ZechariahChapter 5 |
1 |
2 And he said |
3 Then said |
4 I will bring it forth, |
5 Then the angel |
6 And I said, |
7 And, behold, |
8 And he said, |
9 Then lifted I up |
10 Then said |
11 And he said |
Книга пророка ЗахарииГлава 5 |
1 |
2 И сказал он мне: что ты видишь? я сказал: вижу летящий свиток, коего длина локтей двадцать, а широта локтей десять. |
3 И сказал он мне: это проклятие, исшедшее на всю землю; потому что с одной стороны его, всякий тать будет истреблен, и потому что с другой стороны его будет истреблен всякий клятвопреступник. |
4 Я пустил его, говорит Иегова воинств; и падет оно на дом татя, и на дом клянущегося именем Моим во лжи; и возляжет на доме его, и погубит его, и дерева его, и камни его. |
5 И выступил Ангел, говоривший со мною, и сказал мне: подними глаза свои, и посмотри, что это несется? |
6 Я сказал: что это? Он сказал: это ефа несется. И сказал: это их образ по всей земле. |
7 И вот талант свинцовый был принесен, и вот какая-то женщина сидит посреди этой ефы. |
8 И сказал он: это нечестие. И бросил ее в средину ефы, и бросил ей в рот оную оловянную гирю. |
9 И поднял я глаза мои, и вижу: и вот, понеслись две женщины; и дух был в крыльях их; и крылья у них как крылья у аиста; и понесли они ефу между землею и небом. |
10 И сказал я Ангелу, говорившему со мною: куда они несут ефу? |
11 Он сказал мне: чтоб устроить ей дом в Сенаарской земле; и когда будет все приготовлено, там она поставится на своем месте. |
ZechariahChapter 5 |
Книга пророка ЗахарииГлава 5 |
1 |
1 |
2 And he said |
2 И сказал он мне: что ты видишь? я сказал: вижу летящий свиток, коего длина локтей двадцать, а широта локтей десять. |
3 Then said |
3 И сказал он мне: это проклятие, исшедшее на всю землю; потому что с одной стороны его, всякий тать будет истреблен, и потому что с другой стороны его будет истреблен всякий клятвопреступник. |
4 I will bring it forth, |
4 Я пустил его, говорит Иегова воинств; и падет оно на дом татя, и на дом клянущегося именем Моим во лжи; и возляжет на доме его, и погубит его, и дерева его, и камни его. |
5 Then the angel |
5 И выступил Ангел, говоривший со мною, и сказал мне: подними глаза свои, и посмотри, что это несется? |
6 And I said, |
6 Я сказал: что это? Он сказал: это ефа несется. И сказал: это их образ по всей земле. |
7 And, behold, |
7 И вот талант свинцовый был принесен, и вот какая-то женщина сидит посреди этой ефы. |
8 And he said, |
8 И сказал он: это нечестие. И бросил ее в средину ефы, и бросил ей в рот оную оловянную гирю. |
9 Then lifted I up |
9 И поднял я глаза мои, и вижу: и вот, понеслись две женщины; и дух был в крыльях их; и крылья у них как крылья у аиста; и понесли они ефу между землею и небом. |
10 Then said |
10 И сказал я Ангелу, говорившему со мною: куда они несут ефу? |
11 And he said |
11 Он сказал мне: чтоб устроить ей дом в Сенаарской земле; и когда будет все приготовлено, там она поставится на своем месте. |