Начало

Глава 44

1 Юсуф приказал своему управляющему: – Наполни мешки этих людей едой, сколько смогут унести, и положи серебро каждому обратно в мешок.

2 Положи мою чашу, мою серебряную чашу, в мешок к младшему вместе с его серебром за зерно. И тот сделал, как велел Юсуф.

3 Как только рассвело, братьев отправили в путь вместе с их ослами.

4 Они были ещё недалеко от города, когда Юсуф сказал управляющему: – Немедленно отправляйся в погоню за этими людьми и, когда догонишь, скажи им: «Почему вы заплатили злом за добро?

5 Ведь это чаша моего господина, из которой он пьёт и на которой он гадает! . Вы совершили недобрый поступок!»

6 Догнав их, он повторил им эти слова.

7 Они ответили: – Почему господин говорит такие слова? Разве станут твои рабы делать подобное!

8 Ведь мы даже принесли тебе обратно из земли Ханаана то серебро, которое нашли у себя в мешках. Зачем же нам воровать серебро или золото из дома твоего господина?

9 Если вещь найдётся у одного из нас, пусть он умрёт, а остальные станут рабами нашего господина.

10 Он сказал: – Хорошо, пусть будет так, как вы говорите: у кого найдётся чаша, тот станет моим рабом, а остальные будут свободны от ответа.

11 Братья быстро опустили каждый свой мешок на землю и развязали их.

12 Управляющий начал искать, начиная со старшего, кончая младшим; чаша нашлась в мешке у Вениамина.

13 Они в скорби разорвали на себе одежду, нагрузили каждый своего осла и вернулись в город.

14 Иуда и его братья вернулись в дом Юсуфа, который всё ещё был там. Они бросились перед ним на землю.

15 Юсуф сказал им: – Что же вы сделали? Разве вы не знали, что такой человек, как я, может всё узнать через гадание?

16 – Что мы можем сказать моему господину? – ответил Иуда. – Как нам возразить? Как доказать нашу невиновность? Всевышний открыл нашу вину. Теперь мы рабы моего господина – и мы, и тот, у кого нашлась чаша.

17 Юсуф сказал: – Разве я стану делать такое! Только тот, у кого нашлась чаша, будет моим рабом, а вы возвращайтесь к отцу с миром.

18 Тогда Иуда подошёл к нему и сказал: – Пожалуйста, мой господин, позволь твоему рабу сказать моему господину слово. Не гневайся на твоего раба, хотя ты равен самому фараону.

19 Мой господин спросил своих рабов: «Есть ли у вас отец или брат?»

20 И мы ответили: «У нас есть престарелый отец и есть его юный сын, рождённый ему в старости. Его родной брат умер, и из сыновей своей матери он остался один, поэтому отец особенно любит его».

21 Тогда ты сказал своим рабам: «Приведите его ко мне, чтобы мне посмотреть на него».

22 А мы ответили моему господину: «Мальчик не может оставить отца, а если оставит, то отец не переживёт разлуки с ним».

23 Но ты сказал своим рабам: «Пока ваш брат не придёт сюда с вами, не показывайтесь мне на глаза».

24 Вернувшись к твоему рабу, моему отцу, мы пересказали ему, что сказал мой господин.

25 Наш отец сказал: «Вернитесь и купите ещё немного еды».

26 Но мы ответили: «Мы не можем пойти; только если младший брат пойдёт с нами, тогда мы пойдём. Мы не можем и на глаза показаться тому человеку, если не будет с нами младшего брата».

27 Твой раб, мой отец, сказал нам: «Вы сами знаете, что моя жена Рахиля родила мне двоих сыновей.

28 Один из них ушёл от меня, и я сказал: „Конечно, он был растерзан на куски“, – и с тех пор я его не видел.

29 Если вы возьмёте у меня и другого, и с ним случится беда, вы сведёте мою седую голову в могилу от горя».

30 Поэтому, если мальчика не будет с нами, когда я вернусь к твоему рабу, моему отцу, и если мой отец, который так привязан к этому мальчику,

31 увидит, что его с нами нет, он умрёт. Твои рабы этой скорбью сведут седую голову нашего отца в могилу.

32 Твой раб поручился за безопасность мальчика перед отцом. Я сказал: «Если я не приведу его к тебе, то вина перед тобой, отец, будет на мне всю жизнь».

33 Итак, молю тебя, мой господин, позволь твоему рабу остаться здесь вместо мальчика, и позволь мальчику вернуться с братьями.

34 Как я могу вернуться к отцу, если мальчика со мной не будет? Да не увижу я горя моего отца.

Бытие

Глава 44

1 Затем Иосиф велел своему слуге: «Наполни мешки этих людей зерном, дай им столько, сколько они смогут унести, и вместе с зерном положи каждому в мешок его деньги.

