Книга СудейГлава 19 |
1 |
2 Наложница его впала в блуд, живя у него, и ушла от него в дом отца своего в Вифлеем Иудейский, и была там четыре месяца. |
3 Муж ее встал и пошел за нею, чтобы поговорить к сердцу ее и возвратить ее к себе. С ним был слуга и пара ослов. Она ввела его в дом отца своего. Отец сей молодой женщины, увидев его, с радостью встретил его. |
4 И удержал его тесть его, отец молодой сей женщины. И пробыл он у него три дня; они ели, и пили, и ночевали там. |
5 В четвертый день встали они рано, и он встал, чтоб идти. И сказал отец молодой женщины зятю своему: подкрепи сердце твое куском хлеба, и потом пойдете. |
6 Они сели, и оба вместе ели и пили. И сказал отец сей молодой женщины человеку тому: ночуй, пожалуй, и пусть повеселится сердце твое. |
7 Человек тот встал было, чтоб идти; но тесть его убедил его, и он опять ночевал там. |
8 На пятый день встал он поутру, чтоб идти. И сказал отец молодой женщины той: подкрепи сердце твое; и промедлили, доколе преклонился день к вечеру, и ели оба. |
9 И встал тот человек, чтоб идти, сам он, наложница его и слуга его. И сказал ему тесть его, отец молодой женщины: вот, день склонился к вечеру, ночуйте, пожалуйте, вот дню скоро конец, ночуй здесь, пусть повеселится сердце твое; завтра поранее встанете в путь ваш и пойдешь в дом свой. |
10 Но он не согласился ночевать, встал и пошел; и пришел к Иевусу, что ныне Иерусалим, с ним пара навьюченных ослов и наложница его с ним. |
11 |
12 Господин его сказал ему: нет, не пойдем в город иноплеменников, кои не из сынов Израилевых, но пойдем до Гивы. |
13 И сказал слуге своему: дойдем до одного из сих мест, и ночуем в Гиве или в Раме. |
14 И пошли, и шли, и закатилось солнце подле Гивы Вениаминовой. |
15 И уклонились туда, чтобы пойти ночевать в Гиве. Пришел он и сел на улице в городе; но никто не приглашал их в дом для ночлега. |
16 |
17 Он, взглянув глазами своими, видит прохожего на улице городской. И сказал старик: куда идешь и откуда ты пришел? |
18 Он сказал ему: мы идем из Вифлеема Иудейского к горе Ефремовой, откуда я. Я ходил в Вифлеем Иудейский, а теперь иду к дому Иеговы; и никто не приглашает меня в дом. |
19 У нас есть и солома и корм для ослов наших, также хлеб и вино для меня, и рабы твоей, и сего слуги, есть у рабов твоих; ни в чем нет недостатка. |
20 Старик сказал ему: будь спокоен! весь недостаток твой на мне; только не ночуй на улице. |
21 И ввел его в дом свой, и дал корму ослам; и сами они омыли ноги свои, и ели и пили. |
22 |
23 Хозяин дома вышел к ним, и сказал им: нет, братья мои, не делайте зла, когда человек сей вошел в дом мой, не делайте сей глупости. |
24 Вот у меня дочь девица, и у него наложница, выведу я их, смирите их, и делайте с ними, что вам угодно, а с человеком сим не делайте сей глупости. |
25 Но они не хотели слушать его. Тогда муж взял свою наложницу и вывел к ним на улицу. Они познали ее, и ругались над нею всю ночь до утра. И отпустили ее при появлении зари. |
26 И пришла женщина пред появлением зари, и упала у дверей дома того человека, у которого был господин ее, и лежала, до утра. |
27 Господин ее встал поутру, отворил двери дома, и вышел, чтоб идти в путь свой; и вот, наложница его лежит у дверей дома, и рука ее на пороге. |
28 Он сказал ей: вставай, пойдем; но ответа не было. Он положил ее на осла, и встал и пошел на свое место. |
29 Пришедши в дом свой, взял нож, и взяв наложницу свою, разрезал ее по членам ее на двенадцать частей, и послал по всему пределу Израилеву. |
30 Всякий, видевший сие, говорил: не бывало и не видано было подобного сему от дня исшествия сынов Израилевых из земли Египетской до сего дня. Обратите внимание на сие, посоветуйтесь и скажите. |
JudgesChapter 19 |
1 |
2 And his concubine |
3 And her husband |
4 And his father-in-law, |
5 And it came to pass |
6 And they sat down, |
7 And when the man |
8 And he arose early |
9 And when the man |
10 But the man |
11 |
12 And his master |
13 And he said |
14 And they passed on |
15 And they turned aside |
16 |
17 And when he had lifted up |
18 And he said |
19 Yet there is |
20 And the old |
21 So he brought |
22 |
23 And the man, |
24 Behold, |
25 But the men |
26 Then came |
27 And her lord |
28 And he said |
29 And when he was come |
30 And it was |
