БытиеГлава 3 |
1 |
2 Жена сказала змею: мы едим плоды с дерев в саду. |
3 Только плодов с дерева, которое посреди сада, сказал Бог: не вкушайте, и не прикасайтесь к нему, чтобы не умереть. |
4 И сказал змей жене: не умрете; |
5 Но знает Бог, что в день, в который вы вкусите плода его, откроются глаза ваши, и вы будете, как Боги, знающие добро и зло. |
6 |
7 Тогда у них обоих открылись глаза, и они увидели, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания. |
8 И услышали глас Иеговы Бога, ходящего в саду во время прохлады дня; и скрылся человек и жена его от лица Иеговы Бога между деревьями сада. |
9 И воззвал Иегова Бог к человеку и сказал ему: где ты? |
10 Он сказал: я услышал глас Твой в саду и убоялся, потому что я наг, и скрылся. |
11 А Он сказал: кто тебе сказал, что ты наг? Разве ты вкусил от древа, от которого Я запретил тебе вкушать? |
12 И сказал человек: жена, которую Ты мне дал, она дала мне плод с этого дерева, и я ел. |
13 И сказал Иегова Бог жене: что ты это сделала? И сказала жена: змей обольстил меня, и я ела. |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 И сделал Иегова Бог человеку и жене его одежды кожаные, и одел их. |
22 И сказал Иегова Бог: вот, человек стал, как один из Нас, зная добро и зло; теперь, чтобы не простер руки своей, и не взял плода с дерева жизни, и не вкусил его, и не стал жить во век. |
23 И выслал его Иегова Бог из сада Едемского возделывать землю, из которой он взят. |
24 И когда изгнал человека, тогда на восток у сада Едемского поставил Херувимов и пламенный обращающийся меч, чтобы охранять путь к древу жизни. |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 3 |
1 Und die Schlange |
2 Da sprach |
3 aber von den Früchten |
4 Da sprach |
5 sondern GOtt |
6 Und das |
7 Da |
8 Und sie |
9 Und GOtt |
10 Und er sprach |
11 Und er sprach: Wer |
12 Da sprach |
13 Da sprach |
14 Da sprach |
15 Und ich will Feindschaft |
16 Und zum |
17 Und |
18 Dornen und Disteln |
19 Im Schweiß deines Angesichts |
20 Und Adam |
21 Und GOtt |
22 Und GOtt |
23 da ließ |
24 und trieb |
БытиеГлава 3 |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 3 |
1 |
1 Und die Schlange |
2 Жена сказала змею: мы едим плоды с дерев в саду. |
2 Da sprach |
3 Только плодов с дерева, которое посреди сада, сказал Бог: не вкушайте, и не прикасайтесь к нему, чтобы не умереть. |
3 aber von den Früchten |
4 И сказал змей жене: не умрете; |
4 Da sprach |
5 Но знает Бог, что в день, в который вы вкусите плода его, откроются глаза ваши, и вы будете, как Боги, знающие добро и зло. |
5 sondern GOtt |
6 |
6 Und das |
7 Тогда у них обоих открылись глаза, и они увидели, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания. |
7 Da |
8 И услышали глас Иеговы Бога, ходящего в саду во время прохлады дня; и скрылся человек и жена его от лица Иеговы Бога между деревьями сада. |
8 Und sie |
9 И воззвал Иегова Бог к человеку и сказал ему: где ты? |
9 Und GOtt |
10 Он сказал: я услышал глас Твой в саду и убоялся, потому что я наг, и скрылся. |
10 Und er sprach |
11 А Он сказал: кто тебе сказал, что ты наг? Разве ты вкусил от древа, от которого Я запретил тебе вкушать? |
11 Und er sprach: Wer |
12 И сказал человек: жена, которую Ты мне дал, она дала мне плод с этого дерева, и я ел. |
12 Da sprach |
13 И сказал Иегова Бог жене: что ты это сделала? И сказала жена: змей обольстил меня, и я ела. |
13 Da sprach |
14 |
14 Da sprach |
15 |
15 Und ich will Feindschaft |
16 |
16 Und zum |
17 |
17 Und |
18 |
18 Dornen und Disteln |
19 |
19 Im Schweiß deines Angesichts |
20 |
20 Und Adam |
21 И сделал Иегова Бог человеку и жене его одежды кожаные, и одел их. |
21 Und GOtt |
22 И сказал Иегова Бог: вот, человек стал, как один из Нас, зная добро и зло; теперь, чтобы не простер руки своей, и не взял плода с дерева жизни, и не вкусил его, и не стал жить во век. |
22 Und GOtt |
23 И выслал его Иегова Бог из сада Едемского возделывать землю, из которой он взят. |
23 da ließ |
24 И когда изгнал человека, тогда на восток у сада Едемского поставил Херувимов и пламенный обращающийся меч, чтобы охранять путь к древу жизни. |
24 und trieb |