Пророк Иеремия

Глава 8

1 В то время, – возвещает Вечный, – кости царей и правителей Иудеи, кости священнослужителей, пророков и жителей Иерусалима будут выброшены из могил.

2 Их раскидают под солнцем, луной и звёздами, которые они любили, которым служили и следовали, которые вопрошали и которым поклонялись. Их не соберут и не захоронят; они будут, как отбросы, валяться на земле.

3 Куда бы Я ни изгнал всех уцелевших из этого злого народа, они смерть предпочтут жизни, – возвещает Вечный, Повелитель Сил.

4 – Скажи им: Так говорит Вечный:
«Разве те, кто упал, не пытаются встать? Разве те, кто сбился с пути, не возвращаются?

5 Почему же этот народ отвернулся от Меня? Почему же Иерусалим всегда отворачивается от Меня?Они крепко держатся за ложь и отказываются вернуться.

6 Я внимал и слушал, но они не говорят правды.Никто не кается в беззаконии, говоря: „Что я сделал?“Каждый держится своего пути, точно конь, мчащийся на битву.

7 Даже аист в небе знает свои сроки,и горлица, и ласточка, и журавль знают время перелёта.Но Мой народ не знает Закона Вечного.

8 Как вы можете говорить: „Мы мудры, и Закон Вечного у нас“,когда на самом деле в ложь превращает его лживое перо писарей?

9 Опозорятся мудрецы, ужаснутся и запутаются в силках.Если они отвергли слово Вечного, то в чём же их мудрость?

10 За это Я отдам их жён другим и их поля – новым владельцам.Все они, от малого до великого, жаждут наживы;от пророка и до священнослужителя – все поступают лживо.

11 Лечат серьёзную рану Моего народа так, как будто это простая царапина.„Мир, мир“, – говорят, а мира нет.

12 Не стыдно ли им за их мерзости? Нет, им ни капли не стыдно, и они не краснеют.За это падут они среди павших, будут повержены, когда Я накажу их, – говорит Вечный. –

13 Я уничтожу их урожай, – возвещает Вечный. –Ни гроздьев не останется на лозе, ни плодов – на инжире, и увянут их листья.То, что Я дал им, будет у них отобрано».

14 Что же мы сидим? Собирайтесь!Побежим в укреплённые города; там и погибнем!Вечный, наш Бог, обрёк нас на погибель и поит нас водой отравленной, потому что мы согрешили против Него.

15 Ждём мы мира, а ничего доброго нет;ждём времени исцеления, а вместо этого – ужасы.

16 Уже в Дане слышен храп вражьих коней;от ржания их жеребцов содрогается земля.Враг пришёл разрушить страну и всё, что в ней есть, город и всех, кто живёт в нём.

17 – Вот, Я насылаю на вас гадюк, ядовитых змей, против которых нет заклинаний, и они будут вас жалить, – возвещает Вечный.

18 Нет мне утешения в скорби, изнемогает сердце моё.

19 Слышен вопль моего народа из далёкой страны:«Неужели Вечный не на Сионе? Неужели там больше нет Царя?»– Зачем они досаждали Мне своими идолами, ничтожными, чужеземными? – говорит Вечный

20 – Жатва прошла, кончилось лето, а мы всё не спасены.

21 Из-за страданий моего народа я страдаю; я скорблю, и объял меня ужас.

22 Неужели нет бальзама в Галааде? . Неужели там нет врача?Так почему же не исцеляются раны моего народа?

Книга пророка Иеремии

Глава 8

1 «Когда настанет то время, — говорит ГОСПОДЬ, — выбросят из могил кости царей иудейских и знати, кости священников, и пророков, и жителей Иерусалима.

2 И раскидают их под солнцем, и под луной, и под звездами небесными, которые им были столь желанны и которым они служили. За ними следовали они, к ним устремлялись и поклонялись им. Не соберут эти кости и не похоронят, будут они брошены на землю, словно навоз.

3 Но все оставшиеся в живых из этого злого племени предпочтут смерть жизни, так будет повсюду, куда бы Я ни изгнал их», — ГОСПОДОМ Воинств сказано это.

4 И ты скажешь им: «Так говорит ГОСПОДЬ: „Разве упавшие не встают, разве заблудившиеся не возвращаются?

5 Почему же тогда народ сей, Иерусалим, все время отворачивается от Меня и бесконечно блуждает? Погрязли во лжи они и возвратиться ко Мне не желают.

6 Я внимательно слушал их, но они не говорят правды. Нет среди них ни одного, кто бы раскаялся в злодеяниях или сокрушался: „Что же я наделал!“ Каждый устремляется на свою дорогу подобно лошади, рвущейся в бой.

7 Даже аист в небе знает свое время, голубь, ласточка и журавль точно в срок возвращаются с юга, а народ Мой не знает предписаний ГОСПОДНИХ.

