СудьиГлава 11 |
1 |
2 Жена Галаада тоже родила ему сыновей, и когда они выросли, они выгнали Иефтаха. |
3 Иефтах убежал от своих братьев и поселился в земле Тов, где вокруг него собрались изгои, которые вместе с ним совершали набеги. |
4 Некоторое время спустя, когда аммонитяне пошли войной на Исраил, |
5 старейшины Галаада пошли, чтобы привести Иефтаха из земли Тов. |
6 – Приходи, – сказали они, – и будь нашим военачальником, чтобы нам воевать с аммонитянами. |
7 Иефтах сказал им: |
8 Старейшины Галаада сказали ему: |
9 Иефтах ответил: |
10 Старейшины Галаада ответили: |
11 Иефтах пошёл со старейшинами Галаада, и народ поставил его над собой вождём и военачальником. Иефтах повторил все свои слова перед Вечным в Мицпе. |
12 Затем он отправил послов с вопросом к царю аммонитян: |
13 Царь аммонитян ответил послам Иефтаха: |
14 Иефтах ещё раз отправил послов к царю аммонитян |
15 сказать ему: |
16 Ведь когда они шли из Египта, Исраил прошёл через пустыню до Тростникового моря и пришёл к городу Кадешу. |
17 Исраил отправил послов к царю Эдома, говоря: |
18 Затем он странствовал по пустыне, обошёл земли Эдома и Моава, пришёл к восточной стороне земель Моава и поставил лагерь на другой стороне реки Арнона. Он не вошёл в землю Моава – ведь Арнон и был границей моавитян. |
19 Исраил отправил послов к Сигону, царю аморреев, который правил в Хешбоне, и сказал ему: |
20 Но Сигон не доверял Исраилу и не дал пройти через свою землю. Он собрал всех своих воинов, разбил стан в Иахаце и напал на Исраил. |
21 Тогда Вечный, Бог Исраила, отдал Сигона и всех его воинов в руки исраильтян, и они разбили их. Исраил завладел землёй аморреев, которые жили в той стране, |
22 захватив её целиком, от Арнона до Иаббока и от пустыни до Иордана. |
23 Итак, раз Вечный, Бог Исраила, прогнал аморреев от Своего народа, Исраила, то какое у тебя право владеть ею? |
24 Разве тебе не довольно владеть тем, что дал тебе твой бог Хемош? . А мы будем владеть всем, что дал нам Вечный, наш Бог. |
25 Чем ты лучше Валака, сына Циппора, царя Моава? Разве он когда-нибудь ссорился с Исраилом или воевал с ним? |
26 Исраил жил в Хешбоне, Ароере, прилегающих к ним поселениях и во всех городах по Арнону триста лет. Что же ты не захватил их за это время? |
27 Я не провинился перед тобой, а ты причиняешь мне зло, идя на меня войной. Вечный – судья. Пусть Он решит сегодня тяжбу между исраильтянами и аммонитянами. |
28 Но царь аммонитян не послушал слов Иефтаха. |
29 Тогда Дух Вечного сошёл на Иефтаха. Иефтах прошёл через Галаад и Манассу, прошёл через Мицпу, что в Галааде, и оттуда двинулся на аммонитян. |
30 Иефтах поклялся перед Вечным: |
31 то любое существо, которое выйдет из дверей моего дома мне навстречу, когда я вернусь с победой, будет принадлежать Вечному, и я принесу его в жертву всесожжения. |
32 Иефтах переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Вечный отдал их в его руки. |
33 Он опустошил двадцать городов от Ароера до предместий Миннита и до самого Авель-Керамима. Так Исраил покорил аммонитян. |
34 А когда Иефтах вернулся к себе домой в Мицпу, то кому же и было выйти ему навстречу, как не его дочери, танцующей под звуки бубнов! Она была его единственным ребёнком. Кроме неё, у него не было больше ни сына, ни дочери. |
35 Увидев её, он разорвал на себе одежду и закричал: |
36 – Мой отец, – ответила она, – ты дал Вечному слово. Сделай со мной то, что ты обещал, ведь Вечный дал тебе отомстить твоим врагам, аммонитянам. |
37 Но исполни одну мою просьбу, – сказала она. – Дай мне два месяца срока, чтобы мне пойти и погулять в горах, поплакать с моими подругами о том, что мне уже никогда не суждено выйти замуж. |
38 – Иди, – сказал он и отпустил её на два месяца. |
39 Когда же два месяца прошли, она вернулась к своему отцу, и он сделал с ней то, о чём поклялся. Она умерла девственницей. |
40 что каждый год молодые женщины Исраила выходят на четыре дня оплакивать дочь галаадитянина Иефтаха. |
JudgesChapter 11 |
1 Now Jephthah |
2 And Gilead's |
3 Then Jephthah |
4 And it came |
5 And it was so, that when |
6 And they said |
7 And Jephthah |
8 And the elders |
9 And Jephthah |
10 And the elders |
11 Then Jephthah |
12 And Jephthah |
13 And the king |
14 And Jephthah |
15 And said |
16 But when Israel |
17 Then Israel |
18 Then they went |
19 And Israel |
20 But Sihon |
21 And the LORD |
22 And they possessed |
23 So now |
24 Will not you possess |
25 And now |
26 While Israel |
27 Why I have not sinned |
28 However, the king |
29 Then the Spirit |
30 And Jephthah |
31 Then it shall be, that whatever |
32 So Jephthah |
33 And he smote |
34 And Jephthah |
35 And it came |
36 And she said |
37 And she said |
38 And he said, |
39 And it came |
40 That the daughters |
