Книга пророка ИеремииГлава 23 |
1 |
2 Посему так говорит Иегова, Бог Израилев, на пастырей, пасущих народ Мой: вы рассеяли овец Моих, и разогнали их, и не печетесь об них: се Я наказываю вас за злонравие ваше, говорит Иегова. |
3 И Я соберу оставшихся овец Моих из всех земель, куда Я разогнал их, и возвращу их во дворы их; и будут плодиться и размножаться. |
4 И поставлю над ними пастырей, которые будут пасти их, и они уже не будут бояться и трепетать; и будут все, без недостатка, говорит Иегова. |
5 |
6 |
7 |
8 Но: `жив Иегова, Который возвел, и Который привел семя дома Израилева из земли северной, и из всех земель, куда Я разогнал их, и будут жить на земле своей`. |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 Не думают ли они довести народ Мой до забвения имени Моего посредством снов своих, которые они пересказывают друг другу, так как отцы их забыли имя Мое из-за Ваала? |
28 Пророк, у которого есть сон, пусть и рассказывает его за сон; а у которого есть Мое слово, тот пусть говорит слово Мое верно. Зачем быть мякине с чистым зерном? говорит Иегова. |
29 Слово Мое не есть ли подобно огню, говорит Иегова, и подобно молоту, разбивающему скалу? |
30 Посему вот, я накажу пророков, говорит Иегова, которые крадут слова Мои друг у друга. |
31 Вот, я накажу пророков, говорит Иегова, которые берут язык свой, и говорят: `откровение!` |
32 Вот, Я накажу пророков лживых снов, говорит Иегова; они рассказывают их, и вводят народ Мой в заблуждение обманами своими и дерзостью своею, тогда как Я не посылал их, и не велел им, а пользы никакой не приносят народу сему, говорит Иегова. |
33 |
34 Впредь, если пророк, или священник, или народ скажет: `бремя Иеговы`; Я накажу того человека, его и дом его. |
35 |
36 А этого слова: `бремя Иеговы`, впредь не употребляйте: ибо тяжким бременем будет такому человеку слово его, когда вы так превращаете слова Живого Бога, Иеговы воинств, Бога нашего. |
37 Так говори пророку: `что отвечал тебе Иегова?` или: `что сказал Иегова?` |
38 А если скажете: `бремя Иеговы`; то так говорит Иегова: за то, что вы говорите слово сие: `бремя Иеговы`, тогда как Я послал сказать вам: не говорите: `бремя Иеговы`; |
39 За то, вот, Я забуду вас вовсе, и отвергну вас, и город сей, который Я дал вам и отцам вашим, от лица Моего. |
40 И положу на вас срам вечный и бесславие вечное, которое не забудется. |
JeremiahChapter 23 |
1 |
2 Therefore |
3 And I |
4 And I will set up |
5 |
6 |
7 Therefore, |
8 But, |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 How long |
27 Which think |
28 The prophet |
29 Is not |
30 Therefore, |
31 Behold, |
32 Behold, |
33 |
34 And as for the prophet, |
35 |
36 And the burden |
37 Thus |
38 But since |
39 Therefore, |
40 And I will bring |
Книга пророка ИеремииГлава 23 |
JeremiahChapter 23 |
1 |
1 |
2 Посему так говорит Иегова, Бог Израилев, на пастырей, пасущих народ Мой: вы рассеяли овец Моих, и разогнали их, и не печетесь об них: се Я наказываю вас за злонравие ваше, говорит Иегова. |
2 Therefore |
3 И Я соберу оставшихся овец Моих из всех земель, куда Я разогнал их, и возвращу их во дворы их; и будут плодиться и размножаться. |
3 And I |
4 И поставлю над ними пастырей, которые будут пасти их, и они уже не будут бояться и трепетать; и будут все, без недостатка, говорит Иегова. |
4 And I will set up |
5 |
5 |
6 |
6 |
7 |
7 Therefore, |
8 Но: `жив Иегова, Который возвел, и Который привел семя дома Израилева из земли северной, и из всех земель, куда Я разогнал их, и будут жить на земле своей`. |
8 But, |
9 |
9 |
10 |
10 |
11 |
11 |
12 |
12 |
13 |
13 |
14 |
14 |
15 |
15 |
16 |
16 |
17 |
17 |
18 |
18 |
19 |
19 |
20 |
20 |
21 |
21 |
22 |
22 |
23 |
23 |
24 |
24 |
25 |
25 |
26 |
26 How long |
27 Не думают ли они довести народ Мой до забвения имени Моего посредством снов своих, которые они пересказывают друг другу, так как отцы их забыли имя Мое из-за Ваала? |
27 Which think |
28 Пророк, у которого есть сон, пусть и рассказывает его за сон; а у которого есть Мое слово, тот пусть говорит слово Мое верно. Зачем быть мякине с чистым зерном? говорит Иегова. |
28 The prophet |
29 Слово Мое не есть ли подобно огню, говорит Иегова, и подобно молоту, разбивающему скалу? |
29 Is not |
30 Посему вот, я накажу пророков, говорит Иегова, которые крадут слова Мои друг у друга. |
30 Therefore, |
31 Вот, я накажу пророков, говорит Иегова, которые берут язык свой, и говорят: `откровение!` |
31 Behold, |
32 Вот, Я накажу пророков лживых снов, говорит Иегова; они рассказывают их, и вводят народ Мой в заблуждение обманами своими и дерзостью своею, тогда как Я не посылал их, и не велел им, а пользы никакой не приносят народу сему, говорит Иегова. |
32 Behold, |
33 |
33 |
34 Впредь, если пророк, или священник, или народ скажет: `бремя Иеговы`; Я накажу того человека, его и дом его. |
34 And as for the prophet, |
35 |
35 |
36 А этого слова: `бремя Иеговы`, впредь не употребляйте: ибо тяжким бременем будет такому человеку слово его, когда вы так превращаете слова Живого Бога, Иеговы воинств, Бога нашего. |
36 And the burden |
37 Так говори пророку: `что отвечал тебе Иегова?` или: `что сказал Иегова?` |
37 Thus |
38 А если скажете: `бремя Иеговы`; то так говорит Иегова: за то, что вы говорите слово сие: `бремя Иеговы`, тогда как Я послал сказать вам: не говорите: `бремя Иеговы`; |
38 But since |
39 За то, вот, Я забуду вас вовсе, и отвергну вас, и город сей, который Я дал вам и отцам вашим, от лица Моего. |
39 Therefore, |
40 И положу на вас срам вечный и бесславие вечное, которое не забудется. |
40 And I will bring |