Job

Chapter 9

1 THEN Job answered and said,

2 Truly, I know that it is so; but how can a man be declared innocent before God?

3 If he should contend with him, he cannot answer him one out of a thousand.

4 He is wise in heart and mighty in strength; who has hardened himself against him, and had peace?

5 He who removes mountains and overthrows them with his anger, does he not know?

6 He shakes the earth out of its foundations, and its inhabitants tremble.

7 He commands the sun, and it does not rise; and seals up the stars.

8 He alone stretched out the heavens, and treads upon the mighty waves of the sea.

9 He made the Pleiades, Aldebaran, and Orion, and the chambers of the south.

10 He has done great things past finding out; yea, and wonders without number.

11 Lo, if he will pass by me, I will see him not; and if he will circle around me, I will not perceive him.

12 Behold, if he will destroy, who can resist him? Who can say to him, What doest thou?

13 God will not turn away his anger, the mighty shall be humiliated under him.

14 I will answer him also, and choose out my words in his presence.

15 If I am not justified I would not resist, but I would make supplication to my judge.

16 If I had called, and he had answered me, yet I would not believe that he had hearkened to my voice.

17 For he has crushed me with a tempest, and multiplied my wounds without cause.

18 He will not suffer me to take my breath, but fills me with bitterness.

19 If it is a matter of strength, lo, he is mighty; and if of judgment, who can summon him?

20 If I justify myself, my own mouth shall condemn me; though I say I am pure, he shall also prove me perverse.

21 Though I am pure, yet I would not know my soul; I would despise my life.

22 It is all the same; therefore I say, He destroys both the righteous and the wicked.

23 If his rod slays suddenly, he will laugh at the foolishness of the innocent.

24 The earth is handed over to the wicked; and the faces of the judges are covered; if not, who can endure their wrath?

25 Now my days are swifter than a runner; they flee away, they see no good.

26 They are passed away like ships of the enemy; like the eagle that swoops on the prey.

27 I have forgotten my bitterness; if my mind or my thought would leave me alone, then I would find rest.

28 Though I am at rest, I am afraid of every torment, because I know that thou wilt not declare me innocent.

29 Behold, if I am declared guilty, why then dost thou consume me in vain?

30 If I wash myself with snow why then dost thou consume me in my hands;

31 Yet thou shalt plunge me into the pit, and my own clothes shall be abhorrent to me.

32 For God is not a man as I am, that I might answer him. and that we should come together for trial.

33 O that there were a judge between us, that he might silence us both!

34 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me;

35 Then I would speak, and I will not be afraid of him, for I have never been against him.

Книга Иова

Глава 9

1 А Иов сказал в ответ Билдаду:

2 «Верно, знаю, что это так, но как оправдаться человеку перед Богом?

3 Если б и вздумал кто вступить с Ним в тяжбу, ни на один Его вопрос не ответит из тысячи.

4 В сердце Его — мудрость, сила Его безгранична, кто может противиться Ему и остаться целым?

5 Ему, Который в один миг сдвигает горы и переворачивает их во гневе?

6 Он сотрясает землю — сходит она с места своего, и устои ее колеблются.

7 Приказывает Он солнцу — и оно не светит, и звезды на небе запечатывает.

8 Он один распростер небо и по хребту морскому ступает.

9 Большую Медведицу, и Орион, и Плеяды, и Южные покои Он создал.

10 Велики деяния Его и непостижимы, чудеса — бессчетны!

11 Даже если пройдет Он передо мной — я не увижу Его, если пронесется мимо — Его не узнаю!

12 Если пожелает Он схватить — кто помешает Ему? Кто спросит Его: „Что Ты делаешь?“

13 Он — Бог, и гнева Своего не удерживает, и помощники Рахава перед Ним склоняются.

14 Как же могу я держать перед Ним ответ? Какие слова отыщу, чтобы возразить Ему?

15 Даже если и праведен я, не сыскать мне ответа, я должен лишь молить Судью о пощаде.

16 Даже если б и воззвал я к Нему и Он ответил, не поверю, чтобы прислушался Он ко мне!

17 Он бурей может сокрушить меня и приумножить раны мои беспричинно.

18 Он не дает мне дух перевести, горестями насытил.

19 Как мне тягаться с Ним? Могуч Он! Если судиться, то кто приведет Его на суд?

20 Если и праведен я, мои уста меня и опорочат, если невинен — Он меня осудит, обвинит.

21 Невинен я, но о себе я не забочусь, опротивела мне жизнь моя!

22 Всё едино, и потому я говорю: „Он губит и злодея, и невинного“.

23 И когда смерть внезапную приносит бич, Он потешается над отчаянием непорочных.

24 Во власть нечестивцев отдана земля, Он закрывает глаза ее судьям! Если не Он, то кто же?!

25 Дни мои скоротечны, быстрее гонца бегут; проходят они, так и не увидев доброго,

26 уплывают, словно тростниковые лодки, несутся, словно орел за добычей.

27 Если б мог я сказать: „Жалобы мои забуду, печаль оставлю, буду весел!“

28 Страдания мои ужас на меня наводят, знаю, Ты не оставишь меня без наказания!

29 Я буду осужден! К чему мне трудиться понапрасну?

30 Если б и мылом я омылся, щелоком руки очистил —

31 и тогда бы Ты поверг меня в грязь, и моя одежда бы мной возгнушалась.

32 Ведь не человек Он, как я, Которому я мог бы сказать: „Пойдем со мною на суд!“

33 О если б был между нами посредник, который возложил бы руку на нас обоих!

34 Если бы отвел Он от меня Свой жезл, чтобы не страшил меня более Его ужас.

35 И тогда бы я говорил, и не испытывал страха, ведь не таков я!

