ИсходГлава 25 |
1 |
2 «Призови сынов Израилевых к тому, чтобы собрали они для Меня приношения. Собирающие эти дары пусть принимают от каждого то, что он с радостью пожелает Мне дать. |
3 И вот что можно принимать: золото, серебро, медь, |
4 пряжу голубую, пурпурную и алую, тонкие ткани льняные, козью шерсть, |
5 красные шкуры бараньи и другие кожи тонкой выделки, древесину акации, |
6 елей для светильника, благовония для елея помазания и для ароматичных курений; |
7 камень оникс и другие драгоценные камни, которые в соответствующей оправе могут быть закреплены на эфоде или нагруднике. |
8 И пусть устроят Святилище Мне — Я буду пребывать среди них. |
9 Это место Моего пребывания — Скинию и всё, что в ней, — сделайте в полном соответствии с тем образцом, что Я теперь покажу тебе. |
10 |
11 Чистым золотом обложи его внутри и снаружи, и сделай по верхнему краю литой обвод из золота. |
12 Отлей для ковчега четыре кольца из золота и прикрепи их на всех нижних углах: два кольца — на одной стороне, и два кольца — на другой. |
13 Сделай шесты из акации и покрой их золотом. |
14 Шесты эти нужно будет вставить в кольца с обеих сторон ковчега — так можно будет носить его. |
15 Шесты всегда должны быть в кольцах ковчега, никогда не следует вынимать их оттуда. |
16 В ковчег же положи скрижали Закона, которые Я дам тебе. |
17 |
18 На обоих концах его помести двух херувимов золотой чеканки — |
19 по одному с того и другого края. Херувимы должны быть сделаны так, чтобы были они одно целое со златым Покровом примирения |
20 и стояли друг к другу лицом. Крылья херувимов должны простираться над сим местом примирения, осеняя его, а их лица — склоняться над ним. |
21 Скрижали Закона, которые даю тебе, положи в ковчег и на него поставь Покров примирения. |
22 Там Я буду открываться тебе и с того самого места примирения — места между двумя херувимами, стоящими на ковчеге со скрижалями Закона, — буду говорить с тобой обо всем, что заповедаю тебе о сынах Израилевых. |
23 |
24 Этот стол покрой тоже чистым золотом и сделай по верхнему краю литой обвод из золота. |
25 И еще изготовь вокруг него обрамление шириной в ладонь, с литым обводом из золота на обрамлении том. |
26 Также для стола этого сделай четыре кольца золотых и прикрепи возле четырех ножек стола. |
27 Эти кольца должны располагаться под обрамлением — то будут гнезда для шестов, чтобы можно было переносить стол. |
28 Шесты эти из акации тоже сделай и золотом их покрой — на них будут носить сей стол. |
29 И сосуды для служений при нем изготовь: блюда, ковши, и кувшины, и чаши ритуальные (для возлияний) — всё из чистого золота. |
30 Хлебы, полагаемые перед лицом Моим, да будут всегда на этом столе. |
31 |
32 Шесть ветвей должно у светильника быть: по три ветви с одной и с другой стороны. |
33 И на каждой из этих ветвей по три чашечки в виде раскрывшегося цветка миндаля с лепестками наружными и внутренними — так должно быть на всех шести ветвях, из единого ствола исходящих. |
34 На самом светильнике, на стволе его, — четыре чашечки наподобие цветков миндальных с крупными, выпуклыми лепестками снаружи и мелкими внутри. |
35 Чашечки должны быть на стволе под всеми шестью ветвями, что будут исходить от него, по одной чашечке под каждой парой ветвей. |
36 Так что всё: чашечки и ветви — это одно целое со светильником и должно быть из чистого золота, работы чеканной. |
37 Сделай также семь ламп и поставь их на светильнике, чтобы всё освещали вокруг. |
38 И щипцы для светильника, как и совочки к нему, тоже надо из чистого золота сделать. |
39 Целый талант чистого золота надлежит использовать на изготовление светильника и всех его принадлежностей. |
40 Но смотри, сделай всё по тому образцу, что Я показал тебе на горе. |
ИсходГлава 25 |
1 |
2 – Скажи исраильтянам, чтобы они сделали Мне приношение. Принимай приношения для Меня от любого, кто захочет дать. |
3 Принимай от них золото, серебро и бронзу; |
4 голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лён; козью шерсть; |
5 баранью кожу, покрашенную красным, кожу дюгоней и древесину акации; |
6 оливковое масло для светильников; благовония для масла помазания и для возжигания; |
7 оникс и другие самоцветы, чтобы украсить камнями ефод и нагрудник. |
8 Вели им сделать Мне святилище, и Я буду обитать среди них. |
9 Сделай это жилище и всю его утварь по образцу, который Я тебе покажу. |
10 |
11 Вели покрыть его чистым золотом внутри и снаружи и сделать вокруг него золотой ободок. |
12 Сделай для него четыре литых золотых кольца и укрепи их на его нижних углах, по два с каждой стороны. |
13 Из акации сделай шесты и позолоти их. |
14 Вложи шесты в кольца на обеих сторонах сундука, чтобы можно было его носить. |
