RevelationChapter 5 |
1 AND I saw on the right hand of him who sat on the throne a book, written within and on the back and sealed with seven seals. |
2 Then I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof? |
3 And no man in heaven above, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look on it. |
4 And I wept exceedingly, because no man was found worthy to open the book, neither to look on it. |
5 And one of the elders said unto me, Weep not; behold the Lion of the tribe of Juda, the Scion of David, has prevailed and he will open the book, and the seven seals thereof. |
6 And I beheld, and lo, in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth. |
7 And he came and took the book from the right hand of him who sat upon the throne. |
8 And as he took the book, the four wild beasts and the four and twenty elders fell down before the Lamb, and everyone of them had a harp and a cup of gold full of incense, and these were the prayers of the saints. |
9 And they sang new praise saying. You are worthy to take the book, and to open the seals thereof; for you were slain, and have redeemed us to God by your blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation; |
10 And have made them to our God kings and priests: and they shall reign on the earth. |
11 And I saw, and I heard as it were the voice of many angels round about the throne, and the beasts, and the elders: and their number was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands; |
12 Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and might, and honor, and glory, and blessing. |
13 And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and all that are in the sea, and all that are in them, I heard saying, To him who sits on the throne and to the Lamb be blessing, and honor, and glory, and dominion for ever and ever. |
14 And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him who lives for ever and ever. |
Откровение Исы Масиха ИохануГлава 5 |
1 |
2 Я увидел могучего ангела, который громко спрашивал: |
3 Но никто ни на небе, ни на земле, ни под землёй не мог раскрыть свитка и посмотреть, что внутри. |
4 Я горько плакал, потому что не нашлось достойного, кто бы мог раскрыть свиток и посмотреть, что там. |
5 Тогда один из старцев сказал мне: |
6 И я увидел в самом центре трона, в окружении четырёх живых существ и старцев, Ягнёнка, выглядевшего так, будто Его принесли в жертву. У Него было семь рогов, а также семь глаз, которые есть семь духов Всевышнего, посланных по всей земле. |
7 Он подошёл и взял свиток из правой руки Сидящего на троне. |
8 И когда Он его взял, четыре живых существа и двадцать четыре старца пали перед Ягнёнком. У каждого из них в руках было по арфе и по золотому сосуду, полному благовоний – это молитвы святого народа Всевышнего. |
9 И они поют новую песнь: |
10 |
11 |
12 Они громко пели: |
13 |
14 |
RevelationChapter 5 |
Откровение Исы Масиха ИохануГлава 5 |
1 AND I saw on the right hand of him who sat on the throne a book, written within and on the back and sealed with seven seals. |
1 |
2 Then I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof? |
2 Я увидел могучего ангела, который громко спрашивал: |
3 And no man in heaven above, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look on it. |
3 Но никто ни на небе, ни на земле, ни под землёй не мог раскрыть свитка и посмотреть, что внутри. |
4 And I wept exceedingly, because no man was found worthy to open the book, neither to look on it. |
4 Я горько плакал, потому что не нашлось достойного, кто бы мог раскрыть свиток и посмотреть, что там. |
5 And one of the elders said unto me, Weep not; behold the Lion of the tribe of Juda, the Scion of David, has prevailed and he will open the book, and the seven seals thereof. |
5 Тогда один из старцев сказал мне: |
6 And I beheld, and lo, in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth. |
6 И я увидел в самом центре трона, в окружении четырёх живых существ и старцев, Ягнёнка, выглядевшего так, будто Его принесли в жертву. У Него было семь рогов, а также семь глаз, которые есть семь духов Всевышнего, посланных по всей земле. |
7 And he came and took the book from the right hand of him who sat upon the throne. |
7 Он подошёл и взял свиток из правой руки Сидящего на троне. |
8 And as he took the book, the four wild beasts and the four and twenty elders fell down before the Lamb, and everyone of them had a harp and a cup of gold full of incense, and these were the prayers of the saints. |
8 И когда Он его взял, четыре живых существа и двадцать четыре старца пали перед Ягнёнком. У каждого из них в руках было по арфе и по золотому сосуду, полному благовоний – это молитвы святого народа Всевышнего. |
9 And they sang new praise saying. You are worthy to take the book, and to open the seals thereof; for you were slain, and have redeemed us to God by your blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation; |
9 И они поют новую песнь: |
10 And have made them to our God kings and priests: and they shall reign on the earth. |
10 |
11 And I saw, and I heard as it were the voice of many angels round about the throne, and the beasts, and the elders: and their number was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands; |
11 |
12 Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and might, and honor, and glory, and blessing. |
12 Они громко пели: |
13 And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and all that are in the sea, and all that are in them, I heard saying, To him who sits on the throne and to the Lamb be blessing, and honor, and glory, and dominion for ever and ever. |
13 |
14 And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him who lives for ever and ever. |
14 |