ЛевитГлава 9 |
1 |
2 Он сказал Харуну: |
3 Скажи исраильтянам: |
4 и вола с бараном для жертвы примирения, чтобы принести их в жертву Вечному вместе с хлебным приношением, смешанным с маслом. Ведь сегодня вам явится Вечный». |
5 То, что велел Муса, принесли к шатру встречи, и всё общество подошло и встало перед Вечным. |
6 Муса сказал: |
7 Муса сказал Харуну: |
8 Харун подошёл к жертвеннику и заколол телёнка в жертву за свой грех. |
9 Сыновья подали ему кровь, он обмакнул в кровь палец и помазал рога жертвенника. Остальную кровь он вылил к основанию жертвенника. |
10 На жертвеннике он сжёг жир, почки и сальник с печени из жертвы за грех, как повелел Мусе Вечный. |
11 Мясо и шкуру он сжёг за лагерем. |
12 Следом он заколол жертву всесожжения. Сыновья подали ему кровь, и он окропил ею жертвенник со всех сторон. |
13 Они подавали ему жертву всесожжения кусок за куском, включая голову, и он сжёг это на жертвеннике. |
14 Он вымыл требуху и ноги жертвы и сжёг их на жертвеннике поверх всесожжения. |
15 Потом Харун принёс жертву за народ. Он взял козла – приношение за грех народа, заколол его и принёс в жертву за грех, как и первое всесожжение. |
16 Он принёс жертву всесожжения и всё сделал по установлению. |
17 Ещё он принёс хлебное приношение, взял из него пригоршню и сжёг на жертвеннике в добавление к утреннему всесожжению. |
18 Он заколол вола и барана в жертву примирения. Сыновья подали ему кровь, и он окропил ею жертвенник со всех сторон. |
19 Но жир вола и барана – курдюк, слой жира вокруг почек и сальник с печени – |
20 он положил на грудь жертвы, а потом сжёг на жертвеннике. |
21 Харун потряс грудину и правое бедро жертвы перед Вечным как приношения потрясания, как повелел Муса. |
22 Харун поднял руки над народом и благословил его. Принеся жертву за грех, всесожжение и жертву примирения, он сошёл с жертвенника. |
23 Муса и Харун вошли в шатёр встречи. Выйдя, они благословили народ, и народу явилась слава Вечного. |
24 Вечный послал огонь, который сжёг всесожжение и жир на жертвеннике. Увидев это, все закричали от радости и пали лицом на землю. |
ЛевитГлава 9 |
1 |
2 и сказал |
3 и сынам |
4 и вола |
5 И принесли |
6 И сказал |
7 И сказал |
8 И приступил |
9 сыны |
10 а тук |
11 мясо |
12 И заколол |
13 и принесли |
14 а внутренности |
15 И принес |
16 И принес |
17 И принес |
18 И заколол |
19 поднесли и тук |
20 и положили |
21 грудь |
22 |
23 И вошли |
24 и вышел |
ЛевитГлава 9 |
ЛевитГлава 9 |
1 |
1 |
2 Он сказал Харуну: |
2 и сказал |
3 Скажи исраильтянам: |
3 и сынам |
4 и вола с бараном для жертвы примирения, чтобы принести их в жертву Вечному вместе с хлебным приношением, смешанным с маслом. Ведь сегодня вам явится Вечный». |
4 и вола |
5 То, что велел Муса, принесли к шатру встречи, и всё общество подошло и встало перед Вечным. |
5 И принесли |
6 Муса сказал: |
6 И сказал |
7 Муса сказал Харуну: |
7 И сказал |
8 Харун подошёл к жертвеннику и заколол телёнка в жертву за свой грех. |
8 И приступил |
9 Сыновья подали ему кровь, он обмакнул в кровь палец и помазал рога жертвенника. Остальную кровь он вылил к основанию жертвенника. |
9 сыны |
10 На жертвеннике он сжёг жир, почки и сальник с печени из жертвы за грех, как повелел Мусе Вечный. |
10 а тук |
11 Мясо и шкуру он сжёг за лагерем. |
11 мясо |
12 Следом он заколол жертву всесожжения. Сыновья подали ему кровь, и он окропил ею жертвенник со всех сторон. |
12 И заколол |
13 Они подавали ему жертву всесожжения кусок за куском, включая голову, и он сжёг это на жертвеннике. |
13 и принесли |
14 Он вымыл требуху и ноги жертвы и сжёг их на жертвеннике поверх всесожжения. |
14 а внутренности |
15 Потом Харун принёс жертву за народ. Он взял козла – приношение за грех народа, заколол его и принёс в жертву за грех, как и первое всесожжение. |
15 И принес |
16 Он принёс жертву всесожжения и всё сделал по установлению. |
16 И принес |
17 Ещё он принёс хлебное приношение, взял из него пригоршню и сжёг на жертвеннике в добавление к утреннему всесожжению. |
17 И принес |
18 Он заколол вола и барана в жертву примирения. Сыновья подали ему кровь, и он окропил ею жертвенник со всех сторон. |
18 И заколол |
19 Но жир вола и барана – курдюк, слой жира вокруг почек и сальник с печени – |
19 поднесли и тук |
20 он положил на грудь жертвы, а потом сжёг на жертвеннике. |
20 и положили |
21 Харун потряс грудину и правое бедро жертвы перед Вечным как приношения потрясания, как повелел Муса. |
21 грудь |
22 Харун поднял руки над народом и благословил его. Принеся жертву за грех, всесожжение и жертву примирения, он сошёл с жертвенника. |
22 |
23 Муса и Харун вошли в шатёр встречи. Выйдя, они благословили народ, и народу явилась слава Вечного. |
23 И вошли |
24 Вечный послал огонь, который сжёг всесожжение и жир на жертвеннике. Увидев это, все закричали от радости и пали лицом на землю. |
24 и вышел |