Книга пророка Исаии
Глава 18
|
Isaiah
Chapter 18
|
1 О земля, шумно машущая крыльями из-за рек ефиопских,
|
1 Woe1945 to the land776 shadowing6767 with wings,3671 which834 is beyond5676 the rivers5104 of Ethiopia:3568
|
2 Присылавшая послов по морю, и в папировых суднах по водам! Бегите скорые вестники к народу крепкому и бодрому, к народу страшному ныне и издавна, к народу великому и все попирающему, которого землю разрезывают реки.
|
2 That sends7971 ambassadors6735 by the sea,3220 even in vessels3627 of bulrushes1573 on the waters,4325 saying, Go,3212 you swift7031 messengers,4397 to a nation1471 scattered4900 and peeled,4178 to a people5971 terrible3372 from their beginning1931 till now;1973 a nation1471 meted6978 out and trodden4001 down, whose834 land776 the rivers5104 have spoiled!958
|
3 О, вы, населяющие вселенную, и все живущие на земле! когда знамя поднимется на горах, смотрите, и когда загремит труба, внимайте!
|
3 All3605 you inhabitants3427 of the world,8398 and dwellers7931 on the earth,776 see7200 you, when he lifts5375 up an ensign5251 on the mountains;2022 and when he blows8628 a trumpet,7782 hear8085 you.
|
4 Ибо так Иегова сказал мне: Я покоюсь, и зрю в жилище Моем, как теплота радостная в сиянии света, как облако росы во время знойной жатвы.
|
4 For so3541 the LORD3068 said559 to me, I will take my rest,8252 and I will consider5027 in my dwelling4349 place like a clear6703 heat2527 on herbs,219 and like a cloud5645 of dew2919 in the heat2527 of harvest.7105
|
5 Ибо прежде обирания винограда, когда он отцветет, и цвет сделается зреющим гроздом, тогда отрежут ножами ветви отвислые, и отнимут, отсекут отрасли.
|
5 For before6440 the harvest,7105 when the bud6525 is perfect,8552 and the sour1155 grape1155 is ripening1580 in the flower,5328 he shall both cut3772 off the sprigs2150 with pruning4211 hooks, and take5493 away5493 and cut8456 down the branches.5189
|
6 Бросят все хищным птицам на горах и зверям земным; и хищные птицы проведут на этом лето, и прозимуют на этом все звери земли.
|
6 They shall be left5800 together3162 to the fowls5861 of the mountains,2022 and to the beasts929 of the earth:776 and the fowls5861 shall summer6972 on them, and all3605 the beasts929 of the earth776 shall winter2778 on them.
|
7 В оное время будет принесен дар Иегове воинств от народа крепкого и доброго, от народа страшного ныне и издавна, от народа великого и все попирающего, которого землю реки разрезывают, в место имени Иеговы воинств, на гору Сион.
|
7 In that time6256 shall the present7862 be brought2986 to the LORD3068 of hosts6635 of a people5971 scattered4900 and peeled,4178 and from a people5971 terrible3372 from their beginning1931 till now;1973 a nation1471 meted6978 out and trodden4001 under foot,4001 whose834 land776 the rivers5104 have spoiled,958 to the place4725 of the name8034 of the LORD3068 of hosts,6635 the mount2022 Zion.6726
|