НачалоГлава 14 |
1 |
2 вместе пошли войной на Беру, царя Содома, Биршу, царя Гоморры, Шинава, царя Адмы, Шемевера, царя Цевоима, и на царя Белы (то есть Цоара). |
3 Эти цари объединили силы в долине Сиддим (где теперь Мёртвое море ). |
4 Уже двенадцать лет они были под властью Кедорлаомера, но на тринадцатый год восстали. |
5 В четырнадцатый год Кедорлаомер и союзные с ним цари вышли и разбили рефаитов в Аштерот-Карнаиме, зузитов в Гаме, емитов в Шав-Кириатаиме |
6 и хорреев в нагорьях Сеира, по дороге в Ел-Паран, на краю пустыни. |
7 Оттуда они повернули назад и пришли к Ен-Мишпат (то есть Кадешу), и завоевали всю землю амаликитян, а также аморреев, которые жили в Хацацон-Тамаре. |
8 Против них выступили царь Содома, царь Гоморры, царь Адмы, царь Цевоима и царь Белы (то есть Цоара). В долине Сиддим они вступили в битву |
9 против Кедорлаомера, царя Елама, Тидала, царя Гоима, Амрафела, царя Вавилонии, и Ариоха, царя Элласара, – четыре царя против пяти. |
10 В долине Сиддим было много смоляных ям; когда цари Содома и Гоморры обратились в бегство, многие упали в них, а остальные бежали в горы. |
11 Четыре царя захватили всё имущество Содома и Гоморры и все их запасы и ушли. |
12 Они забрали также племянника Ибрама Лута, который жил в Содоме, и всё его имущество. |
13 Один из тех, кто спасся, пришёл и рассказал об этом еврею Ибраму. Ибрам жил неподалёку от великих деревьев, принадлежавших аморрею Мамре, брату Эшкола и Анера – все они были союзниками Ибрама. |
14 Когда Ибрам услышал, что его родственник в плену, он созвал триста восемнадцать способных к бою мужчин, рождённых в его доме, погнался за четырьмя царями, и преследовал их до Дана. |
15 Ночью Ибрам разделил свой отряд, напал на них и обратил в бегство, преследуя их до Ховы, к северу от Дамаска. |
16 Он возвратил всё добро и своего родственника Лута со всем имуществом, и женщинами, и людьми. |
17 |
18 и Малик-Цедек, царь Салима, вынес лепёшки и вино. Он был священнослужителем Бога Высочайшего, |
19 и он благословил Ибрама, сказав: |
20 И славен будь Бог Высочайший, отдавший твоих врагов в руки твои. |
21 Царь Содома сказал Ибраму: |
22 Но Ибрам сказал царю Содома: |
23 что не приму от тебя даже нитки или ремешка от сандалий, не возьму ничего твоего, чтобы ты не мог сказать: |
24 Я возьму только то, что съели мои люди, а кто пошёл со мной – Анер, Эшкол и Мамре – пусть возьмут свою долю. |
БуттяРозділ 14 |
1 |
2 вони вчинили війну з Бераєм, царем Содому, і з Біршаєм, царем Гомори, з Шин'авом, царем Адми, і Шемевером, царем Цевоїму, і з царем Белаю, що Цоар тепер. |
3 Усі ці зібрались були до долини Сіддім, — вона тепер море Солоне. |
4 Дванадцять літ служили вони Кедор-Лаомерові, а року тринадцятого повстали. |
5 А року чотирнадцятого прибув Кедор-Лаомер та царі, що були з ним, і побили Рефаїв в Аштерот-Карнаїмі, і Зузів у Гамі, і Емів у Шаве-Кір'ятаїмі, |
6 і Хорянина в горах Сеїру аж до Ел-Парану, що він при пустині. |
7 І вернулись вони, і прибули до Ен-Мішпату, — воно тепер Кадеш, — і звоювали всю землю Амали́ка, а також Аморея, що сидів у Хаццон-Тамарі. |
8 І вийшов цар Содому, і цар Гомори, і цар Адми, і цар Цевоїму, і цар Белаю, — тепер він Цоар, — і вишикувалися з ними на бій у долині Сіддім, — |
9 із Кедор-Лаомером, царем Еламу, і Тидалом, царем Ґоїму, і Амрафелом, царем Шинеару, і Арйохом, царем Елласару, — чотири царі проти п'ятьо́х. |
