 And you say, |
13 Und du |
14 Thick clouds |
14 Die Wolken |
15 Have you marked |
15 Willst du der Welt Lauf achten, darinnen die |
16 Which |
16 die vergangen sind |
17 Which said |
17 die zu GOtt |
18 Yet he filled |
18 so er doch ihr Haus |
19 The righteous |
19 Die Gerechten |
20 Whereas |
20 Was gilt‘s, ihr Wesen wird |
21 Acquaint |
21 So vertrage dich |
22 Receive, |
22 Höre |
23 If |
23 Wirst du dich |
24 Then shall you lay |
24 so wirst du für Erde |
25 Yes, the Almighty |
25 und der Allmächtige |
26 For then |
26 Dann wirst du deine Lust |
27 You shall make your prayer |
27 So wirst du ihn bitten |
28 You shall also decree |
28 Was |
29 When |
29 Denn die sich demütigen |
30 He shall deliver |
30 Und der Unschuldige |