8 Как вы можете говорить о себе: „Мы мудры, ведь нам дарован Закон ГОСПОДА“? Посмотрите, лживое перо книжников его превратило в обман.

9 Постыжены будут мудрецы, страх обуяет их, и будут они пойманы. Воистину слово ГОСПОДНЕ они отвергли. В чем же их мудрость?

10 Потому Я отдам их жен чужим, поля их — поработителям. Ведь все они, от мала до велика, жаждут прибыли неправедной. Каждый, от пророка до священника, поступает по лжи.

11 Нерадивы они к врачеванию ран народа Моего, „Мир, мир“, — говорят они, тогда как мира нет.

12 Творили они постыдное и мерзкое, но не стыдились, и никто не заставит их краснеть. Потому падут среди погибающих и, когда буду Я взыскивать с них, не устоят, — говорит ГОСПОДЬ. —

13 Когда Я желал собрать их, — говорит ГОСПОДЬ, — не было винограда на лозе, смокв на смоковнице, все листья увяли, и даже то, что Я им даровал, они утратили“.

14 „Что же мы сидим? Собирайтесь все — пойдем в города неприступные и погибнем там, раз ГОСПОДЬ, Бог наш, обрек нас на погибель, дал нам напиться воды отравленной за грехи наши перед Ним.

15 Мира мы ждали, но нет добра, ждали исцеления, но только ужас постиг нас.

16 Слышится из Дана храп лошадей. Земля сотрясается от ржанья жеребцов. Вот они уже поглощают землю и всё, что наполняет ее, города и обитателей их“.

17 „Смотрите, Я выпущу на вас змей, гадюк, на которых не действует заклинанье, жалить будут они вас нещадно“, — говорит ГОСПОДЬ».

18 Нет у меня больше радости, меня охватило горе, сердце мое болит.

19 Слышите, доносятся крики о помощи, крики бедного народа моего из далекой земли: «Неужели ГОСПОДА нет на Сионе? Неужели нет среди нас нашего Царя?» Зачем раздражали они ГОСПОДА своими идолами, никчемными богами иноземными?

20 «Жатва прошла, кончилось лето, но не пришло к нам спасение!» — говорите вы.

21 О страдании бедного народа моего сокрушаюсь я, ужас меня объял.

22 Неужели нет бальзама в Гиладе, разве там нет врача? Почему же народ мой не находит себе исцеленья?

Пророк Иеремия

Глава 8

Книга пророка Иеремии

Глава 8

1 В то время, – возвещает Вечный, – кости царей и правителей Иудеи, кости священнослужителей, пророков и жителей Иерусалима будут выброшены из могил.

1 «Когда настанет то время, — говорит ГОСПОДЬ, — выбросят из могил кости царей иудейских и знати, кости священников, и пророков, и жителей Иерусалима.

2 Их раскидают под солнцем, луной и звёздами, которые они любили, которым служили и следовали, которые вопрошали и которым поклонялись. Их не соберут и не захоронят; они будут, как отбросы, валяться на земле.

2 И раскидают их под солнцем, и под луной, и под звездами небесными, которые им были столь желанны и которым они служили. За ними следовали они, к ним устремлялись и поклонялись им. Не соберут эти кости и не похоронят, будут они брошены на землю, словно навоз.

3 Куда бы Я ни изгнал всех уцелевших из этого злого народа, они смерть предпочтут жизни, – возвещает Вечный, Повелитель Сил.

3 Но все оставшиеся в живых из этого злого племени предпочтут смерть жизни, так будет повсюду, куда бы Я ни изгнал их», — ГОСПОДОМ Воинств сказано это.

4 – Скажи им: Так говорит Вечный:
«Разве те, кто упал, не пытаются встать? Разве те, кто сбился с пути, не возвращаются?

4 И ты скажешь им: «Так говорит ГОСПОДЬ: „Разве упавшие не встают, разве заблудившиеся не возвращаются?

5 Почему же этот народ отвернулся от Меня? Почему же Иерусалим всегда отворачивается от Меня?Они крепко держатся за ложь и отказываются вернуться.

5 Почему же тогда народ сей, Иерусалим, все время отворачивается от Меня и бесконечно блуждает? Погрязли во лжи они и возвратиться ко Мне не желают.

6 Я внимал и слушал, но они не говорят правды.Никто не кается в беззаконии, говоря: „Что я сделал?“Каждый держится своего пути, точно конь, мчащийся на битву.

6 Я внимательно слушал их, но они не говорят правды. Нет среди них ни одного, кто бы раскаялся в злодеяниях или сокрушался: „Что же я наделал!“ Каждый устремляется на свою дорогу подобно лошади, рвущейся в бой.

7 Даже аист в небе знает свои сроки,и горлица, и ласточка, и журавль знают время перелёта.Но Мой народ не знает Закона Вечного.

