EzekielChapter 22 |
1 |
2 Now, thou |
3 Then say |
4 Thou art become guilty |
5 Those that be near, |
6 |
7 In thee have they set light |
8 Thou hast despised |
9 In thee are |
10 In thee have they discovered |
11 And one |
12 In thee have they taken |
13 |
14 Can thine heart |
15 And I will scatter |
16 And thou shalt take thine inheritance |
17 |
18 Son |
19 Therefore |
20 As they gather |
21 Yea, I will gather |
22 As silver |
23 |
24 Son |
25 There is a conspiracy |
26 Her priests |
27 Her princes |
28 And her prophets |
29 The people |
30 |
31 Therefore have I poured out |
Книга пророка ИезекииляГлава 22 |
1 |
2 И ты, сын человеческий, суди, суди город кровей, и выкажи ему все мерзости его. |
3 И скажи: так говорит Господь Иегова: о город, проливающий кровь среди себя, чтоб наступило время его, и делающий у себя идолов, чтоб сквернить себя! |
4 Кровью, которую ты пролил, ты сделал себя виновным, и идолами, каких ты наделал, ты осквернил себя, и приблизил дни свои, и достиг лет своих. Итак отдам тебя на посмеяние народам, на поругание всем землям. |
5 Близкие и далекие от тебя будут ругаться над тобою, осквернившим имя свое, много буйствовавшим. |
6 |
7 Отца и матерь злословят у тебя, пришельцу делают обиду среди тебя, сироту и вдову притесняют в тебе. |
8 Святынь Моих не уважаешь, и субботы Мои нарушаешь. |
9 Ябедники находятся в тебе, чтоб проливать кровь, и на горах едят у тебя, беззаконие делают среди тебя. |
10 Наготу отца открывают у тебя, с женою нечистою, во время очищения, сходятся у тебя. |
11 Иной с женою ближнего своего делает мерзость, иной сноху свою беззаконием оскверняет, иной с сестрою своею, с дочерью отца своего сходится у тебя. |
12 Взятки берут у тебя, чтобы проливать кровь; берешь рост и надбавку, и с обидою получаешь корысть от ближнего своего, а Меня забыл, говорит Господь Иегова. |
13 |
14 Устоит ли сердце твое, будут ли тверды руки твои в те дни, в которые буду действовать против тебя? Я, Иегова, Я сказал и сделал. |
15 И развею тебя по народам, и рассею тебя по землям, и положу конец мерзостям твоим среди тебя. |
16 И сделаешься сам по себе презренным пред глазами народов, и узнаешь, что Я Иегова. |
17 |
18 Сын человеческий! дом Израилев сделался у Меня окалиною; все они в горниле медь и свинец, и железо и олово, одни окалины от сребра. |
19 Посему так говорит Господь Иегова: поелику все вы сделались окалинами, за то вот Я соберу вас в Иерусалим. |
20 Как в горнило кладут вместе серебро, и медь, и железо, и олово, и свинец, чтобы раздуть на все это огонь, дабы расплавить; так Я во гневе Моем и в ярости Моей соберу, и положу, и расплавлю вас. |
21 Соберу вас, и дохну на вас огнем негодования Моего, и расплавитесь среди его. |
22 Как серебро расплавляется в горниле, так расплавитесь и вы среди его, и узнаете, что Я, Иегова, Я излил ярость Мою на вас. |
23 |
24 Сын человеческий! скажи ей: ты земля, неочищенная земля; не посещаемая дождем в день гнева! |
25 Скопище пророков ее среди ее, как лев рыкающий, похищающий добычу; съедают души, обирают имущество и драгоценности, и умножают на ней число вдов ее. |
26 Священники ее нарушают закон Мой, и сквернят святыни Мои, не отделяют святого от несвятого, и не указывают различия между чистым и нечистым, и от суббот Моих они отвратили глаза свои, и Я унижен у них. |
27 Князья ее на ней как волки, похищающие добычу; проливают кровь, губят души, чтоб приобрести корысть. |
28 А пророки ее все им замазывают грязью, представляют пустые видения, и гадают им ложное, говоря: `так говорит Господь Иегова`, тогда как не говорит Иегова. |
29 А простой народ земли! там угнетают друг друга, грабят один другого, и притесняют бедного и нищего, и пришельца угнетают без всякого права. |
30 |
31 Итак изливаю на них негодование Мое; огнем ярости Моей истреблю их; поведение их слагаю им на голову, говорит Господь Иегова. |
