Евангелие по Луке

Глава 1

1 Видя, что многие уже принялись описывать события, которые произошли у нас

2 и о которых мы узнали от тех, что были с самого начала их очевидцами и затем стали служителями слова,

3 решил и я, тщательно изучив всё, как оно происходило, описать это по порядку для тебя, досточтимый Феофил,

4 чтобы ты лучше узнал, насколько достоверно всё то, в чем ты был наставлен.

5 Во времена Ирода, царя Иудеи, был некий священник по имени Захария; он нес свое служение в Авиевой смене недельных служб. Его жена, которую звали Елизавета, также происходила из священнического рода.

6 Оба они были праведными в глазах Божиих, живя безупречно по всем заповедям и установлениям Господним.

7 Но у них не было детей: Елизавета была бесплодной, и уже достигли они преклонного возраста.

8 Однажды, когда Захария в порядке очередности совершал свое священническое служение перед Богом,

9 ему, как было принято среди священников, выпало по жребию войти в Святилище Господне и курить благовония,

10 а весь народ во время курения благовоний молился вне Храма.

11 И явился Захарии ангел Господень, он стоял по правую сторону жертвенника, на котором курились благовония.

12 Растерялся и смутился Захария, увидев ангела, и охватил его страх.

13 Ангел же сказал ему: «Не бойся, Захария: твоя молитва услышана! Жена твоя Елизавета родит тебе сына, и ты назовешь его Иоанном.

14 И будешь ты радоваться и ликовать, и многие будут рады его рождению.

15 Ибо он будет велик в глазах Господа, не будет пить ни вина, ни крепких напитков и преисполнится Духом Святым еще до рождения своего,

16 и обратит многих из сыновей Израиля к Господу, Богу их.

17 Это он, исполненный духом и силой Илии, будет идти впереди Господа, чтобы примирить отцов с детьми своими, а непокорных привести к образу мыслей праведных, приготовить народ, который был бы угоден Господу».

18 Захария же сказал ангелу: «Как мне узнать, что это сбудется? Ведь я стар и жена моя уже в годах».

19 «Я — Гавриил, стоящий в присутствии Бога, — ответил ему ангел, — и послан говорить с тобой и принести тебе эту радостную весть.

20 Но вот за то, что ты не поверил моим словам, которые исполнятся в свое время, ты будешь молчать и не сможешь говорить до того дня, пока не сбудется это».

21 Народ же тем временем ждал Захарию и недоумевал, почему он так долго задерживается в Святилище.

22 Когда наконец он вышел, то говорить ни с кем не мог. И люди поняли, что в Святилище было ему видение. Он же объяснялся с ними одними жестами, оставаясь немым.

23 И как только подошли к концу дни его служения в Храме, он вернулся к себе домой.

24 [24-25] Вскоре после этого жена его, Елизавета, зачала и первые пять месяцев провела в полном уединении. «Господь это сделал для меня, — говорила она, — Он позаботился о том, чтобы снять с меня позор перед людьми».

25

26 На шестой месяц после видения Захарии ангел Гавриил был послан Богом в галилейский город Назарет

27 к деве, обрученной с человеком по имени Иосиф из рода Давидова. Звали эту деву Мария.

28 И, войдя к ней, Гавриил сказал: «Радуйся! С тобой Господь, ты удостоилась Его особой милости!»

29 Эти слова очень смутили ее, и она старалась понять, что могло бы означать такое приветствие.

30 Тогда ангел сказал ей: «Не бойся, Мария! Ты обрела особую милость у Бога.

31 И ты зачнешь, и родишь Сына, и дашь Ему имя Иисус.

32 Он будет велик, и назовут Его Сыном Всевышнего; Господь Бог даст Ему престол Давида, праотца Его.

33 Он будет царствовать над потомками Иакова вечно, и Царству Его не будет конца».

34 «Как же это возможно, если я еще не замужем?» — спросила Мария у ангела.

35 «Дух Святой снизойдет на тебя, — ответил ей ангел, — и сила Всевышнего тебя осенит, а потому и Святое Дитя, рожденное тобою, будет названо Сыном Божьим.

