Деяния посланников МасихаГлава 9 |
1 |
2 и попросил у него письма в Дамаск к молитвенным домам иудеев, чтобы он мог арестовывать и приводить в Иерусалим всех принадлежащих Пути, . кого сможет найти там, будь то мужчины или женщины. |
3 В дороге, когда он уже приближался к Дамаску, его внезапно озарил свет с неба. |
4 Он упал на землю и услышал голос: |
5 – Кто Ты, Владыка? – спросил Шаул. |
6 |
7 Люди, путешествовавшие вместе с Шаулом, стояли онемев: они слышали звук, но никого не видели. |
8 Шаул поднялся с земли, но когда он открыл глаза, оказалось, что он ничего не видит; и его за руку привели в Дамаск. |
9 Три дня он был слеп и ничего не ел и не пил. |
10 В Дамаске жил ученик Исы по имени Анания. Повелитель Иса сказал ему в видении: |
11 Повелитель сказал ему: |
12 |
13 Анания ответил: |
14 И сюда он пришёл, получив от главных священнослужителей полномочия арестовывать всех, кто призывает Твоё имя. |
15 Но Повелитель сказал ему: |
16 |
17 Анания пошёл, вошёл в тот дом, возложил на Шаула руки и сказал: |
18 В тот же момент будто чешуя спала с глаз Шаула, и он прозрел. Он встал и прошёл обряд погружения в воду. . |
19 Затем он поел, и к нему вернулись силы. |
20 и сразу же начал возвещать в молитвенных домах иудеев о том, что Иса – Сын Всевышнего (Царственный Спаситель). . |
21 Все, кто его слышал, удивлялись и говорили: |
22 Шаул проповедовал всё с большей силой и приводил в замешательство живших в Дамаске иудеев, доказывая, что Иса и есть обещанный Масих. |
23 Когда же прошло немало дней, среди иудеев был составлен заговор с целью убить Шаула. |
24 Однако Шаулу стало известно об этом. Заговорщики день и ночь сторожили у ворот города, чтобы убить его, |
25 но его ученики ночью взяли и спустили его в корзине по городской стене. |
26 |
27 Варнава же привёл его к посланникам Масиха и рассказал им о том, как Шаул на пути встретил Повелителя Ису, как Повелитель говорил с ним и как в Дамаске он смело проповедовал от имени Исы. |
28 В Иерусалиме Шаул повсюду был с посланниками Масиха, смело проповедуя там от имени Повелителя. |
29 Он часто беседовал и спорил с грекоязычными иудеями, и те пытались убить его. |
30 Когда братья узнали об этом, они отвели Шаула в Кесарию и оттуда отправили его в Тарс. |
31 Между тем, для общины верующих по всей Иудее, Галилее и Самарии наступило мирное время. Община укреплялась и росла, живя в страхе перед Повелителем и получая ободрение от Святого Духа. |
32 |
33 Там был один человек, которого звали Эней, он был парализован и не вставал с постели восемь лет. |
34 Петир сказал ему: |
35 Когда все жители Лидды и Шарона увидели его исцелённым, они стали последователями Повелителя. |
36 |
37 И вот в это время она заболела и умерла. Её омыли и положили в верхней комнате. |
38 Поскольку Лидда находится недалеко от Иоппии, ученики, услышав, что Петир находится там, послали к нему двух человек с просьбой: |
39 Петир пошёл с ними, и когда он прибыл, его провели в верхнюю комнату. Вокруг него собрались все вдовы. Они плакали и показывали ему платья и другую одежду, которую сшила им Газель. |
40 Петир выслал всех из комнаты, стал на колени и помолился. Затем он повернулся к умершей и сказал: |
41 Он взял её за руку и помог встать на ноги. Затем он созвал вдов и других верующих и представил им Тавифу живой. |
42 Об этом стало известно во всей Иоппии, и много людей поверило в Повелителя. |
43 Петир пробыл в Иоппии ещё немало дней, он остановился у кожевника Шимона. |
Деяния апостоловГлава 9 |
1 |
2 и попросил у того рекомендательные письма в синагоги Дамаска, чтобы иметь право брать под стражу тех, кого найдет там из последователей того учения, что называют «Путь», будь то мужчины или женщины, и вести их как узников в Иерусалим. |
3 Однако по дороге, уже недалеко от Дамаска, его внезапно озарил свет с неба. |
4 Упав на землю, он услышал обращенные к нему слова: |
5 |
6 |
7 |
8 Савл же встал с земли и, когда открыл глаза, ничего не видел. В Дамаск привели Его за руку. |
9 И три дня он был слеп, не ел и не пил. |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 Он и сюда пришел, имея власть от первосвященников увести отсюда как узников всех, призывающих имя Твое». |
15 |
16 |
