ZechariahChapter 11 |
1 |
2 |
3 |
4 Thus |
5 Whose |
6 For |
7 |
8 |
9 Then said |
10 |
11 And it was broken |
12 |
13 And the LORD |
14 Then I cut asunder |
15 |
16 For, |
17 |
Пророк ЗакарияГлава 11 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 Покупатели безнаказанно убивают их; те, кто продал их, говорят: |
6 Ведь Я больше не стану жалеть обитателей страны, – возвещает Вечный. – Я отдам всякого в руки ближнего его и в руки его царя; они будут опустошать страну, а Я не стану спасать никого от их рук. |
7 Я пас беднейших овец отары, обречённых на убой. Я взял два посоха и назвал один «Милостью», а другой «Единством», и пас отару. |
8 За месяц я прогнал троих пастухов. Отара возненавидела меня, а я устал от них |
9 и сказал: |
10 Я взял свой посох, называвшийся «Милостью», и сломал его, расторгнув соглашение, которое я заключил со всеми народами. |
11 Оно было расторгнуто в тот день, и беднейшие из отары, которые наблюдали за мной, узнали, что таково было слово Вечного. |
12 Я сказал им: |
13 И Вечный сказал мне: |
14 Затем я сломал второй посох, называвшийся «Единством», разорвав узы братства между Иудеей и Исраилом. |
15 Вечный сказал мне: |
16 Я дам этой стране пастуха, который не будет беспокоиться о пропавших, искать потерявшихся, лечить увечных и кормить здоровых, а будет есть мясо отборных овец, отрывая даже копыта. |
17 |
ZechariahChapter 11 |
Пророк ЗакарияГлава 11 |
1 |
1 |
2 |
2 |
3 |
3 |
4 Thus |
4 |
5 Whose |
5 Покупатели безнаказанно убивают их; те, кто продал их, говорят: |
6 For |
6 Ведь Я больше не стану жалеть обитателей страны, – возвещает Вечный. – Я отдам всякого в руки ближнего его и в руки его царя; они будут опустошать страну, а Я не стану спасать никого от их рук. |
7 |
7 Я пас беднейших овец отары, обречённых на убой. Я взял два посоха и назвал один «Милостью», а другой «Единством», и пас отару. |
8 |
8 За месяц я прогнал троих пастухов. Отара возненавидела меня, а я устал от них |
9 Then said |
9 и сказал: |
10 |
10 Я взял свой посох, называвшийся «Милостью», и сломал его, расторгнув соглашение, которое я заключил со всеми народами. |
11 And it was broken |
11 Оно было расторгнуто в тот день, и беднейшие из отары, которые наблюдали за мной, узнали, что таково было слово Вечного. |
12 |
12 Я сказал им: |
13 And the LORD |
13 И Вечный сказал мне: |
14 Then I cut asunder |
14 Затем я сломал второй посох, называвшийся «Единством», разорвав узы братства между Иудеей и Исраилом. |
15 |
15 Вечный сказал мне: |
16 For, |
16 Я дам этой стране пастуха, который не будет беспокоиться о пропавших, искать потерявшихся, лечить увечных и кормить здоровых, а будет есть мясо отборных овец, отрывая даже копыта. |
17 |
17 |