Деяния посланников МасихаГлава 11 |
1 |
2 Поэтому, когда Петир пришёл в Иерусалим, верующие из обрезанных стали упрекать его. |
3 – Ты ходил к необрезанным и ел с ними, – говорили они. |
4 Тогда Петир начал подробно объяснять им, как всё произошло. |
5 – Я был в городе Иоппии и молился, – сказал он, – и в это время у меня было видение: нечто вроде большого полотна, которое за четыре конца спускалось с неба прямо туда, где я находился. |
6 Заглянув в него, я увидел четвероногих животных и зверей, пресмыкающихся и птиц. |
7 Потом я услышал голос, который говорил мне: |
8 Я же ответил: |
9 Голос с неба сказал мне во второй раз: |
10 Так повторялось три раза, и затем полотно было опять поднято на небо. |
11 В тот же момент у дома, где я находился, остановились три человека, посланные ко мне из Кесарии. |
12 Дух велел мне идти с ними, не раздумывая. Вот эти шесть братьев тоже пошли со мной, и мы пришли в дом того, кто меня позвал. |
13 Он рассказал нам о том, как он видел у себя ангела. Ангел сказал ему: |
14 и он принесёт вам весть, через которую ты и все твои домашние будете спасены». |
15 Когда я начал говорить, на них сошёл Святой Дух так же, как Он сошёл вначале и на нас. |
16 Тогда я вспомнил слова Повелителя: |
17 Поэтому, если Всевышний дал им тот же дар, что и нам, поверившим в Повелителя Ису Масиха, то кто я такой, чтобы препятствовать Всевышнему? |
18 Когда они это выслушали, у них не осталось больше возражений, и они прославили Всевышнего, говоря: |
19 |
20 Однако некоторые из них, уроженцы Кипра и Кирены, пришли в Антиохию и начали рассказывать Радостную Весть о Повелителе Исе также и другим народам. . |
21 Сила Вечного Повелителя была с ними, и очень многие поверили и обратились к Повелителю. |
22 Весть об этом дошла и до общины верующих в Иерусалиме. Оттуда послали в Антиохию Варнаву. |
23 Когда Варнава прибыл и увидел милость Всевышнего, он обрадовался и убеждал всех оставаться в своих сердцах верными Повелителю. |
24 Варнава был добрым человеком, полным Святого Духа и веры, и множество людей пришло к вере в Повелителя. |
25 Затем Варнава пошёл в Тарс, чтобы разыскать там Шаула. |
26 И когда он нашёл его, то привёл его в Антиохию. Целый год они оставались в антиохийской общине верующих и учили множество народа. Именно в Антиохии учеников стали впервые называть людьми Масиха. . |
27 В это время из Иерусалима в Антиохию пришли несколько пророков. |
28 Один из них, по имени Агав, встал и Духом предсказал, что по всей земле будет страшный голод, что и случилось во время правления Клавдия. . |
29 Поэтому ученики решили послать помощь братьям, живущим в Иудее, каждый по своим возможностям. |
30 Так они и сделали, послав Варнаву и Шаула доставить собранные деньги и вручить их старейшинам. |
Деяния апостоловГлава 11 |
1 |
2 И когда Пётр пришёл в Иерусалим, некоторые верующие иудеи вступили с ним в спор, |
3 говоря: |
4 Тогда Пётр стал рассказывать им по порядку, что произошло: |
5 |
6 Я заглянул туда и, рассматривая, увидел четвероногих земных животных, диких зверей, пресмыкающихся и птиц небесных. |
7 И услышал я голос, говорящий мне: |
8 Но я ответил: „Ни за что, Господи! Я никогда не ел ничего скверного и нечистого”. |
9 Во второй раз голос с небес сказал: |
10 Это повторилось трижды, а потом всё снова было поднято на небо. |
11 И тотчас же три человека, посланные ко мне из Кесарии, подошли к дому, где я остановился. |