7 Даже аист в небе знает свое время, голубь, ласточка и журавль точно в срок возвращаются с юга, а народ Мой не знает предписаний ГОСПОДНИХ.

8 Как вы можете говорить: „Мы мудры, и Закон Вечного у нас“,когда на самом деле в ложь превращает его лживое перо писарей?

8 Как вы можете говорить о себе: „Мы мудры, ведь нам дарован Закон ГОСПОДА“? Посмотрите, лживое перо книжников его превратило в обман.

9 Опозорятся мудрецы, ужаснутся и запутаются в силках.Если они отвергли слово Вечного, то в чём же их мудрость?

9 Постыжены будут мудрецы, страх обуяет их, и будут они пойманы. Воистину слово ГОСПОДНЕ они отвергли. В чем же их мудрость?

10 За это Я отдам их жён другим и их поля – новым владельцам.Все они, от малого до великого, жаждут наживы;от пророка и до священнослужителя – все поступают лживо.

10 Потому Я отдам их жен чужим, поля их — поработителям. Ведь все они, от мала до велика, жаждут прибыли неправедной. Каждый, от пророка до священника, поступает по лжи.

11 Лечат серьёзную рану Моего народа так, как будто это простая царапина.„Мир, мир“, – говорят, а мира нет.

11 Нерадивы они к врачеванию ран народа Моего, „Мир, мир“, — говорят они, тогда как мира нет.

12 Не стыдно ли им за их мерзости? Нет, им ни капли не стыдно, и они не краснеют.За это падут они среди павших, будут повержены, когда Я накажу их, – говорит Вечный. –

12 Творили они постыдное и мерзкое, но не стыдились, и никто не заставит их краснеть. Потому падут среди погибающих и, когда буду Я взыскивать с них, не устоят, — говорит ГОСПОДЬ. —

13 Я уничтожу их урожай, – возвещает Вечный. –Ни гроздьев не останется на лозе, ни плодов – на инжире, и увянут их листья.То, что Я дал им, будет у них отобрано».

13 Когда Я желал собрать их, — говорит ГОСПОДЬ, — не было винограда на лозе, смокв на смоковнице, все листья увяли, и даже то, что Я им даровал, они утратили“.

14 Что же мы сидим? Собирайтесь!Побежим в укреплённые города; там и погибнем!Вечный, наш Бог, обрёк нас на погибель и поит нас водой отравленной, потому что мы согрешили против Него.

14 „Что же мы сидим? Собирайтесь все — пойдем в города неприступные и погибнем там, раз ГОСПОДЬ, Бог наш, обрек нас на погибель, дал нам напиться воды отравленной за грехи наши перед Ним.

15 Ждём мы мира, а ничего доброго нет;ждём времени исцеления, а вместо этого – ужасы.

15 Мира мы ждали, но нет добра, ждали исцеления, но только ужас постиг нас.

16 Уже в Дане слышен храп вражьих коней;от ржания их жеребцов содрогается земля.Враг пришёл разрушить страну и всё, что в ней есть, город и всех, кто живёт в нём.

16 Слышится из Дана храп лошадей. Земля сотрясается от ржанья жеребцов. Вот они уже поглощают землю и всё, что наполняет ее, города и обитателей их“.

17 – Вот, Я насылаю на вас гадюк, ядовитых змей, против которых нет заклинаний, и они будут вас жалить, – возвещает Вечный.

17 „Смотрите, Я выпущу на вас змей, гадюк, на которых не действует заклинанье, жалить будут они вас нещадно“, — говорит ГОСПОДЬ».

18 Нет мне утешения в скорби, изнемогает сердце моё.

18 Нет у меня больше радости, меня охватило горе, сердце мое болит.

19 Слышен вопль моего народа из далёкой страны:«Неужели Вечный не на Сионе? Неужели там больше нет Царя?»– Зачем они досаждали Мне своими идолами, ничтожными, чужеземными? – говорит Вечный

19 Слышите, доносятся крики о помощи, крики бедного народа моего из далекой земли: «Неужели ГОСПОДА нет на Сионе? Неужели нет среди нас нашего Царя?» Зачем раздражали они ГОСПОДА своими идолами, никчемными богами иноземными?

20 – Жатва прошла, кончилось лето, а мы всё не спасены.

20 «Жатва прошла, кончилось лето, но не пришло к нам спасение!» — говорите вы.

21 Из-за страданий моего народа я страдаю; я скорблю, и объял меня ужас.

21 О страдании бедного народа моего сокрушаюсь я, ужас меня объял.

22 Неужели нет бальзама в Галааде? . Неужели там нет врача?Так почему же не исцеляются раны моего народа?

22 Неужели нет бальзама в Гиладе, разве там нет врача? Почему же народ мой не находит себе исцеленья?