10 А долина Сіддім була повна смоляних ям; і втекли цар Содому й цар Гомори, та й попадали туди, а позосталі повтікали на го́ру. |
11 І взяли вони ввесь маєток Содому й Гомори, і всю їхню поживу, — і пішли. |
12 І взяли вони Лота, сина брата Аврамового, — бо пробува́в у Содомі, — і добро його та й пішли. |
13 І прийшов був недо́биток, та й розповів єврею Аврамові, — а він жив між дубами амореянина Мамре, брата Ешколового й брата Анерового, Аврамових спільників. |
14 І почув Аврам, що небіж його взятий у неволю, та й узброїв своїх вправних слуг, що в домі його народились, три сотні й вісімнадцять, і погнався до Дану. |
15 І він поділився на гурти́ вночі, він та раби його, і розбив їх, і гнався за ними аж до Хови, що ліворуч Дамаску. |
16 І вернув він усе добро, а також Лота, небожа свого, і добро його повернув, а також жінок та людей. |
17 Тоді цар Содому вийшов назустріч йому, як він повертався, розбивши Кедор-Лаомера та царів, що були з ним, до долини Шаве, — вона тепер долина Царська. |
18 А Мелхиседек, цар Салиму, виніс хліб та вино. А він був священик Бога Всевишнього. |
19 І поблагословив він його та й промовив: „Благословенний Аврам від Бога Всевишнього, що створив небо й землю. |
20 І благословенний Бог Всевишній, що видав у руки твої ворогів твоїх“. І Аврам дав йому десятину зо всього. |
21 І сказав цар содомський Аврамові: „Дай мені людей, а маєток візьми собі“. |
22 Аврам же сказав цареві содомському: „Я звів свою руку до Господа, Бога Всевишнього, Творця неба й землі, — |
23 що від нитки аж до ремінця сандалів я не візьму з того всього, що твоє, щоб ти не сказав: Збагатив я Аврама. |
24 Я не хо́чу нічо́го, — даси тільки те, що слуги поїли, та частину людям, що зо мною ходили: Анер, Ешкол і Мамре, — частину свою вони візьмуть“. |
НачалоГлава 14 |
БуттяРозділ 14 |
1 |
1 |
2 вместе пошли войной на Беру, царя Содома, Биршу, царя Гоморры, Шинава, царя Адмы, Шемевера, царя Цевоима, и на царя Белы (то есть Цоара). |
2 вони вчинили війну з Бераєм, царем Содому, і з Біршаєм, царем Гомори, з Шин'авом, царем Адми, і Шемевером, царем Цевоїму, і з царем Белаю, що Цоар тепер. |
3 Эти цари объединили силы в долине Сиддим (где теперь Мёртвое море ). |
3 Усі ці зібрались були до долини Сіддім, — вона тепер море Солоне. |
4 Уже двенадцать лет они были под властью Кедорлаомера, но на тринадцатый год восстали. |
4 Дванадцять літ служили вони Кедор-Лаомерові, а року тринадцятого повстали. |
5 В четырнадцатый год Кедорлаомер и союзные с ним цари вышли и разбили рефаитов в Аштерот-Карнаиме, зузитов в Гаме, емитов в Шав-Кириатаиме |
5 А року чотирнадцятого прибув Кедор-Лаомер та царі, що були з ним, і побили Рефаїв в Аштерот-Карнаїмі, і Зузів у Гамі, і Емів у Шаве-Кір'ятаїмі, |
6 и хорреев в нагорьях Сеира, по дороге в Ел-Паран, на краю пустыни. |
6 і Хорянина в горах Сеїру аж до Ел-Парану, що він при пустині. |
7 Оттуда они повернули назад и пришли к Ен-Мишпат (то есть Кадешу), и завоевали всю землю амаликитян, а также аморреев, которые жили в Хацацон-Тамаре. |
7 І вернулись вони, і прибули до Ен-Мішпату, — воно тепер Кадеш, — і звоювали всю землю Амали́ка, а також Аморея, що сидів у Хаццон-Тамарі. |
8 Против них выступили царь Содома, царь Гоморры, царь Адмы, царь Цевоима и царь Белы (то есть Цоара). В долине Сиддим они вступили в битву |
8 І вийшов цар Содому, і цар Гомори, і цар Адми, і цар Цевоїму, і цар Белаю, — тепер він Цоар, — і вишикувалися з ними на бій у долині Сіддім, — |