36 Знай, что и Елизавета, родственница твоя, несмотря на свою старость, также ждет сына: она уже на шестом месяце, хотя ее и называли бесплодной.

37 Ибо для Бога нет ничего невозможного».

38 «Ты видишь, — сказала Мария, — я готова служить Господу; пусть будет так, как ты сказал». И ангел оставил ее.

39 Вскоре после этого Мария собралась и спешно отправилась в город, расположенный в нагорье Иудеи.

40 Она вошла в дом Захарии и приветствовала Елизавету.

41 И как только Елизавета услышала приветствие Марии, ребенок во чреве ее встрепенулся. Исполнилась тогда Елизавета Духом Святым

42 и громко воскликнула: «Благословенна ты более всех женщин, и благословен плод чрева твоего!

43 И откуда мне такое счастье? Ко мне пришла мать Господа моего!

44 Знай же, в тот миг, когда я услыхала твое приветствие, встрепенулся от радости ребенок во чреве моем.

45 Как блаженна поверившая, что исполнится сказанное ей Господом!»

46 Тогда Мария сказала: «Превозносит душа моя Господа,

47 и дух мой ликует и радуется Богу, Спасителю моему,

48 ибо Он удостоил вниманием рабу Свою, такую ничтожную. И отныне все поколения людей будут называть меня блаженной,

49 ибо великое совершил для меня Сильный. Свято имя Его,

50 и милость Его — из рода в род к почитающим Его.

51 Явил Он мощь руки Своей, рассеял возомнивших о себе гордецов,

52 свергнул сильных с престолов их и возвысил униженных.

53 Голодающих Он насытил благами, а богатых отослал ни с чем.

54 Он пришел на помощь Израилю, слуге Своему, не забыв о милости,

55 как и обещал праотцам нашим, — о вечной милости к Аврааму и потомкам его».

56 Мария пробыла у Елизаветы около трех месяцев, а затем вернулась домой.

57 Елизавете же пришло время родить, и родила она сына.

58 Ее соседи и родственники услышали о том, какую великую милость явил ей Господь, и радовались вместе с нею.

59 На восьмой день они пришли совершить обрезание ребенку и собирались назвать его по отцу Захарией.

60 Однако Елизавета возразила: «Нет, назовем его Иоанном».

61 «Но ведь в твоей родне нет никого с таким именем!» — сказали ей собравшиеся.

62 И с помощью знаков стали спрашивать у отца, какое имя он хотел бы дать сыну.

63 Попросив дощечку, Захария, ко всеобщему удивлению, написал: «Имя ему Иоанн».

64 И тотчас к нему вернулась речь: он заговорил и стал славить Бога.

65 Благоговейный трепет охватил тогда всех его соседей, и молва о том, что случилось, распространилась по всей горной Иудее.

66 И все, кто слышал о происшедшем, хранили это у себя в сердце и спрашивали: «Кем же станет этот ребенок?» — ведь над ним явно была рука Господня.

67 Тогда отец Иоанна Захария, исполненный Святого Духа, произнес пророческие слова:

68 «Благословен Господь, Бог Израиля, ибо Он пришел и принес искупление народу Своему,

69 и дал нам могущественного Спасителя из дома Давида, слуги Своего.

70 Так и обещал Он издавна, когда говорил устами святых пророков Своих,

71 что спасет нас от врагов наших и от рук всех ненавидящих нас

72 и что, помня святой Завет Свой, явит милость отцам нашим.

73 [73-74] Клятвенно заверил Он Авраама, праотца нашего, что мы, избавленные от рук врагов своих, сможем безбоязненно служить Ему

74

75 в святости и праведности перед лицом Его во все дни жизни нашей.

76 А ты, дитя, пророком Всевышнего станешь именоваться, ибо будешь идти перед Господом, чтобы проложить путь Ему

77 и привести народ Его к познанию спасения через прощение грехов народа сего.

78 По любви и милосердию Бога нашего Восходящее Светило посетит нас свыше,

79 чтобы просветить живущих во тьме и тени смертной и направить нас на путь мира».

80 А ребенок рос и укреплялся духом; жил он в пустыне до дня явления его народу израильскому.