Книга СудейГлава 19 |
JudgesChapter 19 |
1 |
1 |
2 Наложница его впала в блуд, живя у него, и ушла от него в дом отца своего в Вифлеем Иудейский, и была там четыре месяца. |
2 And his concubine |
3 Муж ее встал и пошел за нею, чтобы поговорить к сердцу ее и возвратить ее к себе. С ним был слуга и пара ослов. Она ввела его в дом отца своего. Отец сей молодой женщины, увидев его, с радостью встретил его. |
3 And her husband |
4 И удержал его тесть его, отец молодой сей женщины. И пробыл он у него три дня; они ели, и пили, и ночевали там. |
4 And his father-in-law, |
5 В четвертый день встали они рано, и он встал, чтоб идти. И сказал отец молодой женщины зятю своему: подкрепи сердце твое куском хлеба, и потом пойдете. |
5 And it came to pass |
6 Они сели, и оба вместе ели и пили. И сказал отец сей молодой женщины человеку тому: ночуй, пожалуй, и пусть повеселится сердце твое. |
6 And they sat down, |
7 Человек тот встал было, чтоб идти; но тесть его убедил его, и он опять ночевал там. |
7 And when the man |
8 На пятый день встал он поутру, чтоб идти. И сказал отец молодой женщины той: подкрепи сердце твое; и промедлили, доколе преклонился день к вечеру, и ели оба. |
8 And he arose early |
9 И встал тот человек, чтоб идти, сам он, наложница его и слуга его. И сказал ему тесть его, отец молодой женщины: вот, день склонился к вечеру, ночуйте, пожалуйте, вот дню скоро конец, ночуй здесь, пусть повеселится сердце твое; завтра поранее встанете в путь ваш и пойдешь в дом свой. |
9 And when the man |
10 Но он не согласился ночевать, встал и пошел; и пришел к Иевусу, что ныне Иерусалим, с ним пара навьюченных ослов и наложница его с ним. |
10 But the man |
11 |
11 |
12 Господин его сказал ему: нет, не пойдем в город иноплеменников, кои не из сынов Израилевых, но пойдем до Гивы. |
12 And his master |
13 И сказал слуге своему: дойдем до одного из сих мест, и ночуем в Гиве или в Раме. |
13 And he said |
14 И пошли, и шли, и закатилось солнце подле Гивы Вениаминовой. |
14 And they passed on |
15 И уклонились туда, чтобы пойти ночевать в Гиве. Пришел он и сел на улице в городе; но никто не приглашал их в дом для ночлега. |
15 And they turned aside |
16 |
16 |
17 Он, взглянув глазами своими, видит прохожего на улице городской. И сказал старик: куда идешь и откуда ты пришел? |
17 And when he had lifted up |
18 Он сказал ему: мы идем из Вифлеема Иудейского к горе Ефремовой, откуда я. Я ходил в Вифлеем Иудейский, а теперь иду к дому Иеговы; и никто не приглашает меня в дом. |
18 And he said |
19 У нас есть и солома и корм для ослов наших, также хлеб и вино для меня, и рабы твоей, и сего слуги, есть у рабов твоих; ни в чем нет недостатка. |
19 Yet there is |
20 Старик сказал ему: будь спокоен! весь недостаток твой на мне; только не ночуй на улице. |
20 And the old |
21 И ввел его в дом свой, и дал корму ослам; и сами они омыли ноги свои, и ели и пили. |
21 So he brought |
22 |
22 |
23 Хозяин дома вышел к ним, и сказал им: нет, братья мои, не делайте зла, когда человек сей вошел в дом мой, не делайте сей глупости. |
23 And the man, |
24 Вот у меня дочь девица, и у него наложница, выведу я их, смирите их, и делайте с ними, что вам угодно, а с человеком сим не делайте сей глупости. |
24 Behold, |
25 Но они не хотели слушать его. Тогда муж взял свою наложницу и вывел к ним на улицу. Они познали ее, и ругались над нею всю ночь до утра. И отпустили ее при появлении зари. |
25 But the men |
26 И пришла женщина пред появлением зари, и упала у дверей дома того человека, у которого был господин ее, и лежала, до утра. |
26 Then came |
27 Господин ее встал поутру, отворил двери дома, и вышел, чтоб идти в путь свой; и вот, наложница его лежит у дверей дома, и рука ее на пороге. |
27 And her lord |
28 Он сказал ей: вставай, пойдем; но ответа не было. Он положил ее на осла, и встал и пошел на свое место. |
28 And he said |
29 Пришедши в дом свой, взял нож, и взяв наложницу свою, разрезал ее по членам ее на двенадцать частей, и послал по всему пределу Израилеву. |
29 And when he was come |
30 Всякий, видевший сие, говорил: не бывало и не видано было подобного сему от дня исшествия сынов Израилевых из земли Египетской до сего дня. Обратите внимание на сие, посоветуйтесь и скажите. |
30 And it was |