15 Пусть шесты всегда остаются в кольцах сундука – их нельзя вынимать. |
16 Положи в сундук каменные плитки священного соглашения, которые Я вам дам. |
17 Сделай крышку искупления из чистого золота, сто двенадцать сантиметров длиной и семьдесят сантиметров шириной. |
18 Сделай на концах крышки двух золотых херувимов кованой работы. |
19 Установи одного херувима на одном конце, а второго – на другом. Соедини херувимов в одно целое с крышкой на обоих её концах. |
20 Пусть херувимы простирают крылья вверх, закрывая ими крышку искупления. Пусть они будут обращены друг к другу, лицом к крышке. |
21 Закрой этой крышкой сундук, положив в него плитки священного соглашения, которые Я тебе дам. |
22 Там, над крышкой искупления, между херувимами над сундуком соглашения, Я буду встречаться с тобой и давать тебе повеления для исраильтян. |
23 |
24 Покрой его чистым золотом и сделай вокруг него золотой ободок. |
25 Сделай по его краям стенку высотой восемь сантиметров и обведи её золотым ободком. |
26 Сделай для стола четыре золотых кольца и укрепи их на углах у ножек. |
27 Пусть кольца будут близко к краям, чтобы можно было держать шесты для переноски стола. |
28 Сделай шесты из акации, позолоти их и носи на них стол. |
29 Сделай из чистого золота тарелки и блюда, кувшины и чаши для жертвенных возлияний. |
30 Всегда клади священный хлеб передо Мной на этот стол. |
31 |
32 Пусть по бокам светильника выходят шесть ветвей: три на одну сторону и три – на другую. |
33 Пусть три чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками будут на одной ветке, три – на другой, и так же на всех шести ветвях светильника. |
34 На самом светильнике пусть будет четыре чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками. |
35 Один бутон пусть будет под первой парой ветвей, что выходят из светильника, второй – под второй парой, третий – под третьей парой, и так под всеми шестью ветвями. |
36 Пусть бутоны и ветви, выкованные из чистого золота, составляют одно целое со светильником. |
37 Сделай семь лампад и установи их на светильнике так, чтобы они освещали пространство перед ним. |
38 Щипцы для фитилей и лотки пусть будут из чистого золота. |
39 На светильник и всю эту утварь пойдёт тридцать шесть килограммов чистого золота. |
40 Смотри, сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе. |
ИсходГлава 25 |
ИсходГлава 25 |
1 |
1 |
2 «Призови сынов Израилевых к тому, чтобы собрали они для Меня приношения. Собирающие эти дары пусть принимают от каждого то, что он с радостью пожелает Мне дать. |
2 – Скажи исраильтянам, чтобы они сделали Мне приношение. Принимай приношения для Меня от любого, кто захочет дать. |
3 И вот что можно принимать: золото, серебро, медь, |
3 Принимай от них золото, серебро и бронзу; |
4 пряжу голубую, пурпурную и алую, тонкие ткани льняные, козью шерсть, |
4 голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лён; козью шерсть; |
5 красные шкуры бараньи и другие кожи тонкой выделки, древесину акации, |
5 баранью кожу, покрашенную красным, кожу дюгоней и древесину акации; |
6 елей для светильника, благовония для елея помазания и для ароматичных курений; |
6 оливковое масло для светильников; благовония для масла помазания и для возжигания; |
7 камень оникс и другие драгоценные камни, которые в соответствующей оправе могут быть закреплены на эфоде или нагруднике. |
7 оникс и другие самоцветы, чтобы украсить камнями ефод и нагрудник. |
8 И пусть устроят Святилище Мне — Я буду пребывать среди них. |
8 Вели им сделать Мне святилище, и Я буду обитать среди них. |
9 Это место Моего пребывания — Скинию и всё, что в ней, — сделайте в полном соответствии с тем образцом, что Я теперь покажу тебе. |
9 Сделай это жилище и всю его утварь по образцу, который Я тебе покажу. |
10 |
10 |
11 Чистым золотом обложи его внутри и снаружи, и сделай по верхнему краю литой обвод из золота. |
11 Вели покрыть его чистым золотом внутри и снаружи и сделать вокруг него золотой ободок. |
12 Отлей для ковчега четыре кольца из золота и прикрепи их на всех нижних углах: два кольца — на одной стороне, и два кольца — на другой. |
12 Сделай для него четыре литых золотых кольца и укрепи их на его нижних углах, по два с каждой стороны. |
13 Сделай шесты из акации и покрой их золотом. |
13 Из акации сделай шесты и позолоти их. |
14 Шесты эти нужно будет вставить в кольца с обеих сторон ковчега — так можно будет носить его. |
14 Вложи шесты в кольца на обеих сторонах сундука, чтобы можно было его носить. |
15 Шесты всегда должны быть в кольцах ковчега, никогда не следует вынимать их оттуда. |
15 Пусть шесты всегда остаются в кольцах сундука – их нельзя вынимать. |
