Psalms

Psalm 127

1 A Song7892 of degrees4609 for Solomon.8010 Except518 3808 the LORD3068 build1129 the house,1004 they labor5998 in vain7723 that build1129 it: except518 3808 the LORD3068 keep8104 the city,5892 the watchman8104 waketh8245 but in vain.7723

2 It is vain7723 for you to rise up6965 early,7925 to sit up3427 late,309 to eat398 the bread3899 of sorrows:6089 for so3651 he giveth5414 his beloved3039 sleep.8142

3 Lo,2009 children1121 are a heritage5159 of the LORD:3068 and the fruit6529 of the womb990 is his reward.7939

4 As arrows2671 are in the hand3027 of a mighty1368 man; so3651 are children1121 of the youth.5271

5 Happy835 is the man1397 that834 hath853 his quiver827 full4390 of4480 them: they shall not3808 be ashamed,954 but3588 they shall speak1696 with854 the enemies341 in the gate.8179

Der Psalter

Psalm 127

1 Ein Lied7892 Salomos8010 im höhern Chor4609. Wo der HErr3068 nicht7723 das Haus1004 bauet1129, so arbeiten5998 umsonst, die dran bauen1129. Wo der HErr3068 nicht7723 die Stadt5892 behütet8104, so wachet der Wächter8104 umsonst.

2 Es ist6965 umsonst7723, daß ihr3427 frühe aufstehet und hernach lange309 sitzet und esset398 euer Brot3899 mit Sorgen6089; denn seinen Freunden3039 gibt5414 er‘s schlafend8142.

3 Siehe, Kinder1121 sind eine Gabe5159 des HErrn3068, und Leibesfrucht990 ist ein Geschenk7939.

4 Wie die Pfeile2671 in der Hand3027 eines Starken1368, also geraten die jungen1121 Knaben.

5 Wohl835 dem, der1397 seinen Köcher827 derselben voll hat1696! Sie werden4390 nicht954 zuschanden, wenn sie mit ihren Feinden341 handeln im Tor8179.

Psalms

Psalm 127

Der Psalter

Psalm 127

1 A Song7892 of degrees4609 for Solomon.8010 Except518 3808 the LORD3068 build1129 the house,1004 they labor5998 in vain7723 that build1129 it: except518 3808 the LORD3068 keep8104 the city,5892 the watchman8104 waketh8245 but in vain.7723

1 Ein Lied7892 Salomos8010 im höhern Chor4609. Wo der HErr3068 nicht7723 das Haus1004 bauet1129, so arbeiten5998 umsonst, die dran bauen1129. Wo der HErr3068 nicht7723 die Stadt5892 behütet8104, so wachet der Wächter8104 umsonst.

2 It is vain7723 for you to rise up6965 early,7925 to sit up3427 late,309 to eat398 the bread3899 of sorrows:6089 for so3651 he giveth5414 his beloved3039 sleep.8142

2 Es ist6965 umsonst7723, daß ihr3427 frühe aufstehet und hernach lange309 sitzet und esset398 euer Brot3899 mit Sorgen6089; denn seinen Freunden3039 gibt5414 er‘s schlafend8142.

3 Lo,2009 children1121 are a heritage5159 of the LORD:3068 and the fruit6529 of the womb990 is his reward.7939

3 Siehe, Kinder1121 sind eine Gabe5159 des HErrn3068, und Leibesfrucht990 ist ein Geschenk7939.

4 As arrows2671 are in the hand3027 of a mighty1368 man; so3651 are children1121 of the youth.5271

4 Wie die Pfeile2671 in der Hand3027 eines Starken1368, also geraten die jungen1121 Knaben.

5 Happy835 is the man1397 that834 hath853 his quiver827 full4390 of4480 them: they shall not3808 be ashamed,954 but3588 they shall speak1696 with854 the enemies341 in the gate.8179

5 Wohl835 dem, der1397 seinen Köcher827 derselben voll hat1696! Sie werden4390 nicht954 zuschanden, wenn sie mit ihren Feinden341 handeln im Tor8179.