Послание Паула верующим в РимеГлава 11 |
1 |
2 Всевышний не отверг Свой народ, который Он избрал от начала. |
3 |
4 Но что Всевышний ему ответил? «Я сохранил Себе семь тысяч человек, которые не преклонили своих колен перед Баалом!» |
5 Так и сейчас есть остаток, избранный по благодати Всевышнего, |
6 а если по благодати, то значит не по делам, ведь в противном случае благодать уже не была бы благодатью. |
7 Так что же? То, к чему Исраил так стремился, он не получил: только избранные получили, а все остальные ожесточились. |
8 Как написано: |
9 |
10 |
11 |
12 Если их падение принесло богатство миру и если их потери принесли богатство другим народам, то насколько же больше богатства принесёт их полное обращение! |
13 Говорю вам, обращённые из язычников. Как посланник Масиха к язычникам, я высоко ценю моё служение |
14 и надеюсь, что смогу как-то возбудить ревность моего народа, чтобы спасти хоть некоторых из них. |
15 Ведь, если их отвержение принесло миру примирение, то чем будет их принятие, как не воскресением из мёртвых? |
16 Если первая лепёшка посвящается Всевышнему, то и все остальные посвящены Ему, и если корень посвящён Всевышнему, то и ветви посвящены Ему. |
17 Если же отдельные ветви были отломлены, а ты, дикая маслина, был привит на их место и питаешься от соков корня оливкового дерева, |
18 то не хвались тем, что ты лучше их. Если ты превозносишься, то подумай о том, что не ты держишь корень, а корень – тебя. |
19 Может быть, ты скажешь: |
20 Да, но они были отломлены из-за своего неверия, а ты держишься, благодаря вере. Поэтому не гордись, но бойся. |
21 Ведь если Всевышний не пожалел природных ветвей, то Он не пожалеет и тебя. |
22 Подумай о доброте и о строгости Всевышнего: строгости к тем, кто отпал, и доброте к тебе, при условии, что ты продолжаешь жить в Его доброте, иначе ты тоже будешь отсечён. |
23 Если исраильтяне не будут оставаться в неверии, то снова будут привиты, потому что Всевышний в силах привить их опять. |
24 Если ты был срезан с дикого по природе масличного дерева и вопреки своей природе был привит к окультуренному дереву, то тем более природные ветви привьются к своему собственному дереву! |
25 |
26 И таким образом, весь Исраил будет спасён, как написано: |
27 |
28 |
29 Потому что неизменны благословения Всевышнего и Его призвание. |
30 Вы раньше были непокорны Всевышнему, а сейчас из-за их непокорности Всевышний помиловал вас. |
31 Так и они стали сейчас непокорны, чтобы и им тоже быть помилованными благодаря милости Всевышнего, проявленной к вам. |
32 Всевышний провёл все без исключения народы через непокорность, чтобы всех их помиловать. |
33 |
34 |
35 |
36 |
Послание к римлянамГлава 11 |
1 |
2 Не отверг Бог народа Своего, который Он предузнал. Или вы не знаете, что говорит Писание в повествовании об Илии? Как он обвиняет Израиля пред Богом: |
3 Господи, пророков Твоих они убили, жертвенники Твои разрушили, и я остался один и ищут душу мою. |
4 Но что говорит ему Божий ответ? Я соблюл Себе семь тысяч мужей, которые не преклонили колена перед Ваалом. |
5 Так же точно в нынешнее время есть, по избранию благодати, остаток. |
6 Если же благодатию, то уже не по делам, потому что иначе благодать уже перестает быть благодатью. |
7 Что же? Чего ищет Израиль, того он не достиг. Избранные же достигли, а прочие были ожесточены, |
8 как написано: |
9 |
10 |
11 |
12 Если же преткновение их — богатство мира, и поражение их — богатство язычников, — то насколько более полнота их. |
13 |
14 не возбужу ли я ревность в братьях моих по плоти и не спасу ли некоторых из них? |
15 Ибо, если отвержение их — примирение мира, что будет принятие их, как не жизнь из мёртвых. |
16 Если же начаток свят, то и тесто: и если корень свят, то и ветви. |
17 |
18 то не превозносись перед ветвями; если же превозносишься, — знай, не ты корень носишь, но корень тебя. |
19 Ты скажешь: отломлены были ветви для того, чтобы я был привит. |
20 Хорошо. Они были отломлены по неверию, а ты держишься верою. Не думай высоко о себе, но бойся. |
21 Ибо, если Бог не пощадил природных ветвей, то и тебя не пощадит. |
22 Итак, учти благость и строгость Бога: к павшим строгость, но к тебе благость Бога, если будешь пребывать в Его благости, потому что иначе и ты будешь отсечён. |
23 Но и те, если не пребудут в неверии, будут привиты: ибо силен Господь снова привить их. |
24 Ибо, если ты был отсечён от дикой по природе маслины и, вопреки природе, привит к благородной маслине, тем более эти природные будут привиты к своей маслине. |
25 |
26 и так весь Израиль будет спасен, как написано: |
27 |
28 |
29 ибо непреложны дары и призвание у Бога. |
30 Ибо, как вы некогда не послушались Бога, теперь же помилованы по их непослушанию, — |
31 так и они теперь не послушались для того, чтобы быть и им помилованными той милостью, которая оказана вам. |
32 Ибо Бог заключил всех в непослушание, дабы всех помиловать. |
33 |
34 |
35 |
36 |