Радостная Весть Исы Масиха в изложении Луки

Глава 1

1 Поскольку уже многие принялись составлять описание произошедших среди нас событий

2 на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были их очевидцами и служителями Радостной Вести,

3 то и я решил, тщательно исследовав всё от начала, описать тебе, достопочтеннейший Феофил, всё по порядку,

4 чтобы ты мог убедиться в достоверности того, чему был научен.

5 Во время правления Ирода, . царя Иудеи, жил священнослужитель, которого звали Закария; он принадлежал к группе священнослужителей из смены Авии. Его жена тоже была потомком Харуна, её звали Элишева.

6 Оба они были праведны перед Всевышним, живя непорочно и строго соблюдая все повеления и установления Вечного. .

7 Но у них не было детей, потому что Элишева была бесплодна. Они оба были уже в преклонном возрасте.

8 Однажды, когда была очередь служить смене, к которой принадлежал Закария, он нёс службу перед Всевышним.

9 В соответствии с установленным для священнослужителей порядком ему выпало по жребию войти в храм Вечного и возжигать благовония.

10 Во время возжигания благовоний множество народа молилось снаружи.

11 Закарии же явился ангел от Вечного. Он стоял справа от жертвенника, где возжигались благовония.

12 Когда Закария увидел его, он был чрезвычайно поражён и испуган.

13 Ангел сказал ему: – Не бойся, Закария, твоя молитва услышана. Твоя жена Элишева родит тебе сына, и ты назовёшь его Яхия.

14 Твоё сердце наполнится счастьем и ликованием, и многие будут радоваться его рождению,

15 потому что он будет великим в глазах Вечного. Он никогда не будет пить вина или пива. От самого рождения он будет исполнен Святым Духом.

16 Многих исраильтян он обратит к Вечному, их Богу.

17 Он будет предшествовать Ему в духе и силе пророка Ильяса, . чтобы обратить сердца отцов к детям, а непокорных – к мудрости праведных, приготовляя народ к приходу Вечного.

18 Закария спросил ангела: – Как мне узнать, что это сбудется? Ведь я уже стар, и жена моя в преклонных годах.

19 Ангел ответил: – Я – Джабраил, стоящий перед Всевышним, и я послан, чтобы сообщить тебе эту радостную весть.

20 Но сейчас, за то, что ты не поверил моим словам, которые обязательно исполнятся в своё время, ты лишишься дара речи и не будешь говорить до того дня, пока это не сбудется.

21 Между тем люди ждали Закарию и удивлялись, почему он так долго не выходит из храма.

22 Когда Закария вышел, он не мог говорить и вынужден был общаться с ними жестами. Все поняли, что в храме ему было видение.

23 Когда срок его служения закончился, Закария возвратился домой.

24 Вскоре его жена Элишева забеременела и пять месяцев не выходила из дома.

25 Она говорила: – Вот что сделал для меня Вечный, по милости Своей сняв с меня позор перед людьми!

26 Когда Элишева была на шестом месяце беременности, Всевышний послал ангела Джабраила в галилейский город Назарет

27 к непорочной девушке по имени Марьям. Марьям была обручена с Юсуфом, потомком царя Давуда.

28 Ангел пришёл к ней и сказал: – Приветствую тебя, получившая милость! С тобой Вечный!

29 Марьям эти слова очень удивили, и она размышляла, что бы значило такое приветствие.

30 Ангел продолжал: – Не бойся, Марьям, потому что Всевышний проявил к тебе милость!

31 Ты забеременеешь, и родишь сына, и назовёшь Его Иса. .

32 Он станет великим, и Его будут называть Сыном Высочайшего (Царственным Спасителем). . Вечный Бог даст Ему престол Его предка Давуда,

33 и Он будет царствовать над потомками Якуба вовеки, и Его Царству не будет конца.

34 – Как это может быть? – спросила Марьям. – Ведь я ещё не была с мужчиной.

35 Ангел ответил: – Святой Дух сойдёт на тебя, и, как тень, найдёт на тебя сила Высочайшего. Поэтому ребёнка, который родится у тебя, будут называть «Святой», а также «Сын Всевышнего».