17 |
18 Тотчас словно некая чешуя упала с глаз его, и Савл прозрел. Он встал, принял крещение, |
19 потом он поел, и к нему вернулись силы. |
20 и сразу начал проповедовать об Иисусе в синагогах, уча, что Тот есть Сын Божий. |
21 Все, кто слышал его, приходили в изумление и спрашивали: «Не он ли убивал в Иерусалиме призывавших имя Иисуса и сюда не за тем ли он пришел, чтобы, связав, вести их к первосвященникам?» |
22 Савл проповедовал всё с большей и большей силой и приводил в замешательство иудеев, живших в Дамаске, доказывая им, что Иисус и есть Мессия. |
23 |
24 Но Савл узнал об их заговоре. Они день и ночь подстерегали его у ворот, чтобы убить, |
25 а последователи Савла ночью взяли его и спустили в корзине через отверстие в городской стене. |
26 |
27 Варнава же взял его и привел к апостолам. Он поведал им, как Савл на пути увидел Господа, и Господь говорил с ним, и как Савл во имя Иисуса смело проповедовал в Дамаске. |
28 Так Савл остался с ними, ходил он по всему Иерусалиму и бесстрашно проповедовал во имя Господа. |
29 Но после того, как он побеседовал и поспорил с эллинистами, те попытались было убить его. |
30 Братья, узнав об этом, увели его в Кесарию, а оттуда переправили в Тарс. |
31 |
32 |
33 Там он встретил разбитого параличом человека по имени Эней, который уже восемь лет не вставал с постели. |
34 Петр сказал ему: «Эней! Иисус Христос исцеляет тебя. Встань и застели свою постель». И тот сразу же поднялся. |
35 Все жители Лидды и Сарона знали этого человека, и, после того, как это случилось, они обратились к Господу. |
36 |
37 И случилось так, что в те самые дни она заболела и умерла. Тело [ее] омыли и положили в горнице. |
38 Лидда находится недалеко от Иоппии, и ученики, услышав, что Петр там, послали к нему двух человек и настоятельно просили его прийти к ним без промедления. |
39 |
40 |
41 Он подал ей руку и помог подняться. Затем он позвал братьев и вдов, и она предстала перед ними живою. |
42 Об этом стало известно по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа. |
43 Петр пробыл в Иоппии еще некоторое время в доме кожевника Симона. |
Деяния посланников МасихаГлава 9 |
Деяния апостоловГлава 9 |
1 |
1 |
2 и попросил у него письма в Дамаск к молитвенным домам иудеев, чтобы он мог арестовывать и приводить в Иерусалим всех принадлежащих Пути, . кого сможет найти там, будь то мужчины или женщины. |
2 и попросил у того рекомендательные письма в синагоги Дамаска, чтобы иметь право брать под стражу тех, кого найдет там из последователей того учения, что называют «Путь», будь то мужчины или женщины, и вести их как узников в Иерусалим. |
3 В дороге, когда он уже приближался к Дамаску, его внезапно озарил свет с неба. |
3 Однако по дороге, уже недалеко от Дамаска, его внезапно озарил свет с неба. |
4 Он упал на землю и услышал голос: |
4 Упав на землю, он услышал обращенные к нему слова: |
5 – Кто Ты, Владыка? – спросил Шаул. |
5 |
6 |
6 |
7 Люди, путешествовавшие вместе с Шаулом, стояли онемев: они слышали звук, но никого не видели. |
7 |
8 Шаул поднялся с земли, но когда он открыл глаза, оказалось, что он ничего не видит; и его за руку привели в Дамаск. |
8 Савл же встал с земли и, когда открыл глаза, ничего не видел. В Дамаск привели Его за руку. |
9 Три дня он был слеп и ничего не ел и не пил. |
9 И три дня он был слеп, не ел и не пил. |
10 В Дамаске жил ученик Исы по имени Анания. Повелитель Иса сказал ему в видении: |
10 |
11 Повелитель сказал ему: |
11 |
12 |
12 |
13 Анания ответил: |
13 |
14 И сюда он пришёл, получив от главных священнослужителей полномочия арестовывать всех, кто призывает Твоё имя. |
14 Он и сюда пришел, имея власть от первосвященников увести отсюда как узников всех, призывающих имя Твое». |
15 Но Повелитель сказал ему: |
15 |
16 |
16 |
17 Анания пошёл, вошёл в тот дом, возложил на Шаула руки и сказал: |
17 |
18 В тот же момент будто чешуя спала с глаз Шаула, и он прозрел. Он встал и прошёл обряд погружения в воду. . |
18 Тотчас словно некая чешуя упала с глаз его, и Савл прозрел. Он встал, принял крещение, |
19 Затем он поел, и к нему вернулись силы. |
19 потом он поел, и к нему вернулись силы. |