СудьиГлава 11 |
JudgesChapter 11 |
1 |
1 Now Jephthah |
2 Жена Галаада тоже родила ему сыновей, и когда они выросли, они выгнали Иефтаха. |
2 And Gilead's |
3 Иефтах убежал от своих братьев и поселился в земле Тов, где вокруг него собрались изгои, которые вместе с ним совершали набеги. |
3 Then Jephthah |
4 Некоторое время спустя, когда аммонитяне пошли войной на Исраил, |
4 And it came |
5 старейшины Галаада пошли, чтобы привести Иефтаха из земли Тов. |
5 And it was so, that when |
6 – Приходи, – сказали они, – и будь нашим военачальником, чтобы нам воевать с аммонитянами. |
6 And they said |
7 Иефтах сказал им: |
7 And Jephthah |
8 Старейшины Галаада сказали ему: |
8 And the elders |
9 Иефтах ответил: |
9 And Jephthah |
10 Старейшины Галаада ответили: |
10 And the elders |
11 Иефтах пошёл со старейшинами Галаада, и народ поставил его над собой вождём и военачальником. Иефтах повторил все свои слова перед Вечным в Мицпе. |
11 Then Jephthah |
12 Затем он отправил послов с вопросом к царю аммонитян: |
12 And Jephthah |
13 Царь аммонитян ответил послам Иефтаха: |
13 And the king |
14 Иефтах ещё раз отправил послов к царю аммонитян |
14 And Jephthah |
15 сказать ему: |
15 And said |
16 Ведь когда они шли из Египта, Исраил прошёл через пустыню до Тростникового моря и пришёл к городу Кадешу. |
16 But when Israel |
17 Исраил отправил послов к царю Эдома, говоря: |
17 Then Israel |
18 Затем он странствовал по пустыне, обошёл земли Эдома и Моава, пришёл к восточной стороне земель Моава и поставил лагерь на другой стороне реки Арнона. Он не вошёл в землю Моава – ведь Арнон и был границей моавитян. |
18 Then they went |
19 Исраил отправил послов к Сигону, царю аморреев, который правил в Хешбоне, и сказал ему: |
19 And Israel |
20 Но Сигон не доверял Исраилу и не дал пройти через свою землю. Он собрал всех своих воинов, разбил стан в Иахаце и напал на Исраил. |
20 But Sihon |
21 Тогда Вечный, Бог Исраила, отдал Сигона и всех его воинов в руки исраильтян, и они разбили их. Исраил завладел землёй аморреев, которые жили в той стране, |
21 And the LORD |
22 захватив её целиком, от Арнона до Иаббока и от пустыни до Иордана. |
22 And they possessed |
23 Итак, раз Вечный, Бог Исраила, прогнал аморреев от Своего народа, Исраила, то какое у тебя право владеть ею? |
23 So now |
24 Разве тебе не довольно владеть тем, что дал тебе твой бог Хемош? . А мы будем владеть всем, что дал нам Вечный, наш Бог. |
24 Will not you possess |
25 Чем ты лучше Валака, сына Циппора, царя Моава? Разве он когда-нибудь ссорился с Исраилом или воевал с ним? |
25 And now |
26 Исраил жил в Хешбоне, Ароере, прилегающих к ним поселениях и во всех городах по Арнону триста лет. Что же ты не захватил их за это время? |
26 While Israel |
27 Я не провинился перед тобой, а ты причиняешь мне зло, идя на меня войной. Вечный – судья. Пусть Он решит сегодня тяжбу между исраильтянами и аммонитянами. |
27 Why I have not sinned |
28 Но царь аммонитян не послушал слов Иефтаха. |
28 However, the king |
29 Тогда Дух Вечного сошёл на Иефтаха. Иефтах прошёл через Галаад и Манассу, прошёл через Мицпу, что в Галааде, и оттуда двинулся на аммонитян. |
29 Then the Spirit |
30 Иефтах поклялся перед Вечным: |
30 And Jephthah |
31 то любое существо, которое выйдет из дверей моего дома мне навстречу, когда я вернусь с победой, будет принадлежать Вечному, и я принесу его в жертву всесожжения. |
31 Then it shall be, that whatever |
32 Иефтах переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Вечный отдал их в его руки. |
32 So Jephthah |
33 Он опустошил двадцать городов от Ароера до предместий Миннита и до самого Авель-Керамима. Так Исраил покорил аммонитян. |
33 And he smote |
34 А когда Иефтах вернулся к себе домой в Мицпу, то кому же и было выйти ему навстречу, как не его дочери, танцующей под звуки бубнов! Она была его единственным ребёнком. Кроме неё, у него не было больше ни сына, ни дочери. |
34 And Jephthah |
35 Увидев её, он разорвал на себе одежду и закричал: |
35 And it came |
36 – Мой отец, – ответила она, – ты дал Вечному слово. Сделай со мной то, что ты обещал, ведь Вечный дал тебе отомстить твоим врагам, аммонитянам. |
36 And she said |
37 Но исполни одну мою просьбу, – сказала она. – Дай мне два месяца срока, чтобы мне пойти и погулять в горах, поплакать с моими подругами о том, что мне уже никогда не суждено выйти замуж. |
37 And she said |
38 – Иди, – сказал он и отпустил её на два месяца. |
38 And he said, |
39 Когда же два месяца прошли, она вернулась к своему отцу, и он сделал с ней то, о чём поклялся. Она умерла девственницей. |
39 And it came |
40 что каждый год молодые женщины Исраила выходят на четыре дня оплакивать дочь галаадитянина Иефтаха. |
40 That the daughters |