Псалтырь

Псалом 128

1 Песнь восхождения Часто нападали на меня враги еще в юности моей, — пусть скажет так Израиль, —

2 часто нападали на меня враги еще в юности моей, но одолеть меня не смогли.

3 Пахари на хребте моем пахали, протянули длинные борозды свои.

4 Но ГОСПОДЬ справедлив: рассек Он путы нечестивых.

5 Да будут посрамлены и назад отброшены все ненавидящие Сион!

6 Да будут они как трава на крышах, что засыхает прежде, чем вырвут ее,

7 как трава, которой в руку жнец не берет и вяжущий снопы не подбирает.

8 И проходящие мимо им никогда не скажут: «Благословение ГОСПОДНЕ вам! Во имя ГОСПОДА благословляем вас!»

Псалми

Псалом 128

1 Пісня проча́н. Багато гноби́ли мене від юна́цтва мого́, — нехай но Ізраїль пові́сть!

2 Багато гноби́ли мене від юна́цтва мого́, та мене не поду́жали!

3 Ора́ли були́ на хребті́ моїм плугатарі́, поклали вони довгі бо́розни,

4 та Господь справедливий, — Він шну́ри безбожних порва́в!

5 Нехай посоро́млені бу́дуть, і хай повідступа́ють назад усі ті, хто Сіона нена́видить!

6 Бодай стали вони, як трава на даха́х, що всихає вона, поки ви́росте,

7 що нею жмені своєї жнець не напо́внить, ані обере́мка свого в'яза́льник,

8 і не скаже прохо́жий до них: „Благослове́ння Господнє на вас, благословля́ємо вас Ім'я́м Господа!“

Псалтырь

Псалом 128

Псалми

Псалом 128

1 Песнь восхождения Часто нападали на меня враги еще в юности моей, — пусть скажет так Израиль, —

1 Пісня проча́н. Багато гноби́ли мене від юна́цтва мого́, — нехай но Ізраїль пові́сть!

2 часто нападали на меня враги еще в юности моей, но одолеть меня не смогли.

2 Багато гноби́ли мене від юна́цтва мого́, та мене не поду́жали!

3 Пахари на хребте моем пахали, протянули длинные борозды свои.

3 Ора́ли були́ на хребті́ моїм плугатарі́, поклали вони довгі бо́розни,

4 Но ГОСПОДЬ справедлив: рассек Он путы нечестивых.

4 та Господь справедливий, — Він шну́ри безбожних порва́в!

5 Да будут посрамлены и назад отброшены все ненавидящие Сион!

5 Нехай посоро́млені бу́дуть, і хай повідступа́ють назад усі ті, хто Сіона нена́видить!

6 Да будут они как трава на крышах, что засыхает прежде, чем вырвут ее,

6 Бодай стали вони, як трава на даха́х, що всихає вона, поки ви́росте,

7 как трава, которой в руку жнец не берет и вяжущий снопы не подбирает.

7 що нею жмені своєї жнець не напо́внить, ані обере́мка свого в'яза́льник,

8 И проходящие мимо им никогда не скажут: «Благословение ГОСПОДНЕ вам! Во имя ГОСПОДА благословляем вас!»

8 і не скаже прохо́жий до них: „Благослове́ння Господнє на вас, благословля́ємо вас Ім'я́м Господа!“