9 против Кедорлаомера, царя Елама, Тидала, царя Гоима, Амрафела, царя Вавилонии, и Ариоха, царя Элласара, – четыре царя против пяти. |
9 із Кедор-Лаомером, царем Еламу, і Тидалом, царем Ґоїму, і Амрафелом, царем Шинеару, і Арйохом, царем Елласару, — чотири царі проти п'ятьо́х. |
10 В долине Сиддим было много смоляных ям; когда цари Содома и Гоморры обратились в бегство, многие упали в них, а остальные бежали в горы. |
10 А долина Сіддім була повна смоляних ям; і втекли цар Содому й цар Гомори, та й попадали туди, а позосталі повтікали на го́ру. |
11 Четыре царя захватили всё имущество Содома и Гоморры и все их запасы и ушли. |
11 І взяли вони ввесь маєток Содому й Гомори, і всю їхню поживу, — і пішли. |
12 Они забрали также племянника Ибрама Лута, который жил в Содоме, и всё его имущество. |
12 І взяли вони Лота, сина брата Аврамового, — бо пробува́в у Содомі, — і добро його та й пішли. |
13 Один из тех, кто спасся, пришёл и рассказал об этом еврею Ибраму. Ибрам жил неподалёку от великих деревьев, принадлежавших аморрею Мамре, брату Эшкола и Анера – все они были союзниками Ибрама. |
13 І прийшов був недо́биток, та й розповів єврею Аврамові, — а він жив між дубами амореянина Мамре, брата Ешколового й брата Анерового, Аврамових спільників. |
14 Когда Ибрам услышал, что его родственник в плену, он созвал триста восемнадцать способных к бою мужчин, рождённых в его доме, погнался за четырьмя царями, и преследовал их до Дана. |
14 І почув Аврам, що небіж його взятий у неволю, та й узброїв своїх вправних слуг, що в домі його народились, три сотні й вісімнадцять, і погнався до Дану. |
15 Ночью Ибрам разделил свой отряд, напал на них и обратил в бегство, преследуя их до Ховы, к северу от Дамаска. |
15 І він поділився на гурти́ вночі, він та раби його, і розбив їх, і гнався за ними аж до Хови, що ліворуч Дамаску. |
16 Он возвратил всё добро и своего родственника Лута со всем имуществом, и женщинами, и людьми. |
16 І вернув він усе добро, а також Лота, небожа свого, і добро його повернув, а також жінок та людей. |
17 |
17 Тоді цар Содому вийшов назустріч йому, як він повертався, розбивши Кедор-Лаомера та царів, що були з ним, до долини Шаве, — вона тепер долина Царська. |
18 и Малик-Цедек, царь Салима, вынес лепёшки и вино. Он был священнослужителем Бога Высочайшего, |
18 А Мелхиседек, цар Салиму, виніс хліб та вино. А він був священик Бога Всевишнього. |
19 и он благословил Ибрама, сказав: |
19 І поблагословив він його та й промовив: „Благословенний Аврам від Бога Всевишнього, що створив небо й землю. |
20 И славен будь Бог Высочайший, отдавший твоих врагов в руки твои. |
20 І благословенний Бог Всевишній, що видав у руки твої ворогів твоїх“. І Аврам дав йому десятину зо всього. |
21 Царь Содома сказал Ибраму: |
21 І сказав цар содомський Аврамові: „Дай мені людей, а маєток візьми собі“. |
22 Но Ибрам сказал царю Содома: |
22 Аврам же сказав цареві содомському: „Я звів свою руку до Господа, Бога Всевишнього, Творця неба й землі, — |
23 что не приму от тебя даже нитки или ремешка от сандалий, не возьму ничего твоего, чтобы ты не мог сказать: |
23 що від нитки аж до ремінця сандалів я не візьму з того всього, що твоє, щоб ти не сказав: Збагатив я Аврама. |
24 Я возьму только то, что съели мои люди, а кто пошёл со мной – Анер, Эшкол и Мамре – пусть возьмут свою долю. |
24 Я не хо́чу нічо́го, — даси тільки те, що слуги поїли, та частину людям, що зо мною ходили: Анер, Ешкол і Мамре, — частину свою вони візьмуть“. |