HebrewsChapter 11 |
1 |
2 For |
3 |
4 |
5 By faith |
6 But |
7 By faith |
8 |
9 By faith |
10 For |
11 |
12 Therefore |
13 |
14 For |
15 And |
16 But |
17 |
18 Of |
19 Accounting |
20 By faith |
21 By faith |
22 By faith |
23 |
24 By faith |
25 Choosing |
26 Esteeming |
27 By faith |
28 Through faith |
29 By faith |
30 By faith |
31 By faith |
32 |
33 Who |
34 Quenched |
35 Women |
36 And |
37 They were stoned, |
38 (Of whom |
39 |
40 God |
Послание евреямГлава 11 |
1 |
2 Древные жили такой верой и заслужили одобрение. |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 Верой он поселился в обещанной земле как чужеземец, живя в палатках, как и Исаак и Иаков, которые вместе с ним были наследниками согласно тому же обещанию, |
10 потому что он ожидал города, стоящего на прочных основаниях, архитектор и строитель которого Сам Бог. |
11 |
12 И таким образом, от одного человека, тело которого состарилось, произошло столько людей, сколько звезд в небе и сколько песчинок на берегу моря. |
13 Все эти люди так и умерли, храня веру, не дождавшись того, что им было обещано. Они лишь издали видели и приветствовали все это. Они признавали, что на этой земле они всего лишь пришельцы и странники. |
14 Те, кто считает себя таковыми, показывают тем самым, что они ищут свою истинную родину. |
15 Если бы они думали лишь о той стране, которую им пришлось покинуть, они могли бы в нее и возвратиться. |
16 Но на самом деле они стремятся к лучшей стране — к небесной. Поэтому Бог не стыдится называться их Богом, ведь Он приготовил для них город. |
17 |
18 и это невзирая на то, что Бог сказал ему: «Через Исаака ты будешь иметь потомство, которое Я тебе обещал». |
19 Авраам считал, что Бог может даже воскрешать из мертвых, и, образно говоря, Исаак был действительно возвращен ему из мертвых. |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 Он предпочел лучше быть притесняемым вместе с народом Божьим, чем наслаждаться кратковременными греховными удовольствиями. |
26 Он видел, какая награда ждет его впереди, и поэтому унижение ради Христа для него было ценнее богатств Египта. |
27 Верой он вышел из Египта, не боясь гнева царя. Он вытерпел все, как человек, который видел бы перед собой Невидимого. |
28 Верой он совершил Пасху с окроплением дверных косяков кровью, чтобы губитель первенцев не прикоснулся к семьям израильтян. |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 Они верой покоряли царства, восстанавливали справедливость, получали обещанное, закрывали пасти львам, |
34 гасили яростное пламя, спасались от острия меча. Их слабость становилась силой, они были крепкими в битве и обращали в бегство чужеземные армии. |
35 К женщинам возвращались их умершие близкие, воскрешенные к жизни. Другие были замучены до смерти, отказавшись от предложенной им свободы. Они ожидали воскресения к лучшей жизни. |
36 Иные терпели насмешки и побои, а также цепи и темницу. |
37 Их побивали камнями, распиливали надвое, убивали мечом, им приходилось скитаться в овечьих и козьих шкурах, они были в нужде, их преследовали и над ними издевались. |
38 Те, кого весь мир не был достоин, скитались по пустыням, горам, пещерам и ущельям. |
39 |
40 потому что и для нас Бог предусмотрел нечто лучшее, чтобы только вместе с нами они достигли совершенства. |
HebrewsChapter 11 |
Послание евреямГлава 11 |
1 |
1 |
2 For |
2 Древные жили такой верой и заслужили одобрение. |
3 |
3 |
4 |
4 |
5 By faith |
5 |
6 But |
6 |
7 By faith |
7 |
8 |
8 |
9 By faith |
9 Верой он поселился в обещанной земле как чужеземец, живя в палатках, как и Исаак и Иаков, которые вместе с ним были наследниками согласно тому же обещанию, |
10 For |
10 потому что он ожидал города, стоящего на прочных основаниях, архитектор и строитель которого Сам Бог. |
11 |
11 |
12 Therefore |
12 И таким образом, от одного человека, тело которого состарилось, произошло столько людей, сколько звезд в небе и сколько песчинок на берегу моря. |
13 |
13 Все эти люди так и умерли, храня веру, не дождавшись того, что им было обещано. Они лишь издали видели и приветствовали все это. Они признавали, что на этой земле они всего лишь пришельцы и странники. |
14 For |
14 Те, кто считает себя таковыми, показывают тем самым, что они ищут свою истинную родину. |
15 And |
15 Если бы они думали лишь о той стране, которую им пришлось покинуть, они могли бы в нее и возвратиться. |
16 But |
16 Но на самом деле они стремятся к лучшей стране — к небесной. Поэтому Бог не стыдится называться их Богом, ведь Он приготовил для них город. |
17 |
17 |
18 Of |
18 и это невзирая на то, что Бог сказал ему: «Через Исаака ты будешь иметь потомство, которое Я тебе обещал». |
19 Accounting |
19 Авраам считал, что Бог может даже воскрешать из мертвых, и, образно говоря, Исаак был действительно возвращен ему из мертвых. |
20 By faith |
20 |
21 By faith |
21 |
22 By faith |
22 |
23 |
23 |
24 By faith |
24 |
25 Choosing |
25 Он предпочел лучше быть притесняемым вместе с народом Божьим, чем наслаждаться кратковременными греховными удовольствиями. |
26 Esteeming |
26 Он видел, какая награда ждет его впереди, и поэтому унижение ради Христа для него было ценнее богатств Египта. |
27 By faith |
27 Верой он вышел из Египта, не боясь гнева царя. Он вытерпел все, как человек, который видел бы перед собой Невидимого. |
28 Through faith |
28 Верой он совершил Пасху с окроплением дверных косяков кровью, чтобы губитель первенцев не прикоснулся к семьям израильтян. |
29 By faith |
29 |
30 By faith |
30 |
31 By faith |
31 |
32 |
32 |
33 Who |
33 Они верой покоряли царства, восстанавливали справедливость, получали обещанное, закрывали пасти львам, |
34 Quenched |
34 гасили яростное пламя, спасались от острия меча. Их слабость становилась силой, они были крепкими в битве и обращали в бегство чужеземные армии. |
35 Women |
35 К женщинам возвращались их умершие близкие, воскрешенные к жизни. Другие были замучены до смерти, отказавшись от предложенной им свободы. Они ожидали воскресения к лучшей жизни. |
36 And |
36 Иные терпели насмешки и побои, а также цепи и темницу. |
37 They were stoned, |
37 Их побивали камнями, распиливали надвое, убивали мечом, им приходилось скитаться в овечьих и козьих шкурах, они были в нужде, их преследовали и над ними издевались. |
38 (Of whom |
38 Те, кого весь мир не был достоин, скитались по пустыням, горам, пещерам и ущельям. |
39 |
39 |
40 God |
40 потому что и для нас Бог предусмотрел нечто лучшее, чтобы только вместе с нами они достигли совершенства. |