GenesisChapter 20 |
1 AND Abraham journeyed from thence toward the south country, and settled between Rakim and Gadar, and Abraham sojourned in Gadar. |
2 And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister; and Abimeleck king of Gadar sent and took Sarah. |
3 But God came to Abimeleck in a dream by night and said to him, Behold, you will die on account of the woman whom you have taken; for she is another man's wife. |
4 But Abimeleck had not touched her; and he said, O LORD, wilt thou slay an innocent people? |
5 Behold, he said, She is my sister; and she herself also said, He is my brother; in the innocence of my heart and purity of my hands have I done this. |
6 And God said to him in a dream, Yea, I know that you have done this in the innocence of your heart; for I also restrained you from sinning against me; therefore I did not permit you to touch her. |
7 Now therefore restore the man's wife, for he is a prophet, and he shall pray for you, and you shall live; but if you do not restore her, then know that you will surely die, you, and all your family. |
8 Therefore Abimeleck rose early in the morning and called all of his servants and told them all these words; and the men were exceedingly afraid. |
9 Then Abimeleck called Abraham and said to him, What have I done to you? and what crime have I committed against you, that you have brought on me and on my kingdom such a great sin? You have done to me things that ought not to be done. |
10 And Abimeleck said to Abraham, What induced you to do this thing? |
11 And Abraham said, Because I thought, perhaps there is no fear of God in this country; and they will slay me for my wife's sake. |
12 And yet truly she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife. |
13 And it came to pass when God brought me forth out of my father's house, I said to her, This is the favor which you shall do to me; at every place whither we shall go, say of me, He is my brother. |
14 And Abimeleck took sheep and oxen and male and female servants and gave them to Abraham and restored to him Sarah his wife. |
15 Then Abimeleck said to Abraham, Behold, my land is before you; dwell wherever you please. |
16 And to Sarah he said, Behold, I have given a thousand pieces of silver to your brother; behold, it is given for you, because you have been humbled in the eyes of my people, and because of the other things for which I have reproved you. |
17 So Abraham prayed to God and God healed Abimeleck and his wife and his maidservants, and they bore children. |
18 For the LORD had fast closed up the wombs of all women in the household of Abimeleck because of Sarah, Abraham's wife. |
НачалоГлава 20 |
1 |
2 и там сказал о своей жене Сарре: |
3 Но Всевышний явился к Ави-Малику ночью во сне и сказал ему: |
4 Но Ави-Малик не прикасался к ней, и поэтому он сказал: |
5 Ведь он мне сказал: |
6 Всевышний сказал ему во сне: |
7 Теперь верни жену мужу, потому что он – пророк, он помолится за тебя, и ты останешься жив. Но если ты не вернёшь её, знай, что тебе и твоим близким не избежать смерти. |
8 На другой день рано утром Ави-Малик собрал всех своих приближённых и рассказал им, что случилось; и они сильно испугались. |
9 Потом Ави-Малик вызвал Ибрахима и сказал: |
10 И Ави-Малик спросил Ибрахима: |
11 Ибрахим ответил: |
12 Кроме того, она действительно моя сестра – дочь моего отца, хотя и не от моей матери; и она стала моей женой. |
13 Когда Всевышний отправил меня странствовать из дома моего отца, я сказал ей: |
14 Тогда Ави-Малик привёл мелкий и крупный скот, рабов и рабынь и дал их Ибрахиму; и вернул ему его жену Сарру. |
15 Ави-Малик сказал: |
16 Сарре он сказал: |
17 Ибрахим помолился Всевышнему, и Он исцелил Ави-Малика, и его жену, и рабынь, чтобы они снова могли иметь детей, |
18 потому что Вечный сделал бесплодными всех женщин в доме Ави-Малика из-за жены Ибрахима Сарры. |
GenesisChapter 20 |
НачалоГлава 20 |
1 AND Abraham journeyed from thence toward the south country, and settled between Rakim and Gadar, and Abraham sojourned in Gadar. |
1 |
2 And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister; and Abimeleck king of Gadar sent and took Sarah. |
2 и там сказал о своей жене Сарре: |
3 But God came to Abimeleck in a dream by night and said to him, Behold, you will die on account of the woman whom you have taken; for she is another man's wife. |
3 Но Всевышний явился к Ави-Малику ночью во сне и сказал ему: |
4 But Abimeleck had not touched her; and he said, O LORD, wilt thou slay an innocent people? |
4 Но Ави-Малик не прикасался к ней, и поэтому он сказал: |
5 Behold, he said, She is my sister; and she herself also said, He is my brother; in the innocence of my heart and purity of my hands have I done this. |
5 Ведь он мне сказал: |
6 And God said to him in a dream, Yea, I know that you have done this in the innocence of your heart; for I also restrained you from sinning against me; therefore I did not permit you to touch her. |
6 Всевышний сказал ему во сне: |
7 Now therefore restore the man's wife, for he is a prophet, and he shall pray for you, and you shall live; but if you do not restore her, then know that you will surely die, you, and all your family. |
7 Теперь верни жену мужу, потому что он – пророк, он помолится за тебя, и ты останешься жив. Но если ты не вернёшь её, знай, что тебе и твоим близким не избежать смерти. |
8 Therefore Abimeleck rose early in the morning and called all of his servants and told them all these words; and the men were exceedingly afraid. |
8 На другой день рано утром Ави-Малик собрал всех своих приближённых и рассказал им, что случилось; и они сильно испугались. |
9 Then Abimeleck called Abraham and said to him, What have I done to you? and what crime have I committed against you, that you have brought on me and on my kingdom such a great sin? You have done to me things that ought not to be done. |
9 Потом Ави-Малик вызвал Ибрахима и сказал: |
10 And Abimeleck said to Abraham, What induced you to do this thing? |
10 И Ави-Малик спросил Ибрахима: |
11 And Abraham said, Because I thought, perhaps there is no fear of God in this country; and they will slay me for my wife's sake. |
11 Ибрахим ответил: |
12 And yet truly she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife. |
12 Кроме того, она действительно моя сестра – дочь моего отца, хотя и не от моей матери; и она стала моей женой. |
13 And it came to pass when God brought me forth out of my father's house, I said to her, This is the favor which you shall do to me; at every place whither we shall go, say of me, He is my brother. |
13 Когда Всевышний отправил меня странствовать из дома моего отца, я сказал ей: |
14 And Abimeleck took sheep and oxen and male and female servants and gave them to Abraham and restored to him Sarah his wife. |
14 Тогда Ави-Малик привёл мелкий и крупный скот, рабов и рабынь и дал их Ибрахиму; и вернул ему его жену Сарру. |
15 Then Abimeleck said to Abraham, Behold, my land is before you; dwell wherever you please. |
15 Ави-Малик сказал: |
16 And to Sarah he said, Behold, I have given a thousand pieces of silver to your brother; behold, it is given for you, because you have been humbled in the eyes of my people, and because of the other things for which I have reproved you. |
16 Сарре он сказал: |
17 So Abraham prayed to God and God healed Abimeleck and his wife and his maidservants, and they bore children. |
17 Ибрахим помолился Всевышнему, и Он исцелил Ави-Малика, и его жену, и рабынь, чтобы они снова могли иметь детей, |
18 For the LORD had fast closed up the wombs of all women in the household of Abimeleck because of Sarah, Abraham's wife. |
18 потому что Вечный сделал бесплодными всех женщин в доме Ави-Малика из-за жены Ибрахима Сарры. |