Книга Иисуса НавинаГлава 2 |
1 |
2 И сказано царю Иерихонскому: вот, какие-то люди из сынов Израилевых пришли сюда ночью, чтобы высмотреть землю. |
3 Царь Иерихонский послал [и велел] сказать Рахави: выдай людей, пришедших к тебе, которые пришли в твой дом [ночью]; ибо они пришли высмотреть всю землю. |
4 Но женщина взяла двух человек тех и скрыла их, и сказала [оным] посланным : точно приходили ко мне люди, но я не знала, откуда они. |
5 Когда же в сумерки надлежало затворять ворота, тогда они ушли; не знаю, куда они пошли. Гонитесь скорее за ними; может быть, вы догоните их. |
6 А она отвела их на кровлю, и скрыла их в снопах льна, разложенных у ней на кровле. |
7 Посланные гнались за ними по дороге к Иордану до самой переправы чрез него ; а ворота между тем затворили, после того как вышли погнавшиеся за ними. |
8 |
9 И сказала им: я знаю, что Господь отдал землю сию вам, и что вы навели на нас ужас, и что все жители земли сей пришли от вас в робость. |
10 Ибо мы слышали, как Иегова [Бог] иссушил для вас воду Чермного моря, когда вы шли из Египта, и как поступили вы с двумя царями Аморрейскими за Иорданом, с Сигоном и Огом, которых вы предали заклятию. |
11 От сего слуха ослабело сердце наше, и ни в ком [из нас] уже не осталось духа против вас; ибо Иегова, Бог ваш, есть Бог на небе вверху, и на земле внизу. |
12 И так поклянитесь мне Иеговою, [Богом вашим,] что, как я сделала вам милость, так и вы сделаете милость дому отца моего. Дайте мне верный знак, |
13 Что вы сохраните в живых отца моего и матерь мою, и братьев моих и сестер моих, и всех, кто есть у них, и избавите души наши от смерти. |
14 Они сказали ей: душа наша вместо вас да будет предана смерти! Если вы [ныне] не откроете сего дела нашего, то, когда Господь предаст нам землю, мы окажем тебе милость и благодеяние. |
15 |
16 Сказав им: идите на гору, чтобы не встретили вас преследующие, и скрывайтесь там три дня, пока не возвратятся погнавшиеся [за вами]; а после пойдете в путь свой. |
17 Они сказали ей: мы свободны будем от твоей клятвы, которою ты нас закляла, если не сделаешь сего : |
18 Вот, когда мы придем в землю, ты веревку из червленых нитей, по которой ты нас спустила, привяжи к окну, а отца твоего и матерь твою и братьев твоих, все семейство отца твоего собери к себе в [свой] дом. |
19 Тогда если кто-нибудь выйдет из дверей твоего дома вон, того кровь на голове его, а мы свободны [будем от сей клятвы твоей]; а кто будет с тобою в [твоем] доме, того кровь на голове нашей, если чья рука коснется его. |
20 Если же [кто нас обидит, или] ты откроешь сие наше дело; то мы также свободны будем от клятвы твоей [сей], которою ты нас закляла. |
21 Она сказала: да будет по словам вашим! И отпустила их, и они пошли, а она привязала к окну червленую веревку. |
22 Они пошли и пришли в гору, и пробыли там три дня, пока не возвратились гнавшиеся за ними . Гнавшиеся искали их по всей дороге, и не нашли. |
23 Таким образом два сии человека пошли назад, сошли с горы, перешли [Иордан] и пришли к Иисусу, сыну Навину, и пересказали ему все, что с ними случилось. |
24 И сказали Иисусу: Иегова [Бог наш] предал всю землю сию в руки наши, и все жители земли от нас пришли в робость. |
Das Buch JosuaKapitel 2 |
1 Josua |
2 Da ward dem Könige |
3 Da sandte der König |
4 Aber das Weib |
5 Und da |
6 Sie |
7 Aber die Männer |
8 Und ehe denn die Männer sich schlafen |
9 und sprach |
10 Denn wir haben gehöret, wie der HErr |
11 Und seit wir solches gehöret haben |
12 So schwöret mir nun bei dem HErrn |
13 daß ihr leben lasset |
14 Die Männer sprachen |
15 Da ließ |
16 Und sie sprach |
17 Die Männer aber sprachen |
18 wenn wir kommen |
19 Und |
20 Und so du etwas von diesem unserm Geschäfte wirst nachsagen, so wollen wir des Eides |
21 Sie sprach |
22 Sie |
23 Also kehreten die zween Männer |
24 und sprachen |