2 Младшему брату тоже положи в мешок его деньги и ещё положи в его мешок мою серебряную чашу». Слуга исполнил всё так, как сказал Иосиф.

3 Рано утром на следующий день братьев отпустили в обратную дорогу.

4 Как только они вышли из города, Иосиф приказал своему слуге: «Отправляйся вслед за этими людьми, останови их и скажи: „Мы отнеслись к вам по-хорошему, почему же вы отплатили нам злом? Почему вы украли серебряную чашу моего господина?

5 Мой господин пьёт из этой чаши и с её помощью узнаёт разные тайны. Почему вы отплатили ему таким злом?!”»

6 Слуга сделал так, как велел ему Иосиф, и поспешил вслед за братьями.

7 Братья же ответили ему: «Почему правитель обвиняет нас в этом преступлении? Мы бы никогда так не поступили!

8 Мы привезли обратно деньги, которые раньше нашли в своих мешках, так зачем же мы стали бы красть серебро или золото из дома твоего господина?!

9 Если ты найдёшь эту чашу у кого-нибудь в мешке, то пусть этот человек будет предан смерти. Можешь убить его, мы же станем твоими рабами».

10 «Давайте так и сделаем, — сказал слуга, — и, если я найду у кого серебряную чашу, тот человек станет моим рабом, остальные же будут свободны».

11 Каждый из братьев поспешно спустил свой мешок на землю и открыл его.

12 Слуга стал обыскивать мешки, начиная с мешка старшего брата и кончая мешком младшего, и нашёл чашу в мешке у Вениамина.

13 Братья очень расстроились, разорвали на себе одежды в знак печали, а потом погрузили мешки на ослов и пошли обратно в город.

14 Иуда с братьями вернулись в дом Иосифа, когда он был ещё дома, и упали перед ним на землю.

15 «Зачем же вы это сделали? — спросил Иосиф. — Неужели вы не знаете, что я умею угадывать тайны? Никто не делает это лучше меня!»

16 Иуда сказал: «Господин, нам нечего сказать! Мы не можем ничего объяснить и никак не можем доказать, что невинны. Бог осудил нас за иное преступление. Мы все, вместе с Вениамином, будем твоими рабами».

17 Иосиф ответил: «Я не обращу вас всех в рабство! Только тот, кто украл чашу, станет моим рабом, а все остальные можете идти с миром к своему отцу».

18 Тогда Иуда подошёл к Иосифу и ска зал: «Господин, позволь говорить с тобой открыто. Прошу тебя, не гневайся на меня: я знаю, что ты — словно сам фараон.

19 Когда мы были здесь раньше, ты спросил нас: „Есть ли у вас отец или брат?” —

20 и мы тебе ответили: „У нас есть старик-отец и младший брат. Отец любит его, потому что он родился, когда наш отец был уже стар. Брат этого младшего сына умер, и он остался единственным сыном, родившимся от той матери. Отец очень любит его”.

21 Когда ты нам повелел: „Приведите ко мне этого брата, я хочу его видеть”,

22 мы ответили: „Мальчик не сможет прийти, так как он не может оставить своего отца. Если отец потеряет его, то умрёт от горя”.

23 Ты же нам сказал: „Вы должны привести своего младшего брата, иначе я вам больше не продам зерна”.

24 Возвратившись к отцу, мы передали ему всё, что ты сказал.

25 Некоторое время спустя отец приказал нам: „Отправляйтесь обратно и купите для нас ещё еды”.

26 Мы возразили отцу: „Мы не можем пойти без нашего младшего брата. Правитель сказал, что не продаст нам больше зерна, пока не увидит нашего младшего брата”.

27 Тогда отец сказал нам: „Вы знаете, что моя жена Рахиль родила мне двух сыновей.

28 Я позволил, чтобы один сын ушёл от меня, и его убил дикий зверь, и с тех пор я не видел его.

29 Если вы заберёте у меня другого сына и с ним что-нибудь случится, то я умру от горя”.

30 И вот, представь себе, что будет, если мы теперь возвратимся домой без нашего младшего брата, ведь у нашего отца нет жизни без Вениамина!

31 Если он увидит, что его с нами нет, то умрёт! И в этом будет наша вина: из-за нас отец умрёт в великом горе!

32 Я взял на себя ответственность за мальчика, сказав отцу: „Если я не приведу его к тебе обратно, то можешь всю мою жизнь считать меня виновным”.

33 И вот теперь я молю тебя: отпусти мальчика обратно вместе с его братьями, я же останусь и буду твоим рабом.

34 Я не могу вернуться к отцу без Вениамина, потому что страшусь того, что случится с моим отцом».