Job

Chapter 9

Книга Иова

Глава 9

1 THEN Job answered and said,

1 А Иов сказал в ответ Билдаду:

2 Truly, I know that it is so; but how can a man be declared innocent before God?

2 «Верно, знаю, что это так, но как оправдаться человеку перед Богом?

3 If he should contend with him, he cannot answer him one out of a thousand.

3 Если б и вздумал кто вступить с Ним в тяжбу, ни на один Его вопрос не ответит из тысячи.

4 He is wise in heart and mighty in strength; who has hardened himself against him, and had peace?

4 В сердце Его — мудрость, сила Его безгранична, кто может противиться Ему и остаться целым?

5 He who removes mountains and overthrows them with his anger, does he not know?

5 Ему, Который в один миг сдвигает горы и переворачивает их во гневе?

6 He shakes the earth out of its foundations, and its inhabitants tremble.

6 Он сотрясает землю — сходит она с места своего, и устои ее колеблются.

7 He commands the sun, and it does not rise; and seals up the stars.

7 Приказывает Он солнцу — и оно не светит, и звезды на небе запечатывает.

8 He alone stretched out the heavens, and treads upon the mighty waves of the sea.

8 Он один распростер небо и по хребту морскому ступает.

9 He made the Pleiades, Aldebaran, and Orion, and the chambers of the south.

9 Большую Медведицу, и Орион, и Плеяды, и Южные покои Он создал.

10 He has done great things past finding out; yea, and wonders without number.

10 Велики деяния Его и непостижимы, чудеса — бессчетны!

11 Lo, if he will pass by me, I will see him not; and if he will circle around me, I will not perceive him.

11 Даже если пройдет Он передо мной — я не увижу Его, если пронесется мимо — Его не узнаю!

12 Behold, if he will destroy, who can resist him? Who can say to him, What doest thou?

12 Если пожелает Он схватить — кто помешает Ему? Кто спросит Его: „Что Ты делаешь?“

13 God will not turn away his anger, the mighty shall be humiliated under him.

13 Он — Бог, и гнева Своего не удерживает, и помощники Рахава перед Ним склоняются.

14 I will answer him also, and choose out my words in his presence.

14 Как же могу я держать перед Ним ответ? Какие слова отыщу, чтобы возразить Ему?

15 If I am not justified I would not resist, but I would make supplication to my judge.

15 Даже если и праведен я, не сыскать мне ответа, я должен лишь молить Судью о пощаде.

16 If I had called, and he had answered me, yet I would not believe that he had hearkened to my voice.

16 Даже если б и воззвал я к Нему и Он ответил, не поверю, чтобы прислушался Он ко мне!

17 For he has crushed me with a tempest, and multiplied my wounds without cause.

17 Он бурей может сокрушить меня и приумножить раны мои беспричинно.

18 He will not suffer me to take my breath, but fills me with bitterness.

18 Он не дает мне дух перевести, горестями насытил.

19 If it is a matter of strength, lo, he is mighty; and if of judgment, who can summon him?

19 Как мне тягаться с Ним? Могуч Он! Если судиться, то кто приведет Его на суд?

20 If I justify myself, my own mouth shall condemn me; though I say I am pure, he shall also prove me perverse.

20 Если и праведен я, мои уста меня и опорочат, если невинен — Он меня осудит, обвинит.

21 Though I am pure, yet I would not know my soul; I would despise my life.

21 Невинен я, но о себе я не забочусь, опротивела мне жизнь моя!

22 It is all the same; therefore I say, He destroys both the righteous and the wicked.

22 Всё едино, и потому я говорю: „Он губит и злодея, и невинного“.

23 If his rod slays suddenly, he will laugh at the foolishness of the innocent.

23 И когда смерть внезапную приносит бич, Он потешается над отчаянием непорочных.

24 The earth is handed over to the wicked; and the faces of the judges are covered; if not, who can endure their wrath?

24 Во власть нечестивцев отдана земля, Он закрывает глаза ее судьям! Если не Он, то кто же?!

25 Now my days are swifter than a runner; they flee away, they see no good.

25 Дни мои скоротечны, быстрее гонца бегут; проходят они, так и не увидев доброго,

26 They are passed away like ships of the enemy; like the eagle that swoops on the prey.

26 уплывают, словно тростниковые лодки, несутся, словно орел за добычей.

27 I have forgotten my bitterness; if my mind or my thought would leave me alone, then I would find rest.

27 Если б мог я сказать: „Жалобы мои забуду, печаль оставлю, буду весел!“

28 Though I am at rest, I am afraid of every torment, because I know that thou wilt not declare me innocent.

28 Страдания мои ужас на меня наводят, знаю, Ты не оставишь меня без наказания!

29 Behold, if I am declared guilty, why then dost thou consume me in vain?

29 Я буду осужден! К чему мне трудиться понапрасну?

30 If I wash myself with snow why then dost thou consume me in my hands;

30 Если б и мылом я омылся, щелоком руки очистил —

31 Yet thou shalt plunge me into the pit, and my own clothes shall be abhorrent to me.

31 и тогда бы Ты поверг меня в грязь, и моя одежда бы мной возгнушалась.

32 For God is not a man as I am, that I might answer him. and that we should come together for trial.

32 Ведь не человек Он, как я, Которому я мог бы сказать: „Пойдем со мною на суд!“

33 O that there were a judge between us, that he might silence us both!

33 О если б был между нами посредник, который возложил бы руку на нас обоих!

34 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me;

34 Если бы отвел Он от меня Свой жезл, чтобы не страшил меня более Его ужас.

35 Then I would speak, and I will not be afraid of him, for I have never been against him.

35 И тогда бы я говорил, и не испытывал страха, ведь не таков я!