36 Вот и твоя родственница Элишева тоже родит сына в её преклонные годы. О ней говорили, что она бесплодна, но она уже на шестом месяце беременности.

37 Для Всевышнего нет ничего невозможного.

38 – Я рабыня Вечного, – ответила Марьям, – пусть всё произойдёт со мной так, как ты сказал. И ангел оставил её.

39 Вскоре после этого Марьям собралась и поспешила в город, расположенный в нагорьях Иудеи.

40 Она вошла в дом Закарии и поприветствовала Элишеву.

41 Когда Элишева услышала приветствие Марьям, ребёнок внутри у неё встрепенулся; Элишева исполнилась Святого Духа

42 и воскликнула громким голосом: – Благословенна ты среди женщин, и благословен ребёнок, которого ты носишь!

43 Чем я заслужила такую милость, что ко мне пришла мать моего Повелителя?

44 Как только я услышала твоё приветствие, ребёнок во мне так и встрепенулся от радости.

45 Благословенна поверившая в исполнение того, что сказал Вечный!

46 Марьям ответила:
– Душа моя славит Вечного,

47 и дух мой радуется о Всевышнем, Спасителе моём,

48 потому что Он обратил внимание на меня, Свою скромную рабыню. Отныне все поколения будут называть меня благословенной,

49 потому что Всемогущий совершил такое великое дело для меня! Его имя свято!

50 Из поколения в поколение Он проявляет милость к боящимся Его!

51 Его рукой совершены великие дела: Он рассеял гордых в надмении сердца их,

52 сверг правителей с их престолов и возвысил смиренных!

53 Он насытил благами голодных, а богатых отослал ни с чем.

54 Он помог Своему рабу Исраилу, помня Своё обещание нашим предкам –быть милосердным к Ибрахиму и его потомкам вовеки.

55

56 Марьям погостила у Элишевы около трёх месяцев и затем возвратилась домой.

57 Когда подошло время, Элишева родила сына.

58 Её соседи и родственники услышали о том, что Вечный явил ей великую милость, и радовались вместе с ней.

59 На восьмой день они пришли, чтобы совершить над ребёнком обряд обрезания, и хотели назвать его в честь отца Закарией.

60 Но мать ребёнка возразила: – Нет! Его будут звать Яхия.

61 Ей стали говорить: – Но ведь среди ваших родственников нет никого с таким именем!

62 Они стали жестами спрашивать отца, как бы он хотел назвать сына.

63 Закария попросил табличку для письма и, к удивлению всех, написал: «Его имя Яхия».

64 В тот же миг к нему вернулась речь, и он начал говорить, прославляя Всевышнего.

65 Всех соседей объял страх, и весть о случившемся разнеслась по всем нагорьям Иудеи.

66 Все, кто слышал об этом, с удивлением спрашивали: – Кем же станет этот ребёнок? – потому что сила Вечного была с ним.

67 Закария, отец Яхии, исполнился Святого Духа и начал пророчествовать:

68 – Хвала Вечному, Богу Исраила, Который посетил Свой народ и дал ему избавление!

69 Он воздвиг нам могучего Спасителя из рода Своего раба Давуда,

70 как Он издавна обещал через Своих святых пророков,

71 что Он спасёт нас от врагов и от рук тех, кто ненавидит нас.

72 Так Он проявил милость к нашим предкам, помня Своё священное соглашение,

73 клятву, которой Он поклялся нашему предку Ибрахиму:

74 избавить нас от рук наших врагов, чтобы мы могли без страха служить Ему,

75 живя перед Ним в святости и праведности во все дни нашей жизни!

76 И ты, дитя, будешь назван пророком Высочайшего, потому что будешь идти перед Вечным, Повелителем Сил, чтобы приготовить Ему пути,

77 возвестить Его народу спасение через прощение грехов,

78 по глубочайшему милосердию нашего Бога, Который пошлёт нам Утреннюю Зарю с небес, .

79 чтобы дать свет живущим во тьме и тени смертной и направить наши стопы на путь мира!

80 Ребёнок рос и укреплялся в духе. Он жил в пустыне до того времени, когда открыто явился Исраилу.