20 и сразу же начал возвещать в молитвенных домах иудеев о том, что Иса – Сын Всевышнего (Царственный Спаситель). . |
20 и сразу начал проповедовать об Иисусе в синагогах, уча, что Тот есть Сын Божий. |
21 Все, кто его слышал, удивлялись и говорили: |
21 Все, кто слышал его, приходили в изумление и спрашивали: «Не он ли убивал в Иерусалиме призывавших имя Иисуса и сюда не за тем ли он пришел, чтобы, связав, вести их к первосвященникам?» |
22 Шаул проповедовал всё с большей силой и приводил в замешательство живших в Дамаске иудеев, доказывая, что Иса и есть обещанный Масих. |
22 Савл проповедовал всё с большей и большей силой и приводил в замешательство иудеев, живших в Дамаске, доказывая им, что Иисус и есть Мессия. |
23 Когда же прошло немало дней, среди иудеев был составлен заговор с целью убить Шаула. |
23 |
24 Однако Шаулу стало известно об этом. Заговорщики день и ночь сторожили у ворот города, чтобы убить его, |
24 Но Савл узнал об их заговоре. Они день и ночь подстерегали его у ворот, чтобы убить, |
25 но его ученики ночью взяли и спустили его в корзине по городской стене. |
25 а последователи Савла ночью взяли его и спустили в корзине через отверстие в городской стене. |
26 |
26 |
27 Варнава же привёл его к посланникам Масиха и рассказал им о том, как Шаул на пути встретил Повелителя Ису, как Повелитель говорил с ним и как в Дамаске он смело проповедовал от имени Исы. |
27 Варнава же взял его и привел к апостолам. Он поведал им, как Савл на пути увидел Господа, и Господь говорил с ним, и как Савл во имя Иисуса смело проповедовал в Дамаске. |
28 В Иерусалиме Шаул повсюду был с посланниками Масиха, смело проповедуя там от имени Повелителя. |
28 Так Савл остался с ними, ходил он по всему Иерусалиму и бесстрашно проповедовал во имя Господа. |
29 Он часто беседовал и спорил с грекоязычными иудеями, и те пытались убить его. |
29 Но после того, как он побеседовал и поспорил с эллинистами, те попытались было убить его. |
30 Когда братья узнали об этом, они отвели Шаула в Кесарию и оттуда отправили его в Тарс. |
30 Братья, узнав об этом, увели его в Кесарию, а оттуда переправили в Тарс. |
31 Между тем, для общины верующих по всей Иудее, Галилее и Самарии наступило мирное время. Община укреплялась и росла, живя в страхе перед Повелителем и получая ободрение от Святого Духа. |
31 |
32 |
32 |
33 Там был один человек, которого звали Эней, он был парализован и не вставал с постели восемь лет. |
33 Там он встретил разбитого параличом человека по имени Эней, который уже восемь лет не вставал с постели. |
34 Петир сказал ему: |
34 Петр сказал ему: «Эней! Иисус Христос исцеляет тебя. Встань и застели свою постель». И тот сразу же поднялся. |
35 Когда все жители Лидды и Шарона увидели его исцелённым, они стали последователями Повелителя. |
35 Все жители Лидды и Сарона знали этого человека, и, после того, как это случилось, они обратились к Господу. |
36 |
36 |
37 И вот в это время она заболела и умерла. Её омыли и положили в верхней комнате. |
37 И случилось так, что в те самые дни она заболела и умерла. Тело [ее] омыли и положили в горнице. |
38 Поскольку Лидда находится недалеко от Иоппии, ученики, услышав, что Петир находится там, послали к нему двух человек с просьбой: |
38 Лидда находится недалеко от Иоппии, и ученики, услышав, что Петр там, послали к нему двух человек и настоятельно просили его прийти к ним без промедления. |
39 Петир пошёл с ними, и когда он прибыл, его провели в верхнюю комнату. Вокруг него собрались все вдовы. Они плакали и показывали ему платья и другую одежду, которую сшила им Газель. |
39 |
40 Петир выслал всех из комнаты, стал на колени и помолился. Затем он повернулся к умершей и сказал: |
40 |
41 Он взял её за руку и помог встать на ноги. Затем он созвал вдов и других верующих и представил им Тавифу живой. |
41 Он подал ей руку и помог подняться. Затем он позвал братьев и вдов, и она предстала перед ними живою. |
42 Об этом стало известно во всей Иоппии, и много людей поверило в Повелителя. |
42 Об этом стало известно по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа. |
43 Петир пробыл в Иоппии ещё немало дней, он остановился у кожевника Шимона. |
43 Петр пробыл в Иоппии еще некоторое время в доме кожевника Симона. |