Начало

Глава 44

Бытие

Глава 44

1 Юсуф приказал своему управляющему: – Наполни мешки этих людей едой, сколько смогут унести, и положи серебро каждому обратно в мешок.

1 Затем Иосиф велел своему слуге: «Наполни мешки этих людей зерном, дай им столько, сколько они смогут унести, и вместе с зерном положи каждому в мешок его деньги.

2 Положи мою чашу, мою серебряную чашу, в мешок к младшему вместе с его серебром за зерно. И тот сделал, как велел Юсуф.

2 Младшему брату тоже положи в мешок его деньги и ещё положи в его мешок мою серебряную чашу». Слуга исполнил всё так, как сказал Иосиф.

3 Как только рассвело, братьев отправили в путь вместе с их ослами.

3 Рано утром на следующий день братьев отпустили в обратную дорогу.

4 Они были ещё недалеко от города, когда Юсуф сказал управляющему: – Немедленно отправляйся в погоню за этими людьми и, когда догонишь, скажи им: «Почему вы заплатили злом за добро?

4 Как только они вышли из города, Иосиф приказал своему слуге: «Отправляйся вслед за этими людьми, останови их и скажи: „Мы отнеслись к вам по-хорошему, почему же вы отплатили нам злом? Почему вы украли серебряную чашу моего господина?

5 Ведь это чаша моего господина, из которой он пьёт и на которой он гадает! . Вы совершили недобрый поступок!»

5 Мой господин пьёт из этой чаши и с её помощью узнаёт разные тайны. Почему вы отплатили ему таким злом?!”»

6 Догнав их, он повторил им эти слова.

6 Слуга сделал так, как велел ему Иосиф, и поспешил вслед за братьями.

7 Они ответили: – Почему господин говорит такие слова? Разве станут твои рабы делать подобное!

7 Братья же ответили ему: «Почему правитель обвиняет нас в этом преступлении? Мы бы никогда так не поступили!

8 Ведь мы даже принесли тебе обратно из земли Ханаана то серебро, которое нашли у себя в мешках. Зачем же нам воровать серебро или золото из дома твоего господина?

8 Мы привезли обратно деньги, которые раньше нашли в своих мешках, так зачем же мы стали бы красть серебро или золото из дома твоего господина?!

9 Если вещь найдётся у одного из нас, пусть он умрёт, а остальные станут рабами нашего господина.

9 Если ты найдёшь эту чашу у кого-нибудь в мешке, то пусть этот человек будет предан смерти. Можешь убить его, мы же станем твоими рабами».

10 Он сказал: – Хорошо, пусть будет так, как вы говорите: у кого найдётся чаша, тот станет моим рабом, а остальные будут свободны от ответа.

10 «Давайте так и сделаем, — сказал слуга, — и, если я найду у кого серебряную чашу, тот человек станет моим рабом, остальные же будут свободны».

11 Братья быстро опустили каждый свой мешок на землю и развязали их.

11 Каждый из братьев поспешно спустил свой мешок на землю и открыл его.

12 Управляющий начал искать, начиная со старшего, кончая младшим; чаша нашлась в мешке у Вениамина.

12 Слуга стал обыскивать мешки, начиная с мешка старшего брата и кончая мешком младшего, и нашёл чашу в мешке у Вениамина.

13 Они в скорби разорвали на себе одежду, нагрузили каждый своего осла и вернулись в город.

13 Братья очень расстроились, разорвали на себе одежды в знак печали, а потом погрузили мешки на ослов и пошли обратно в город.

14 Иуда и его братья вернулись в дом Юсуфа, который всё ещё был там. Они бросились перед ним на землю.

14 Иуда с братьями вернулись в дом Иосифа, когда он был ещё дома, и упали перед ним на землю.

15 Юсуф сказал им: – Что же вы сделали? Разве вы не знали, что такой человек, как я, может всё узнать через гадание?

15 «Зачем же вы это сделали? — спросил Иосиф. — Неужели вы не знаете, что я умею угадывать тайны? Никто не делает это лучше меня!»

16 – Что мы можем сказать моему господину? – ответил Иуда. – Как нам возразить? Как доказать нашу невиновность? Всевышний открыл нашу вину. Теперь мы рабы моего господина – и мы, и тот, у кого нашлась чаша.

16 Иуда сказал: «Господин, нам нечего сказать! Мы не можем ничего объяснить и никак не можем доказать, что невинны. Бог осудил нас за иное преступление. Мы все, вместе с Вениамином, будем твоими рабами».

17 Юсуф сказал: – Разве я стану делать такое! Только тот, у кого нашлась чаша, будет моим рабом, а вы возвращайтесь к отцу с миром.