Евангелие по Луке

Глава 1

Радостная Весть Исы Масиха в изложении Луки

Глава 1

1 Видя, что многие уже принялись описывать события, которые произошли у нас

1 Поскольку уже многие принялись составлять описание произошедших среди нас событий

2 и о которых мы узнали от тех, что были с самого начала их очевидцами и затем стали служителями слова,

2 на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были их очевидцами и служителями Радостной Вести,

3 решил и я, тщательно изучив всё, как оно происходило, описать это по порядку для тебя, досточтимый Феофил,

3 то и я решил, тщательно исследовав всё от начала, описать тебе, достопочтеннейший Феофил, всё по порядку,

4 чтобы ты лучше узнал, насколько достоверно всё то, в чем ты был наставлен.

4 чтобы ты мог убедиться в достоверности того, чему был научен.

5 Во времена Ирода, царя Иудеи, был некий священник по имени Захария; он нес свое служение в Авиевой смене недельных служб. Его жена, которую звали Елизавета, также происходила из священнического рода.

5 Во время правления Ирода, . царя Иудеи, жил священнослужитель, которого звали Закария; он принадлежал к группе священнослужителей из смены Авии. Его жена тоже была потомком Харуна, её звали Элишева.

6 Оба они были праведными в глазах Божиих, живя безупречно по всем заповедям и установлениям Господним.

6 Оба они были праведны перед Всевышним, живя непорочно и строго соблюдая все повеления и установления Вечного. .

7 Но у них не было детей: Елизавета была бесплодной, и уже достигли они преклонного возраста.

7 Но у них не было детей, потому что Элишева была бесплодна. Они оба были уже в преклонном возрасте.

8 Однажды, когда Захария в порядке очередности совершал свое священническое служение перед Богом,

8 Однажды, когда была очередь служить смене, к которой принадлежал Закария, он нёс службу перед Всевышним.

9 ему, как было принято среди священников, выпало по жребию войти в Святилище Господне и курить благовония,

9 В соответствии с установленным для священнослужителей порядком ему выпало по жребию войти в храм Вечного и возжигать благовония.

10 а весь народ во время курения благовоний молился вне Храма.

10 Во время возжигания благовоний множество народа молилось снаружи.

11 И явился Захарии ангел Господень, он стоял по правую сторону жертвенника, на котором курились благовония.

11 Закарии же явился ангел от Вечного. Он стоял справа от жертвенника, где возжигались благовония.

12 Растерялся и смутился Захария, увидев ангела, и охватил его страх.

12 Когда Закария увидел его, он был чрезвычайно поражён и испуган.

13 Ангел же сказал ему: «Не бойся, Захария: твоя молитва услышана! Жена твоя Елизавета родит тебе сына, и ты назовешь его Иоанном.

13 Ангел сказал ему: – Не бойся, Закария, твоя молитва услышана. Твоя жена Элишева родит тебе сына, и ты назовёшь его Яхия.

14 И будешь ты радоваться и ликовать, и многие будут рады его рождению.

14 Твоё сердце наполнится счастьем и ликованием, и многие будут радоваться его рождению,

15 Ибо он будет велик в глазах Господа, не будет пить ни вина, ни крепких напитков и преисполнится Духом Святым еще до рождения своего,

15 потому что он будет великим в глазах Вечного. Он никогда не будет пить вина или пива. От самого рождения он будет исполнен Святым Духом.

16 и обратит многих из сыновей Израиля к Господу, Богу их.

16 Многих исраильтян он обратит к Вечному, их Богу.

17 Это он, исполненный духом и силой Илии, будет идти впереди Господа, чтобы примирить отцов с детьми своими, а непокорных привести к образу мыслей праведных, приготовить народ, который был бы угоден Господу».

17 Он будет предшествовать Ему в духе и силе пророка Ильяса, . чтобы обратить сердца отцов к детям, а непокорных – к мудрости праведных, приготовляя народ к приходу Вечного.

18 Захария же сказал ангелу: «Как мне узнать, что это сбудется? Ведь я стар и жена моя уже в годах».

18 Закария спросил ангела: – Как мне узнать, что это сбудется? Ведь я уже стар, и жена моя в преклонных годах.