Книга Иисуса НавинаГлава 2 |
Das Buch JosuaKapitel 2 |
1 |
1 Josua |
2 И сказано царю Иерихонскому: вот, какие-то люди из сынов Израилевых пришли сюда ночью, чтобы высмотреть землю. |
2 Da ward dem Könige |
3 Царь Иерихонский послал [и велел] сказать Рахави: выдай людей, пришедших к тебе, которые пришли в твой дом [ночью]; ибо они пришли высмотреть всю землю. |
3 Da sandte der König |
4 Но женщина взяла двух человек тех и скрыла их, и сказала [оным] посланным : точно приходили ко мне люди, но я не знала, откуда они. |
4 Aber das Weib |
5 Когда же в сумерки надлежало затворять ворота, тогда они ушли; не знаю, куда они пошли. Гонитесь скорее за ними; может быть, вы догоните их. |
5 Und da |
6 А она отвела их на кровлю, и скрыла их в снопах льна, разложенных у ней на кровле. |
6 Sie |
7 Посланные гнались за ними по дороге к Иордану до самой переправы чрез него ; а ворота между тем затворили, после того как вышли погнавшиеся за ними. |
7 Aber die Männer |
8 |
8 Und ehe denn die Männer sich schlafen |
9 И сказала им: я знаю, что Господь отдал землю сию вам, и что вы навели на нас ужас, и что все жители земли сей пришли от вас в робость. |
9 und sprach |
10 Ибо мы слышали, как Иегова [Бог] иссушил для вас воду Чермного моря, когда вы шли из Египта, и как поступили вы с двумя царями Аморрейскими за Иорданом, с Сигоном и Огом, которых вы предали заклятию. |
10 Denn wir haben gehöret, wie der HErr |
11 От сего слуха ослабело сердце наше, и ни в ком [из нас] уже не осталось духа против вас; ибо Иегова, Бог ваш, есть Бог на небе вверху, и на земле внизу. |
11 Und seit wir solches gehöret haben |
12 И так поклянитесь мне Иеговою, [Богом вашим,] что, как я сделала вам милость, так и вы сделаете милость дому отца моего. Дайте мне верный знак, |
12 So schwöret mir nun bei dem HErrn |
13 Что вы сохраните в живых отца моего и матерь мою, и братьев моих и сестер моих, и всех, кто есть у них, и избавите души наши от смерти. |
13 daß ihr leben lasset |
14 Они сказали ей: душа наша вместо вас да будет предана смерти! Если вы [ныне] не откроете сего дела нашего, то, когда Господь предаст нам землю, мы окажем тебе милость и благодеяние. |
14 Die Männer sprachen |
15 |
15 Da ließ |
16 Сказав им: идите на гору, чтобы не встретили вас преследующие, и скрывайтесь там три дня, пока не возвратятся погнавшиеся [за вами]; а после пойдете в путь свой. |
16 Und sie sprach |
17 Они сказали ей: мы свободны будем от твоей клятвы, которою ты нас закляла, если не сделаешь сего : |
17 Die Männer aber sprachen |
18 Вот, когда мы придем в землю, ты веревку из червленых нитей, по которой ты нас спустила, привяжи к окну, а отца твоего и матерь твою и братьев твоих, все семейство отца твоего собери к себе в [свой] дом. |
18 wenn wir kommen |
19 Тогда если кто-нибудь выйдет из дверей твоего дома вон, того кровь на голове его, а мы свободны [будем от сей клятвы твоей]; а кто будет с тобою в [твоем] доме, того кровь на голове нашей, если чья рука коснется его. |
19 Und |
20 Если же [кто нас обидит, или] ты откроешь сие наше дело; то мы также свободны будем от клятвы твоей [сей], которою ты нас закляла. |
20 Und so du etwas von diesem unserm Geschäfte wirst nachsagen, so wollen wir des Eides |
21 Она сказала: да будет по словам вашим! И отпустила их, и они пошли, а она привязала к окну червленую веревку. |
21 Sie sprach |
22 Они пошли и пришли в гору, и пробыли там три дня, пока не возвратились гнавшиеся за ними . Гнавшиеся искали их по всей дороге, и не нашли. |
22 Sie |
23 Таким образом два сии человека пошли назад, сошли с горы, перешли [Иордан] и пришли к Иисусу, сыну Навину, и пересказали ему все, что с ними случилось. |
23 Also kehreten die zween Männer |
24 И сказали Иисусу: Иегова [Бог наш] предал всю землю сию в руки наши, и все жители земли от нас пришли в робость. |
24 und sprachen |