17 Иосиф ответил: «Я не обращу вас всех в рабство! Только тот, кто украл чашу, станет моим рабом, а все остальные можете идти с миром к своему отцу».

18 Тогда Иуда подошёл к нему и сказал: – Пожалуйста, мой господин, позволь твоему рабу сказать моему господину слово. Не гневайся на твоего раба, хотя ты равен самому фараону.

18 Тогда Иуда подошёл к Иосифу и ска зал: «Господин, позволь говорить с тобой открыто. Прошу тебя, не гневайся на меня: я знаю, что ты — словно сам фараон.

19 Мой господин спросил своих рабов: «Есть ли у вас отец или брат?»

19 Когда мы были здесь раньше, ты спросил нас: „Есть ли у вас отец или брат?” —

20 И мы ответили: «У нас есть престарелый отец и есть его юный сын, рождённый ему в старости. Его родной брат умер, и из сыновей своей матери он остался один, поэтому отец особенно любит его».

20 и мы тебе ответили: „У нас есть старик-отец и младший брат. Отец любит его, потому что он родился, когда наш отец был уже стар. Брат этого младшего сына умер, и он остался единственным сыном, родившимся от той матери. Отец очень любит его”.

21 Тогда ты сказал своим рабам: «Приведите его ко мне, чтобы мне посмотреть на него».

21 Когда ты нам повелел: „Приведите ко мне этого брата, я хочу его видеть”,

22 А мы ответили моему господину: «Мальчик не может оставить отца, а если оставит, то отец не переживёт разлуки с ним».

22 мы ответили: „Мальчик не сможет прийти, так как он не может оставить своего отца. Если отец потеряет его, то умрёт от горя”.

23 Но ты сказал своим рабам: «Пока ваш брат не придёт сюда с вами, не показывайтесь мне на глаза».

23 Ты же нам сказал: „Вы должны привести своего младшего брата, иначе я вам больше не продам зерна”.

24 Вернувшись к твоему рабу, моему отцу, мы пересказали ему, что сказал мой господин.

24 Возвратившись к отцу, мы передали ему всё, что ты сказал.

25 Наш отец сказал: «Вернитесь и купите ещё немного еды».

25 Некоторое время спустя отец приказал нам: „Отправляйтесь обратно и купите для нас ещё еды”.

26 Но мы ответили: «Мы не можем пойти; только если младший брат пойдёт с нами, тогда мы пойдём. Мы не можем и на глаза показаться тому человеку, если не будет с нами младшего брата».

26 Мы возразили отцу: „Мы не можем пойти без нашего младшего брата. Правитель сказал, что не продаст нам больше зерна, пока не увидит нашего младшего брата”.

27 Твой раб, мой отец, сказал нам: «Вы сами знаете, что моя жена Рахиля родила мне двоих сыновей.

27 Тогда отец сказал нам: „Вы знаете, что моя жена Рахиль родила мне двух сыновей.

28 Один из них ушёл от меня, и я сказал: „Конечно, он был растерзан на куски“, – и с тех пор я его не видел.

28 Я позволил, чтобы один сын ушёл от меня, и его убил дикий зверь, и с тех пор я не видел его.

29 Если вы возьмёте у меня и другого, и с ним случится беда, вы сведёте мою седую голову в могилу от горя».

29 Если вы заберёте у меня другого сына и с ним что-нибудь случится, то я умру от горя”.

30 Поэтому, если мальчика не будет с нами, когда я вернусь к твоему рабу, моему отцу, и если мой отец, который так привязан к этому мальчику,

30 И вот, представь себе, что будет, если мы теперь возвратимся домой без нашего младшего брата, ведь у нашего отца нет жизни без Вениамина!

31 увидит, что его с нами нет, он умрёт. Твои рабы этой скорбью сведут седую голову нашего отца в могилу.

31 Если он увидит, что его с нами нет, то умрёт! И в этом будет наша вина: из-за нас отец умрёт в великом горе!

32 Твой раб поручился за безопасность мальчика перед отцом. Я сказал: «Если я не приведу его к тебе, то вина перед тобой, отец, будет на мне всю жизнь».

32 Я взял на себя ответственность за мальчика, сказав отцу: „Если я не приведу его к тебе обратно, то можешь всю мою жизнь считать меня виновным”.

33 Итак, молю тебя, мой господин, позволь твоему рабу остаться здесь вместо мальчика, и позволь мальчику вернуться с братьями.

33 И вот теперь я молю тебя: отпусти мальчика обратно вместе с его братьями, я же останусь и буду твоим рабом.

34 Как я могу вернуться к отцу, если мальчика со мной не будет? Да не увижу я горя моего отца.

34 Я не могу вернуться к отцу без Вениамина, потому что страшусь того, что случится с моим отцом».