Послание Паула верующим в РимеГлава 11 |
Послание к римлянамГлава 11 |
1 |
1 |
2 Всевышний не отверг Свой народ, который Он избрал от начала. |
2 Не отверг Бог народа Своего, который Он предузнал. Или вы не знаете, что говорит Писание в повествовании об Илии? Как он обвиняет Израиля пред Богом: |
3 |
3 Господи, пророков Твоих они убили, жертвенники Твои разрушили, и я остался один и ищут душу мою. |
4 Но что Всевышний ему ответил? «Я сохранил Себе семь тысяч человек, которые не преклонили своих колен перед Баалом!» |
4 Но что говорит ему Божий ответ? Я соблюл Себе семь тысяч мужей, которые не преклонили колена перед Ваалом. |
5 Так и сейчас есть остаток, избранный по благодати Всевышнего, |
5 Так же точно в нынешнее время есть, по избранию благодати, остаток. |
6 а если по благодати, то значит не по делам, ведь в противном случае благодать уже не была бы благодатью. |
6 Если же благодатию, то уже не по делам, потому что иначе благодать уже перестает быть благодатью. |
7 Так что же? То, к чему Исраил так стремился, он не получил: только избранные получили, а все остальные ожесточились. |
7 Что же? Чего ищет Израиль, того он не достиг. Избранные же достигли, а прочие были ожесточены, |
8 Как написано: |
8 как написано: |
9 |
9 |
10 |
10 |
11 |
11 |
12 Если их падение принесло богатство миру и если их потери принесли богатство другим народам, то насколько же больше богатства принесёт их полное обращение! |
12 Если же преткновение их — богатство мира, и поражение их — богатство язычников, — то насколько более полнота их. |
13 Говорю вам, обращённые из язычников. Как посланник Масиха к язычникам, я высоко ценю моё служение |
13 |
14 и надеюсь, что смогу как-то возбудить ревность моего народа, чтобы спасти хоть некоторых из них. |
14 не возбужу ли я ревность в братьях моих по плоти и не спасу ли некоторых из них? |
15 Ведь, если их отвержение принесло миру примирение, то чем будет их принятие, как не воскресением из мёртвых? |
15 Ибо, если отвержение их — примирение мира, что будет принятие их, как не жизнь из мёртвых. |
16 Если первая лепёшка посвящается Всевышнему, то и все остальные посвящены Ему, и если корень посвящён Всевышнему, то и ветви посвящены Ему. |
16 Если же начаток свят, то и тесто: и если корень свят, то и ветви. |
17 Если же отдельные ветви были отломлены, а ты, дикая маслина, был привит на их место и питаешься от соков корня оливкового дерева, |
17 |
18 то не хвались тем, что ты лучше их. Если ты превозносишься, то подумай о том, что не ты держишь корень, а корень – тебя. |
18 то не превозносись перед ветвями; если же превозносишься, — знай, не ты корень носишь, но корень тебя. |
19 Может быть, ты скажешь: |
19 Ты скажешь: отломлены были ветви для того, чтобы я был привит. |
20 Да, но они были отломлены из-за своего неверия, а ты держишься, благодаря вере. Поэтому не гордись, но бойся. |
20 Хорошо. Они были отломлены по неверию, а ты держишься верою. Не думай высоко о себе, но бойся. |
21 Ведь если Всевышний не пожалел природных ветвей, то Он не пожалеет и тебя. |
21 Ибо, если Бог не пощадил природных ветвей, то и тебя не пощадит. |
22 Подумай о доброте и о строгости Всевышнего: строгости к тем, кто отпал, и доброте к тебе, при условии, что ты продолжаешь жить в Его доброте, иначе ты тоже будешь отсечён. |
22 Итак, учти благость и строгость Бога: к павшим строгость, но к тебе благость Бога, если будешь пребывать в Его благости, потому что иначе и ты будешь отсечён. |
23 Если исраильтяне не будут оставаться в неверии, то снова будут привиты, потому что Всевышний в силах привить их опять. |
23 Но и те, если не пребудут в неверии, будут привиты: ибо силен Господь снова привить их. |
24 Если ты был срезан с дикого по природе масличного дерева и вопреки своей природе был привит к окультуренному дереву, то тем более природные ветви привьются к своему собственному дереву! |
24 Ибо, если ты был отсечён от дикой по природе маслины и, вопреки природе, привит к благородной маслине, тем более эти природные будут привиты к своей маслине. |
25 |
25 |
26 И таким образом, весь Исраил будет спасён, как написано: |
26 и так весь Израиль будет спасен, как написано: |
27 |
27 |
28 |
28 |
29 Потому что неизменны благословения Всевышнего и Его призвание. |
29 ибо непреложны дары и призвание у Бога. |
30 Вы раньше были непокорны Всевышнему, а сейчас из-за их непокорности Всевышний помиловал вас. |
30 Ибо, как вы некогда не послушались Бога, теперь же помилованы по их непослушанию, — |
31 Так и они стали сейчас непокорны, чтобы и им тоже быть помилованными благодаря милости Всевышнего, проявленной к вам. |
31 так и они теперь не послушались для того, чтобы быть и им помилованными той милостью, которая оказана вам. |
32 Всевышний провёл все без исключения народы через непокорность, чтобы всех их помиловать. |
32 Ибо Бог заключил всех в непослушание, дабы всех помиловать. |
33 |
33 |
34 |
34 |
35 |
35 |
36 |
36 |