RomansChapter 3 |
1 |
2 Much |
3 For |
4 God forbid: |
5 |
6 God forbid: |
7 For |
8 And |
9 |
10 As |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 Therefore |
21 |
22 Even |
23 For |
24 Being justified |
25 Whom |
26 To |
27 |
28 Therefore |
29 Is he |
30 Seeing |
31 Do we then |
Послание римлянамГлава 3 |
1 |
2 Большое преимущество во всех отношениях. Прежде всего в том, что иудеям было доверено слово Божье. |
3 |
4 Конечно же нет! Хотя каждый человек лжив, но Бог верен, как об этом и написано: |
5 |
6 Конечно нет. Иначе как бы Бог мог судить мир? |
7 Но если моя ложь делает ярче истину Божью и, таким образом, умножает Его славу, то почему же я судим как грешник? |
8 Может, нам нужно начать делать зло, чтобы вышло добро (а клеветники говорят, что мы так и учим)? Такие люди заслуживают осуждения. |
9 |
10 Написано: |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 Никто не будет оправдан перед Ним соблюдением Закона. Через Закон приходит лишь осознание нашего греха. |
21 |
22 Праведность от Бога дается через веру всем, кто верит в Иисуса Христа, потому что нет различия. |
23 Ведь все согрешили, и все лишились Божьей славы, |
24 и все получают оправдание даром, по благодати, через искупление, совершенное Иисусом Христом. |
25 Бог сделал Его жертвой умилостивления в крови Его для всех, кто верит. Бог пожелал проявить Свою справедливость, простив грехи, совершенные в прежние века. |
26 Он долго терпел, чтобы сейчас, в наше время, показать Свою праведность. Он Сам праведен и оправдывает того, кто верит в Иисуса. |
27 |
28 Мы утверждаем, что человек получает оправдание верой независимо от соблюдения Закона. |
29 Разве Бог является только Богом иудеев? Разве Он не Бог и язычников? Конечно же, и язычников, |
30 потому что есть только один Бог, Который оправдает как обрезанных, так и необрезанных по их вере. |
31 Но это вовсе не значит, что мы верой устраняем Закон, наоборот, мы утверждаем его. |
RomansChapter 3 |
Послание римлянамГлава 3 |
1 |
1 |
2 Much |
2 Большое преимущество во всех отношениях. Прежде всего в том, что иудеям было доверено слово Божье. |
3 For |
3 |
4 God forbid: |
4 Конечно же нет! Хотя каждый человек лжив, но Бог верен, как об этом и написано: |
5 |
5 |
6 God forbid: |
6 Конечно нет. Иначе как бы Бог мог судить мир? |
7 For |
7 Но если моя ложь делает ярче истину Божью и, таким образом, умножает Его славу, то почему же я судим как грешник? |
8 And |
8 Может, нам нужно начать делать зло, чтобы вышло добро (а клеветники говорят, что мы так и учим)? Такие люди заслуживают осуждения. |
9 |
9 |
10 As |
10 Написано: |
11 |
11 |
12 |
12 |
13 |
13 |
14 |
14 |
15 |
15 |
16 |
16 |
17 |
17 |
18 |
18 |
19 |
19 |
20 Therefore |
20 Никто не будет оправдан перед Ним соблюдением Закона. Через Закон приходит лишь осознание нашего греха. |
21 |
21 |
22 Even |
22 Праведность от Бога дается через веру всем, кто верит в Иисуса Христа, потому что нет различия. |
23 For |
23 Ведь все согрешили, и все лишились Божьей славы, |
24 Being justified |
24 и все получают оправдание даром, по благодати, через искупление, совершенное Иисусом Христом. |
25 Whom |
25 Бог сделал Его жертвой умилостивления в крови Его для всех, кто верит. Бог пожелал проявить Свою справедливость, простив грехи, совершенные в прежние века. |
26 To |
26 Он долго терпел, чтобы сейчас, в наше время, показать Свою праведность. Он Сам праведен и оправдывает того, кто верит в Иисуса. |
27 |
27 |
28 Therefore |
28 Мы утверждаем, что человек получает оправдание верой независимо от соблюдения Закона. |
29 Is he |
29 Разве Бог является только Богом иудеев? Разве Он не Бог и язычников? Конечно же, и язычников, |
30 Seeing |
30 потому что есть только один Бог, Который оправдает как обрезанных, так и необрезанных по их вере. |
31 Do we then |
31 Но это вовсе не значит, что мы верой устраняем Закон, наоборот, мы утверждаем его. |