Книга судейГлава 8 |
1 |
2 А Гедеон ответил им: «Что я такого свершил в сравнении с вами? Ведь даже те последние гроздья, которые подбирал Ефрем, лучше, чем весь урожай винограда у Авиэзера! |
3 Это в ваши руки Бог предал мадиамских князей Орева и Зеэва. А что же такое удалось свершить мне в сравнении с вами?» И их негодование утихло, когда он дал им такой ответ. |
4 |
5 И Гедеон попросил жителей Суккота: «Прошу вас, дайте моим людям лепешек: мы совсем обессилели, пока гнались за Зевахом и Цалмунной, царями мидьянскими». |
6 На это знатные люди Суккота ответили ему: «Разве Зевах и Цалмунна уже у тебя в руках? С чего это мы будем давать хлеб твоему войску?» |
7 И тогда Гедеон сказал им: «Вот предаст Господь в мои руки Зеваха и Цалмунну — и пущу я вас в обмолот: пройдусь по вашим спинам терновником пустынным и колючками!» |
8 Оттуда он отправился в Пенуэль и там повторил свою просьбу, но жители Пенуэля отвечали то же, что и жители Суккота. |
9 Тогда он и им пообещал: «Когда вернусь с победой, то разрушу вашу башню!» |
10 |
11 Отправился Гедеон тропами кочевников на восток от Новаха и Йогбохи и напал на мидьянитян, когда никто в лагере не ожидал этого. |
12 Зевах и Цалмунна бежали, но он погнался за ними и захватил обоих царей мидьянских — Зеваха и Цалмунну, а весь их лагерь привел в замешательство. |
13 |
14 Там он захватил и допросил молодого жителя Суккота, и тот написал ему имена знатных людей и старейшин Суккота — всего семьдесят семь человек. |
15 Пришел Гедеон к жителям Суккота и объявил: «Вот Зевах и Цалмунна — а вы насмехались надо мной, говоря, что, мол, пока Зевах и Цалмунна не будут у меня в руках, вам не за что давать хлеб моим изнуренным воинам». |
16 Он взял старейшин этого селения, велел принести терновник пустынный и колючки и наказал ими людей Суккота. |
17 А в Пенуэле он разрушил башню и перебил жителей селения. |
18 |
19 Гедеон сказал: «Это были мои братья, сыновья моей матери. Жив ГОСПОДЬ! Если бы вы сохранили им жизнь, то и я бы не стал вас убивать». |
20 И он сказал своему первенцу Етеру: «Иди убей их!» Но юноша даже не обнажил меча — он был совсем молод и потому оробел. |
21 На это Зевах и Цалмунна сказали Гедеону: «Подойди и убей нас сам — не всякому это по силам!» Гедеон подошел, убил Зеваха и Цалмунну и забрал себе медальоны-полумесяцы с их верблюдов. |
22 |
23 Гедеон же ответил им: «Ни я, ни сын мой не будем править вами. Сам ГОСПОДЬ будет править вами!» |
24 И добавил: «Вот какая у меня к вам просьба: дайте мне каждый из своей добычи по серьге». (У побежденных было много золотых серег, как принято у измаильтян.) |
25 Израильтяне охотно согласились, расстелили накидку, и каждый бросал туда по серьге из своей добычи. |
26 Все серьги, которые Гедеон получил, весили тысячу семьсот шекелей золота — и это не считая полумесяцев, подвесок и пурпурных одежд, которые были на мидьянских царях, и не считая цепочек, что были на шее их верблюдов. |
27 Из всего этого Гедеон сделал эфод и поместил его в родном селении, в Офре. Совратился из-за этого эфода в идолопоклонство весь Израиль, и Гедеону и его роду он стал западней. |
28 Мидьянитяне склонились перед израильтянами и не смели более поднять головы. Во дни Гедеона прекратились войны в этой стране, сорок лет был мир. |
29 |
30 У Гедеона родилось семьдесят сыновей, потому что у него было много жен. |
31 И его наложница в Шехеме тоже родила ему сына, которого он назвал Авимелех. |
32 Гедеон, сын Йоаша, умер в глубокой старости и был похоронен в гробнице своего отца Йоаша в Офре Авиэзеровой. |
33 |
34 Не помнили уже израильтяне о ГОСПОДЕ, Боге своем, Который избавил их от всех окрестных врагов. |
35 Не отплатили они роду Еруббааля, то есть Гедеона, добром за всё, что сделал тот для Израиля. |
Das Buch der RichterKapitel 8 |
1 Und |
2 Er aber sprach |
3 GOtt |
4 Da nun Gideon |
5 Und er sprach |
6 Aber die |
7 Gideon |
8 Und er zog |
9 Und er sprach |
10 Sebah |
11 Und Gideon |
12 Und |
13 Da nun Gideon |
14 fing |
15 Und |
16 Und er nahm |
17 Und den Turm |
18 Und er sprach |
19 Er aber sprach |
20 Und sprach |
21 Sebah |
22 Da sprachen |
23 Aber Gideon |
24 Gideon |
25 Sie |
26 Und |
27 Und |
28 Also wurden die Midianiter |
29 Und Jerubbaal |
30 Und Gideon |
31 Und sein Kebsweib |
32 Und Gideon |
33 Da aber Gideon |
34 Und die Kinder |
35 Und taten nicht Barmherzigkeit |