16 В ковчег же положи скрижали Закона, которые Я дам тебе. |
16 Положи в сундук каменные плитки священного соглашения, которые Я вам дам. |
17 |
17 Сделай крышку искупления из чистого золота, сто двенадцать сантиметров длиной и семьдесят сантиметров шириной. |
18 На обоих концах его помести двух херувимов золотой чеканки — |
18 Сделай на концах крышки двух золотых херувимов кованой работы. |
19 по одному с того и другого края. Херувимы должны быть сделаны так, чтобы были они одно целое со златым Покровом примирения |
19 Установи одного херувима на одном конце, а второго – на другом. Соедини херувимов в одно целое с крышкой на обоих её концах. |
20 и стояли друг к другу лицом. Крылья херувимов должны простираться над сим местом примирения, осеняя его, а их лица — склоняться над ним. |
20 Пусть херувимы простирают крылья вверх, закрывая ими крышку искупления. Пусть они будут обращены друг к другу, лицом к крышке. |
21 Скрижали Закона, которые даю тебе, положи в ковчег и на него поставь Покров примирения. |
21 Закрой этой крышкой сундук, положив в него плитки священного соглашения, которые Я тебе дам. |
22 Там Я буду открываться тебе и с того самого места примирения — места между двумя херувимами, стоящими на ковчеге со скрижалями Закона, — буду говорить с тобой обо всем, что заповедаю тебе о сынах Израилевых. |
22 Там, над крышкой искупления, между херувимами над сундуком соглашения, Я буду встречаться с тобой и давать тебе повеления для исраильтян. |
23 |
23 |
24 Этот стол покрой тоже чистым золотом и сделай по верхнему краю литой обвод из золота. |
24 Покрой его чистым золотом и сделай вокруг него золотой ободок. |
25 И еще изготовь вокруг него обрамление шириной в ладонь, с литым обводом из золота на обрамлении том. |
25 Сделай по его краям стенку высотой восемь сантиметров и обведи её золотым ободком. |
26 Также для стола этого сделай четыре кольца золотых и прикрепи возле четырех ножек стола. |
26 Сделай для стола четыре золотых кольца и укрепи их на углах у ножек. |
27 Эти кольца должны располагаться под обрамлением — то будут гнезда для шестов, чтобы можно было переносить стол. |
27 Пусть кольца будут близко к краям, чтобы можно было держать шесты для переноски стола. |
28 Шесты эти из акации тоже сделай и золотом их покрой — на них будут носить сей стол. |
28 Сделай шесты из акации, позолоти их и носи на них стол. |
29 И сосуды для служений при нем изготовь: блюда, ковши, и кувшины, и чаши ритуальные (для возлияний) — всё из чистого золота. |
29 Сделай из чистого золота тарелки и блюда, кувшины и чаши для жертвенных возлияний. |
30 Хлебы, полагаемые перед лицом Моим, да будут всегда на этом столе. |
30 Всегда клади священный хлеб передо Мной на этот стол. |
31 |
31 |
32 Шесть ветвей должно у светильника быть: по три ветви с одной и с другой стороны. |
32 Пусть по бокам светильника выходят шесть ветвей: три на одну сторону и три – на другую. |
33 И на каждой из этих ветвей по три чашечки в виде раскрывшегося цветка миндаля с лепестками наружными и внутренними — так должно быть на всех шести ветвях, из единого ствола исходящих. |
33 Пусть три чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками будут на одной ветке, три – на другой, и так же на всех шести ветвях светильника. |
34 На самом светильнике, на стволе его, — четыре чашечки наподобие цветков миндальных с крупными, выпуклыми лепестками снаружи и мелкими внутри. |
34 На самом светильнике пусть будет четыре чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками. |
35 Чашечки должны быть на стволе под всеми шестью ветвями, что будут исходить от него, по одной чашечке под каждой парой ветвей. |
35 Один бутон пусть будет под первой парой ветвей, что выходят из светильника, второй – под второй парой, третий – под третьей парой, и так под всеми шестью ветвями. |
36 Так что всё: чашечки и ветви — это одно целое со светильником и должно быть из чистого золота, работы чеканной. |
36 Пусть бутоны и ветви, выкованные из чистого золота, составляют одно целое со светильником. |
37 Сделай также семь ламп и поставь их на светильнике, чтобы всё освещали вокруг. |
37 Сделай семь лампад и установи их на светильнике так, чтобы они освещали пространство перед ним. |
38 И щипцы для светильника, как и совочки к нему, тоже надо из чистого золота сделать. |
38 Щипцы для фитилей и лотки пусть будут из чистого золота. |
39 Целый талант чистого золота надлежит использовать на изготовление светильника и всех его принадлежностей. |
39 На светильник и всю эту утварь пойдёт тридцать шесть килограммов чистого золота. |
40 Но смотри, сделай всё по тому образцу, что Я показал тебе на горе. |
40 Смотри, сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе. |