19 «Я — Гавриил, стоящий в присутствии Бога, — ответил ему ангел, — и послан говорить с тобой и принести тебе эту радостную весть.

19 Ангел ответил: – Я – Джабраил, стоящий перед Всевышним, и я послан, чтобы сообщить тебе эту радостную весть.

20 Но вот за то, что ты не поверил моим словам, которые исполнятся в свое время, ты будешь молчать и не сможешь говорить до того дня, пока не сбудется это».

20 Но сейчас, за то, что ты не поверил моим словам, которые обязательно исполнятся в своё время, ты лишишься дара речи и не будешь говорить до того дня, пока это не сбудется.

21 Народ же тем временем ждал Захарию и недоумевал, почему он так долго задерживается в Святилище.

21 Между тем люди ждали Закарию и удивлялись, почему он так долго не выходит из храма.

22 Когда наконец он вышел, то говорить ни с кем не мог. И люди поняли, что в Святилище было ему видение. Он же объяснялся с ними одними жестами, оставаясь немым.

22 Когда Закария вышел, он не мог говорить и вынужден был общаться с ними жестами. Все поняли, что в храме ему было видение.

23 И как только подошли к концу дни его служения в Храме, он вернулся к себе домой.

23 Когда срок его служения закончился, Закария возвратился домой.

24 [24-25] Вскоре после этого жена его, Елизавета, зачала и первые пять месяцев провела в полном уединении. «Господь это сделал для меня, — говорила она, — Он позаботился о том, чтобы снять с меня позор перед людьми».

24 Вскоре его жена Элишева забеременела и пять месяцев не выходила из дома.

25

25 Она говорила: – Вот что сделал для меня Вечный, по милости Своей сняв с меня позор перед людьми!

26 На шестой месяц после видения Захарии ангел Гавриил был послан Богом в галилейский город Назарет

26 Когда Элишева была на шестом месяце беременности, Всевышний послал ангела Джабраила в галилейский город Назарет

27 к деве, обрученной с человеком по имени Иосиф из рода Давидова. Звали эту деву Мария.

27 к непорочной девушке по имени Марьям. Марьям была обручена с Юсуфом, потомком царя Давуда.

28 И, войдя к ней, Гавриил сказал: «Радуйся! С тобой Господь, ты удостоилась Его особой милости!»

28 Ангел пришёл к ней и сказал: – Приветствую тебя, получившая милость! С тобой Вечный!

29 Эти слова очень смутили ее, и она старалась понять, что могло бы означать такое приветствие.

29 Марьям эти слова очень удивили, и она размышляла, что бы значило такое приветствие.

30 Тогда ангел сказал ей: «Не бойся, Мария! Ты обрела особую милость у Бога.

30 Ангел продолжал: – Не бойся, Марьям, потому что Всевышний проявил к тебе милость!

31 И ты зачнешь, и родишь Сына, и дашь Ему имя Иисус.

31 Ты забеременеешь, и родишь сына, и назовёшь Его Иса. .

32 Он будет велик, и назовут Его Сыном Всевышнего; Господь Бог даст Ему престол Давида, праотца Его.

32 Он станет великим, и Его будут называть Сыном Высочайшего (Царственным Спасителем). . Вечный Бог даст Ему престол Его предка Давуда,

33 Он будет царствовать над потомками Иакова вечно, и Царству Его не будет конца».

33 и Он будет царствовать над потомками Якуба вовеки, и Его Царству не будет конца.

34 «Как же это возможно, если я еще не замужем?» — спросила Мария у ангела.

34 – Как это может быть? – спросила Марьям. – Ведь я ещё не была с мужчиной.

35 «Дух Святой снизойдет на тебя, — ответил ей ангел, — и сила Всевышнего тебя осенит, а потому и Святое Дитя, рожденное тобою, будет названо Сыном Божьим.

35 Ангел ответил: – Святой Дух сойдёт на тебя, и, как тень, найдёт на тебя сила Высочайшего. Поэтому ребёнка, который родится у тебя, будут называть «Святой», а также «Сын Всевышнего».