Книга судейГлава 8 |
Das Buch der RichterKapitel 8 |
1 |
1 Und |
2 А Гедеон ответил им: «Что я такого свершил в сравнении с вами? Ведь даже те последние гроздья, которые подбирал Ефрем, лучше, чем весь урожай винограда у Авиэзера! |
2 Er aber sprach |
3 Это в ваши руки Бог предал мадиамских князей Орева и Зеэва. А что же такое удалось свершить мне в сравнении с вами?» И их негодование утихло, когда он дал им такой ответ. |
3 GOtt |
4 |
4 Da nun Gideon |
5 И Гедеон попросил жителей Суккота: «Прошу вас, дайте моим людям лепешек: мы совсем обессилели, пока гнались за Зевахом и Цалмунной, царями мидьянскими». |
5 Und er sprach |
6 На это знатные люди Суккота ответили ему: «Разве Зевах и Цалмунна уже у тебя в руках? С чего это мы будем давать хлеб твоему войску?» |
6 Aber die |
7 И тогда Гедеон сказал им: «Вот предаст Господь в мои руки Зеваха и Цалмунну — и пущу я вас в обмолот: пройдусь по вашим спинам терновником пустынным и колючками!» |
7 Gideon |
8 Оттуда он отправился в Пенуэль и там повторил свою просьбу, но жители Пенуэля отвечали то же, что и жители Суккота. |
8 Und er zog |
9 Тогда он и им пообещал: «Когда вернусь с победой, то разрушу вашу башню!» |
9 Und er sprach |
10 |
10 Sebah |
11 Отправился Гедеон тропами кочевников на восток от Новаха и Йогбохи и напал на мидьянитян, когда никто в лагере не ожидал этого. |
11 Und Gideon |
12 Зевах и Цалмунна бежали, но он погнался за ними и захватил обоих царей мидьянских — Зеваха и Цалмунну, а весь их лагерь привел в замешательство. |
12 Und |
13 |
13 Da nun Gideon |
14 Там он захватил и допросил молодого жителя Суккота, и тот написал ему имена знатных людей и старейшин Суккота — всего семьдесят семь человек. |
14 fing |
15 Пришел Гедеон к жителям Суккота и объявил: «Вот Зевах и Цалмунна — а вы насмехались надо мной, говоря, что, мол, пока Зевах и Цалмунна не будут у меня в руках, вам не за что давать хлеб моим изнуренным воинам». |
15 Und |
16 Он взял старейшин этого селения, велел принести терновник пустынный и колючки и наказал ими людей Суккота. |
16 Und er nahm |
17 А в Пенуэле он разрушил башню и перебил жителей селения. |
17 Und den Turm |
18 |
18 Und er sprach |
19 Гедеон сказал: «Это были мои братья, сыновья моей матери. Жив ГОСПОДЬ! Если бы вы сохранили им жизнь, то и я бы не стал вас убивать». |
19 Er aber sprach |
20 И он сказал своему первенцу Етеру: «Иди убей их!» Но юноша даже не обнажил меча — он был совсем молод и потому оробел. |
20 Und sprach |
21 На это Зевах и Цалмунна сказали Гедеону: «Подойди и убей нас сам — не всякому это по силам!» Гедеон подошел, убил Зеваха и Цалмунну и забрал себе медальоны-полумесяцы с их верблюдов. |
21 Sebah |
22 |
22 Da sprachen |
23 Гедеон же ответил им: «Ни я, ни сын мой не будем править вами. Сам ГОСПОДЬ будет править вами!» |
23 Aber Gideon |
24 И добавил: «Вот какая у меня к вам просьба: дайте мне каждый из своей добычи по серьге». (У побежденных было много золотых серег, как принято у измаильтян.) |
24 Gideon |
25 Израильтяне охотно согласились, расстелили накидку, и каждый бросал туда по серьге из своей добычи. |
25 Sie |
26 Все серьги, которые Гедеон получил, весили тысячу семьсот шекелей золота — и это не считая полумесяцев, подвесок и пурпурных одежд, которые были на мидьянских царях, и не считая цепочек, что были на шее их верблюдов. |
26 Und |
27 Из всего этого Гедеон сделал эфод и поместил его в родном селении, в Офре. Совратился из-за этого эфода в идолопоклонство весь Израиль, и Гедеону и его роду он стал западней. |
27 Und |
28 Мидьянитяне склонились перед израильтянами и не смели более поднять головы. Во дни Гедеона прекратились войны в этой стране, сорок лет был мир. |
28 Also wurden die Midianiter |
29 |
29 Und Jerubbaal |
30 У Гедеона родилось семьдесят сыновей, потому что у него было много жен. |
30 Und Gideon |
31 И его наложница в Шехеме тоже родила ему сына, которого он назвал Авимелех. |
31 Und sein Kebsweib |
32 Гедеон, сын Йоаша, умер в глубокой старости и был похоронен в гробнице своего отца Йоаша в Офре Авиэзеровой. |
32 Und Gideon |
33 |
33 Da aber Gideon |
34 Не помнили уже израильтяне о ГОСПОДЕ, Боге своем, Который избавил их от всех окрестных врагов. |
34 Und die Kinder |
35 Не отплатили они роду Еруббааля, то есть Гедеона, добром за всё, что сделал тот для Израиля. |
35 Und taten nicht Barmherzigkeit |