GenesisChapter 17 |
1 |
2 And I will make |
3 |
4 As for me, |
5 Neither |
6 And I will make thee exceeding |
7 And I will establish |
8 And I will give |
9 |
10 This |
11 And ye shall circumcise |
12 And he that is eight |
13 He that is born |
14 And the uncircumcised |
15 |
16 And I will bless |
17 |
18 And Abraham |
19 |
20 And as for Ishmael, |
21 But my covenant |
22 And he left off |
23 |
24 And Abraham |
25 And Ishmael |
26 In the selfsame |
27 And all |
БытиеГлава 17 |
1 |
2 и Я подготовлю соглашение между нами, и сделаю твой народ великим». |
3 |
4 |
5 Я изменю твоё имя: твоё имя будет не Аврам, а Авраам, так как Я сделаю тебя отцом множества народов. |
6 Я дам тебе великое потомство: от тебя пойдут новые народы и произойдут цари. |
7 И подготовлю соглашение между Мной и тобой, которое станет для всех твоих детей вечным соглашением. Я буду Богом твоим и потомков твоих |
8 и отдам в твоё владение Ханаанскую землю, по которой ты ныне странствуешь. Эту землю Я отдам тебе и твоему народу навечно, и Я буду вашим Богом». |
9 |
10 Вот соглашение между Мной и тобой, которое ты будешь соблюдать, соглашение для всех твоих потомков: каждому новорожденному мальчику должно быть сделано обрезание. |
11 Вы будете обрезать кожу в знак того, что соблюдаете соглашение между Мной и вами. |
12 Когда мальчикам исполнится восемь дней, вы будете делать им обрезание: каждому мальчику, родившемуся у вас, и каждому мальчику, который будет вашим рабом. |
13 Итак, каждый новорожденный мальчик в твоём народе, в твоей семье или купленный рабом, должен быть обрезан. |
14 Всякий мужчина, которому не будет сделано обрезание, будет отвергнут своим народом, так как он нарушил Моё соглашение». |
15 |
16 Я благословлю её и дам ей сына, отцом которого будешь ты. Она станет матерью множества новых народов, и от неё произойдут их цари». |
17 |
18 Тогда Авраам сказал Богу: |
19 |
20 Я слышал, что ты упомянул Измаила. Я благословлю его, и у него будет множество детей. Он будет отцом великих вождей, и его семья станет великим народом. |
21 Но соглашение Я заключу с Исааком, с тем сыном, который родится у Сарры в это же самое время в следующем году». |
22 Закончив разговор с Авраамом, Бог вознёсся на небеса. |
23 |
24 Аврааму было 99 лет, а Измаилу, сыну его, было 13 лет, когда им было сделано обрезание. |
25 |
26 Аврааму и его сыну обрезание было сделано в один и тот же день, |
27 и в тот же день были обрезаны все мужчины в доме Авраама: все рабы, рождённые в его доме, а также все рабы, которых он купил. |
GenesisChapter 17 |
БытиеГлава 17 |
1 |
1 |
2 And I will make |
2 и Я подготовлю соглашение между нами, и сделаю твой народ великим». |
3 |
3 |
4 As for me, |
4 |
5 Neither |
5 Я изменю твоё имя: твоё имя будет не Аврам, а Авраам, так как Я сделаю тебя отцом множества народов. |
6 And I will make thee exceeding |
6 Я дам тебе великое потомство: от тебя пойдут новые народы и произойдут цари. |
7 And I will establish |
7 И подготовлю соглашение между Мной и тобой, которое станет для всех твоих детей вечным соглашением. Я буду Богом твоим и потомков твоих |
8 And I will give |
8 и отдам в твоё владение Ханаанскую землю, по которой ты ныне странствуешь. Эту землю Я отдам тебе и твоему народу навечно, и Я буду вашим Богом». |
9 |
9 |
10 This |
10 Вот соглашение между Мной и тобой, которое ты будешь соблюдать, соглашение для всех твоих потомков: каждому новорожденному мальчику должно быть сделано обрезание. |
11 And ye shall circumcise |
11 Вы будете обрезать кожу в знак того, что соблюдаете соглашение между Мной и вами. |
12 And he that is eight |
12 Когда мальчикам исполнится восемь дней, вы будете делать им обрезание: каждому мальчику, родившемуся у вас, и каждому мальчику, который будет вашим рабом. |
13 He that is born |
13 Итак, каждый новорожденный мальчик в твоём народе, в твоей семье или купленный рабом, должен быть обрезан. |
14 And the uncircumcised |
14 Всякий мужчина, которому не будет сделано обрезание, будет отвергнут своим народом, так как он нарушил Моё соглашение». |
15 |
15 |
16 And I will bless |
16 Я благословлю её и дам ей сына, отцом которого будешь ты. Она станет матерью множества новых народов, и от неё произойдут их цари». |
17 |
17 |
18 And Abraham |
18 Тогда Авраам сказал Богу: |
19 |
19 |
20 And as for Ishmael, |
20 Я слышал, что ты упомянул Измаила. Я благословлю его, и у него будет множество детей. Он будет отцом великих вождей, и его семья станет великим народом. |
21 But my covenant |
21 Но соглашение Я заключу с Исааком, с тем сыном, который родится у Сарры в это же самое время в следующем году». |
22 And he left off |
22 Закончив разговор с Авраамом, Бог вознёсся на небеса. |
23 |
23 |
24 And Abraham |
24 Аврааму было 99 лет, а Измаилу, сыну его, было 13 лет, когда им было сделано обрезание. |
25 And Ishmael |
25 |
26 In the selfsame |
26 Аврааму и его сыну обрезание было сделано в один и тот же день, |
27 And all |
27 и в тот же день были обрезаны все мужчины в доме Авраама: все рабы, рождённые в его доме, а также все рабы, которых он купил. |