36 Знай, что и Елизавета, родственница твоя, несмотря на свою старость, также ждет сына: она уже на шестом месяце, хотя ее и называли бесплодной.

36 Вот и твоя родственница Элишева тоже родит сына в её преклонные годы. О ней говорили, что она бесплодна, но она уже на шестом месяце беременности.

37 Ибо для Бога нет ничего невозможного».

37 Для Всевышнего нет ничего невозможного.

38 «Ты видишь, — сказала Мария, — я готова служить Господу; пусть будет так, как ты сказал». И ангел оставил ее.

38 – Я рабыня Вечного, – ответила Марьям, – пусть всё произойдёт со мной так, как ты сказал. И ангел оставил её.

39 Вскоре после этого Мария собралась и спешно отправилась в город, расположенный в нагорье Иудеи.

39 Вскоре после этого Марьям собралась и поспешила в город, расположенный в нагорьях Иудеи.

40 Она вошла в дом Захарии и приветствовала Елизавету.

40 Она вошла в дом Закарии и поприветствовала Элишеву.

41 И как только Елизавета услышала приветствие Марии, ребенок во чреве ее встрепенулся. Исполнилась тогда Елизавета Духом Святым

41 Когда Элишева услышала приветствие Марьям, ребёнок внутри у неё встрепенулся; Элишева исполнилась Святого Духа

42 и громко воскликнула: «Благословенна ты более всех женщин, и благословен плод чрева твоего!

42 и воскликнула громким голосом: – Благословенна ты среди женщин, и благословен ребёнок, которого ты носишь!

43 И откуда мне такое счастье? Ко мне пришла мать Господа моего!

43 Чем я заслужила такую милость, что ко мне пришла мать моего Повелителя?

44 Знай же, в тот миг, когда я услыхала твое приветствие, встрепенулся от радости ребенок во чреве моем.

44 Как только я услышала твоё приветствие, ребёнок во мне так и встрепенулся от радости.

45 Как блаженна поверившая, что исполнится сказанное ей Господом!»

45 Благословенна поверившая в исполнение того, что сказал Вечный!

46 Тогда Мария сказала: «Превозносит душа моя Господа,

46 Марьям ответила:
– Душа моя славит Вечного,

47 и дух мой ликует и радуется Богу, Спасителю моему,

47 и дух мой радуется о Всевышнем, Спасителе моём,

48 ибо Он удостоил вниманием рабу Свою, такую ничтожную. И отныне все поколения людей будут называть меня блаженной,

48 потому что Он обратил внимание на меня, Свою скромную рабыню. Отныне все поколения будут называть меня благословенной,

49 ибо великое совершил для меня Сильный. Свято имя Его,

49 потому что Всемогущий совершил такое великое дело для меня! Его имя свято!

50 и милость Его — из рода в род к почитающим Его.

50 Из поколения в поколение Он проявляет милость к боящимся Его!

51 Явил Он мощь руки Своей, рассеял возомнивших о себе гордецов,

51 Его рукой совершены великие дела: Он рассеял гордых в надмении сердца их,

52 свергнул сильных с престолов их и возвысил униженных.

52 сверг правителей с их престолов и возвысил смиренных!

53 Голодающих Он насытил благами, а богатых отослал ни с чем.

53 Он насытил благами голодных, а богатых отослал ни с чем.

54 Он пришел на помощь Израилю, слуге Своему, не забыв о милости,

54 Он помог Своему рабу Исраилу, помня Своё обещание нашим предкам –быть милосердным к Ибрахиму и его потомкам вовеки.

55 как и обещал праотцам нашим, — о вечной милости к Аврааму и потомкам его».

55

56 Мария пробыла у Елизаветы около трех месяцев, а затем вернулась домой.

56 Марьям погостила у Элишевы около трёх месяцев и затем возвратилась домой.

57 Елизавете же пришло время родить, и родила она сына.

57 Когда подошло время, Элишева родила сына.

58 Ее соседи и родственники услышали о том, какую великую милость явил ей Господь, и радовались вместе с нею.

58 Её соседи и родственники услышали о том, что Вечный явил ей великую милость, и радовались вместе с ней.