12 Дух указал мне, чтобы я шёл с ними без колебаний. Эти шестеро братьев пошли со мной, и мы вошли в дом того человека. |
13 Он рассказал нам, что видел Ангела, стоявшего в его доме и говорившего: „Пошли в Иоппию за Симоном, которого называют также Петром. |
14 Он скажет тебе слова, которые спасут тебя и всю твою семью”. |
15 Когда же я стал говорить, Святой Дух снизошёл на них, как и на нас вначале. |
16 И тогда я вспомнил, что сказал Господь: |
17 И если Бог дал язычникам такой же дар, как и нам, уверовавшим в Господа Иисуса Христа, кто я такой, чтобы противиться Богу?» |
18 Услышав это, они прекратили спор и восславили Бога: |
19 |
20 Однако некоторые из уверовавших с Кипра и Киринеи пришли в Антиохию и стали беседовать с язычниками, проповедуя Благую Весть о Господе Иисусе. |
21 И сила Господняя была с ними, и много людей поверило и обратилось к Господу. |
22 Слух об этом дошёл до иерусалимской церкви, поэтому Варнаву послали в Антиохию. |
23 Когда он прибыл и увидел, как Бог благословил этих людей, то обрадовался и стал убеждать их быть всем сердцем преданными и верными Господу, |
24 |
25 Затем Варнава отправился в Тарс на поиски Савла |
26 и, найдя его, привёл в Антиохию. Варнава и Савл оставались там целый год, встречались с церковью и учили многих. Именно в Антиохии впервые стали называть учеников Иисуса христианами. |
27 |
28 Один из них, по имени Агав, встал и, побуждаемый Духом, возвестил, что по всему миру будет великий голод, который действительно случился во время правления императора Клавдия. |
29 Каждый из учеников решил, что по своим возможностям поможет братьям и сёстрам в Иудее. |
30 Так они и сделали, послав собранное через Варнаву и Савла старейшинам в Иудею. |
Деяния посланников МасихаГлава 11 |
Деяния апостоловГлава 11 |
1 |
1 |
2 Поэтому, когда Петир пришёл в Иерусалим, верующие из обрезанных стали упрекать его. |
2 И когда Пётр пришёл в Иерусалим, некоторые верующие иудеи вступили с ним в спор, |
3 – Ты ходил к необрезанным и ел с ними, – говорили они. |
3 говоря: |
4 Тогда Петир начал подробно объяснять им, как всё произошло. |
4 Тогда Пётр стал рассказывать им по порядку, что произошло: |
5 – Я был в городе Иоппии и молился, – сказал он, – и в это время у меня было видение: нечто вроде большого полотна, которое за четыре конца спускалось с неба прямо туда, где я находился. |
5 |
6 Заглянув в него, я увидел четвероногих животных и зверей, пресмыкающихся и птиц. |
6 Я заглянул туда и, рассматривая, увидел четвероногих земных животных, диких зверей, пресмыкающихся и птиц небесных. |
7 Потом я услышал голос, который говорил мне: |
7 И услышал я голос, говорящий мне: |
8 Я же ответил: |
8 Но я ответил: „Ни за что, Господи! Я никогда не ел ничего скверного и нечистого”. |
9 Голос с неба сказал мне во второй раз: |
9 Во второй раз голос с небес сказал: |
10 Так повторялось три раза, и затем полотно было опять поднято на небо. |
10 Это повторилось трижды, а потом всё снова было поднято на небо. |
11 В тот же момент у дома, где я находился, остановились три человека, посланные ко мне из Кесарии. |
11 И тотчас же три человека, посланные ко мне из Кесарии, подошли к дому, где я остановился. |
12 Дух велел мне идти с ними, не раздумывая. Вот эти шесть братьев тоже пошли со мной, и мы пришли в дом того, кто меня позвал. |
12 Дух указал мне, чтобы я шёл с ними без колебаний. Эти шестеро братьев пошли со мной, и мы вошли в дом того человека. |