EzekielChapter 22 |
Книга пророка ИезекииляГлава 22 |
1 |
1 |
2 Now, thou |
2 И ты, сын человеческий, суди, суди город кровей, и выкажи ему все мерзости его. |
3 Then say |
3 И скажи: так говорит Господь Иегова: о город, проливающий кровь среди себя, чтоб наступило время его, и делающий у себя идолов, чтоб сквернить себя! |
4 Thou art become guilty |
4 Кровью, которую ты пролил, ты сделал себя виновным, и идолами, каких ты наделал, ты осквернил себя, и приблизил дни свои, и достиг лет своих. Итак отдам тебя на посмеяние народам, на поругание всем землям. |
5 Those that be near, |
5 Близкие и далекие от тебя будут ругаться над тобою, осквернившим имя свое, много буйствовавшим. |
6 |
6 |
7 In thee have they set light |
7 Отца и матерь злословят у тебя, пришельцу делают обиду среди тебя, сироту и вдову притесняют в тебе. |
8 Thou hast despised |
8 Святынь Моих не уважаешь, и субботы Мои нарушаешь. |
9 In thee are |
9 Ябедники находятся в тебе, чтоб проливать кровь, и на горах едят у тебя, беззаконие делают среди тебя. |
10 In thee have they discovered |
10 Наготу отца открывают у тебя, с женою нечистою, во время очищения, сходятся у тебя. |
11 And one |
11 Иной с женою ближнего своего делает мерзость, иной сноху свою беззаконием оскверняет, иной с сестрою своею, с дочерью отца своего сходится у тебя. |
12 In thee have they taken |
12 Взятки берут у тебя, чтобы проливать кровь; берешь рост и надбавку, и с обидою получаешь корысть от ближнего своего, а Меня забыл, говорит Господь Иегова. |
13 |
13 |
14 Can thine heart |
14 Устоит ли сердце твое, будут ли тверды руки твои в те дни, в которые буду действовать против тебя? Я, Иегова, Я сказал и сделал. |
15 And I will scatter |
15 И развею тебя по народам, и рассею тебя по землям, и положу конец мерзостям твоим среди тебя. |
16 And thou shalt take thine inheritance |
16 И сделаешься сам по себе презренным пред глазами народов, и узнаешь, что Я Иегова. |
17 |
17 |
18 Son |
18 Сын человеческий! дом Израилев сделался у Меня окалиною; все они в горниле медь и свинец, и железо и олово, одни окалины от сребра. |
19 Therefore |
19 Посему так говорит Господь Иегова: поелику все вы сделались окалинами, за то вот Я соберу вас в Иерусалим. |
20 As they gather |
20 Как в горнило кладут вместе серебро, и медь, и железо, и олово, и свинец, чтобы раздуть на все это огонь, дабы расплавить; так Я во гневе Моем и в ярости Моей соберу, и положу, и расплавлю вас. |
21 Yea, I will gather |
21 Соберу вас, и дохну на вас огнем негодования Моего, и расплавитесь среди его. |
22 As silver |
22 Как серебро расплавляется в горниле, так расплавитесь и вы среди его, и узнаете, что Я, Иегова, Я излил ярость Мою на вас. |
23 |
23 |
24 Son |
24 Сын человеческий! скажи ей: ты земля, неочищенная земля; не посещаемая дождем в день гнева! |
25 There is a conspiracy |
25 Скопище пророков ее среди ее, как лев рыкающий, похищающий добычу; съедают души, обирают имущество и драгоценности, и умножают на ней число вдов ее. |
26 Her priests |
26 Священники ее нарушают закон Мой, и сквернят святыни Мои, не отделяют святого от несвятого, и не указывают различия между чистым и нечистым, и от суббот Моих они отвратили глаза свои, и Я унижен у них. |
27 Her princes |
27 Князья ее на ней как волки, похищающие добычу; проливают кровь, губят души, чтоб приобрести корысть. |
28 And her prophets |
28 А пророки ее все им замазывают грязью, представляют пустые видения, и гадают им ложное, говоря: `так говорит Господь Иегова`, тогда как не говорит Иегова. |
29 The people |
29 А простой народ земли! там угнетают друг друга, грабят один другого, и притесняют бедного и нищего, и пришельца угнетают без всякого права. |
30 |
30 |
31 Therefore have I poured out |
31 Итак изливаю на них негодование Мое; огнем ярости Моей истреблю их; поведение их слагаю им на голову, говорит Господь Иегова. |