59 На восьмой день они пришли совершить обрезание ребенку и собирались назвать его по отцу Захарией.

59 На восьмой день они пришли, чтобы совершить над ребёнком обряд обрезания, и хотели назвать его в честь отца Закарией.

60 Однако Елизавета возразила: «Нет, назовем его Иоанном».

60 Но мать ребёнка возразила: – Нет! Его будут звать Яхия.

61 «Но ведь в твоей родне нет никого с таким именем!» — сказали ей собравшиеся.

61 Ей стали говорить: – Но ведь среди ваших родственников нет никого с таким именем!

62 И с помощью знаков стали спрашивать у отца, какое имя он хотел бы дать сыну.

62 Они стали жестами спрашивать отца, как бы он хотел назвать сына.

63 Попросив дощечку, Захария, ко всеобщему удивлению, написал: «Имя ему Иоанн».

63 Закария попросил табличку для письма и, к удивлению всех, написал: «Его имя Яхия».

64 И тотчас к нему вернулась речь: он заговорил и стал славить Бога.

64 В тот же миг к нему вернулась речь, и он начал говорить, прославляя Всевышнего.

65 Благоговейный трепет охватил тогда всех его соседей, и молва о том, что случилось, распространилась по всей горной Иудее.

65 Всех соседей объял страх, и весть о случившемся разнеслась по всем нагорьям Иудеи.

66 И все, кто слышал о происшедшем, хранили это у себя в сердце и спрашивали: «Кем же станет этот ребенок?» — ведь над ним явно была рука Господня.

66 Все, кто слышал об этом, с удивлением спрашивали: – Кем же станет этот ребёнок? – потому что сила Вечного была с ним.

67 Тогда отец Иоанна Захария, исполненный Святого Духа, произнес пророческие слова:

67 Закария, отец Яхии, исполнился Святого Духа и начал пророчествовать:

68 «Благословен Господь, Бог Израиля, ибо Он пришел и принес искупление народу Своему,

68 – Хвала Вечному, Богу Исраила, Который посетил Свой народ и дал ему избавление!

69 и дал нам могущественного Спасителя из дома Давида, слуги Своего.

69 Он воздвиг нам могучего Спасителя из рода Своего раба Давуда,

70 Так и обещал Он издавна, когда говорил устами святых пророков Своих,

70 как Он издавна обещал через Своих святых пророков,

71 что спасет нас от врагов наших и от рук всех ненавидящих нас

71 что Он спасёт нас от врагов и от рук тех, кто ненавидит нас.

72 и что, помня святой Завет Свой, явит милость отцам нашим.

72 Так Он проявил милость к нашим предкам, помня Своё священное соглашение,

73 [73-74] Клятвенно заверил Он Авраама, праотца нашего, что мы, избавленные от рук врагов своих, сможем безбоязненно служить Ему

73 клятву, которой Он поклялся нашему предку Ибрахиму:

74

74 избавить нас от рук наших врагов, чтобы мы могли без страха служить Ему,

75 в святости и праведности перед лицом Его во все дни жизни нашей.

75 живя перед Ним в святости и праведности во все дни нашей жизни!

76 А ты, дитя, пророком Всевышнего станешь именоваться, ибо будешь идти перед Господом, чтобы проложить путь Ему

76 И ты, дитя, будешь назван пророком Высочайшего, потому что будешь идти перед Вечным, Повелителем Сил, чтобы приготовить Ему пути,

77 и привести народ Его к познанию спасения через прощение грехов народа сего.

77 возвестить Его народу спасение через прощение грехов,

78 По любви и милосердию Бога нашего Восходящее Светило посетит нас свыше,

78 по глубочайшему милосердию нашего Бога, Который пошлёт нам Утреннюю Зарю с небес, .

79 чтобы просветить живущих во тьме и тени смертной и направить нас на путь мира».

79 чтобы дать свет живущим во тьме и тени смертной и направить наши стопы на путь мира!

80 А ребенок рос и укреплялся духом; жил он в пустыне до дня явления его народу израильскому.

80 Ребёнок рос и укреплялся в духе. Он жил в пустыне до того времени, когда открыто явился Исраилу.