13 Он рассказал нам о том, как он видел у себя ангела. Ангел сказал ему: |
13 Он рассказал нам, что видел Ангела, стоявшего в его доме и говорившего: „Пошли в Иоппию за Симоном, которого называют также Петром. |
14 и он принесёт вам весть, через которую ты и все твои домашние будете спасены». |
14 Он скажет тебе слова, которые спасут тебя и всю твою семью”. |
15 Когда я начал говорить, на них сошёл Святой Дух так же, как Он сошёл вначале и на нас. |
15 Когда же я стал говорить, Святой Дух снизошёл на них, как и на нас вначале. |
16 Тогда я вспомнил слова Повелителя: |
16 И тогда я вспомнил, что сказал Господь: |
17 Поэтому, если Всевышний дал им тот же дар, что и нам, поверившим в Повелителя Ису Масиха, то кто я такой, чтобы препятствовать Всевышнему? |
17 И если Бог дал язычникам такой же дар, как и нам, уверовавшим в Господа Иисуса Христа, кто я такой, чтобы противиться Богу?» |
18 Когда они это выслушали, у них не осталось больше возражений, и они прославили Всевышнего, говоря: |
18 Услышав это, они прекратили спор и восславили Бога: |
19 |
19 |
20 Однако некоторые из них, уроженцы Кипра и Кирены, пришли в Антиохию и начали рассказывать Радостную Весть о Повелителе Исе также и другим народам. . |
20 Однако некоторые из уверовавших с Кипра и Киринеи пришли в Антиохию и стали беседовать с язычниками, проповедуя Благую Весть о Господе Иисусе. |
21 Сила Вечного Повелителя была с ними, и очень многие поверили и обратились к Повелителю. |
21 И сила Господняя была с ними, и много людей поверило и обратилось к Господу. |
22 Весть об этом дошла и до общины верующих в Иерусалиме. Оттуда послали в Антиохию Варнаву. |
22 Слух об этом дошёл до иерусалимской церкви, поэтому Варнаву послали в Антиохию. |
23 Когда Варнава прибыл и увидел милость Всевышнего, он обрадовался и убеждал всех оставаться в своих сердцах верными Повелителю. |
23 Когда он прибыл и увидел, как Бог благословил этих людей, то обрадовался и стал убеждать их быть всем сердцем преданными и верными Господу, |
24 Варнава был добрым человеком, полным Святого Духа и веры, и множество людей пришло к вере в Повелителя. |
24 |
25 Затем Варнава пошёл в Тарс, чтобы разыскать там Шаула. |
25 Затем Варнава отправился в Тарс на поиски Савла |
26 И когда он нашёл его, то привёл его в Антиохию. Целый год они оставались в антиохийской общине верующих и учили множество народа. Именно в Антиохии учеников стали впервые называть людьми Масиха. . |
26 и, найдя его, привёл в Антиохию. Варнава и Савл оставались там целый год, встречались с церковью и учили многих. Именно в Антиохии впервые стали называть учеников Иисуса христианами. |
27 В это время из Иерусалима в Антиохию пришли несколько пророков. |
27 |
28 Один из них, по имени Агав, встал и Духом предсказал, что по всей земле будет страшный голод, что и случилось во время правления Клавдия. . |
28 Один из них, по имени Агав, встал и, побуждаемый Духом, возвестил, что по всему миру будет великий голод, который действительно случился во время правления императора Клавдия. |
29 Поэтому ученики решили послать помощь братьям, живущим в Иудее, каждый по своим возможностям. |
29 Каждый из учеников решил, что по своим возможностям поможет братьям и сёстрам в Иудее. |
30 Так они и сделали, послав Варнаву и Шаула доставить собранные деньги и вручить их старейшинам. |
30 Так они и сделали, послав собранное через Варнаву и Савла старейшинам в Иудею. |