Книга Иова

Глава 22

1 И начал Елифаз Феманитянин, и сказал:

2 Разве Богу человек может доставлять пользу? Так умный делает пользу себе самому.

3 Вседержителю будет ли вожделенная прибыль, когда ты праведен? и будет ли Ему выгода от того, что содержишь пути твои в непорочности?

4 Ужели Он, боясь тебя, вступит в состязание с тобою, пойдет судиться с тобой?

5 Не велики ли были пороки твои, и беззакония твои не бесконечны ли,

6 Когда ты брал залоги от братьев твоих напрасно, и снимал с полунагих одежду,

7 Утомленному не подавал воды напиться, и голодному не давал хлеба;

8 А человеку с рукою - ему земля, и сановитый селился на ней;

9 Вдовиц ты отсылал ни с чем, и мышцы сирых были сокрушены.

10 За это петли вокруг тебя, и устрашает тебя внезапный ужас,

11 Или тьма, в которой ты ничего не видишь, и множество вод покрыло тебя.

12 Разве нет Бога на высоте небес? Взгляни вверх на звезды, как они высоко!

13 А ты говорил: `что знает Бог? может ли Он судить сквозь мрак?

14 Облака - завеса Его, так что Он не видит, а ходит только по небесному кругу`.

15 Ужели держишься дороги древнего века, которою шли беззаконные люди?

16 Они схвачены преждевременно; реки разлились под основания их.

17 Говорили Богу: `отойди от нас`; и что им, думали, делает Вседержитель?

18 А он домы их наполнял добром. - (Будь далек от меня совет нечестивых!)

19 Видели праведники, и веселились, и непорочный смеялся им.

20 `Не правда ли, что противник наш истреблен? И огонь пожрал превосходство их`. -

21 Примирись же с Ним, и будешь мирен; благо к тебе придет чрез это.

22 Приими закон из уст Его, и слагай глаголы Его в сердце твоем.

23 Если ты обратишься ко Вседержителю, то воссозиждешься, удалишь беззаконие от шатра твоего.

24 И положишь на землю блестящий металл, и на камни потоков офирское золото.

25 И будет Сам Вседержитель златом твоим, и высоким серебром у тебя.

26 Ибо тогда будешь радоваться о Вседержителе, и вознесешь к Богу лице твое.

27 Помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь обеты твои.

28 И положишь намерение, и оно состоится у тебя; и над путями твоими свет будет сиять.

29 Когда они будут уничижаемы, тогда скажешь: `возвышение!` и преклонившего очи к земле спасет Бог.

30 Избавит и небезвинного; и сей спасется в чистоте рук твоих.

Job

Chapter 22

1 THEN Eliphaz, the Temanite, answered and said,

2 O man, can you converse with God; are you equal with him in wisdom?

3 What do you profit by trying to make it seem that your ways are perfect because you are afraid?

4 He will reprove you, and enter into judgment with you.

5 Behold, your wickedness is great, and there is no end to your sins.

6 For you have taken a pledge from your brothers for nothing, and stripped the naked of their clothing.

7 You have not given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry.

8 There is a man who sows a field for himself, and the mighty man seizes it from him by force.

9 You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless you have broken.

10 Therefore snares are round about you, and sudden fear causes you to tremble;

11 Where is the darkness, that you cannot see; and the flood of water that covers you?

12 Behold, God is in the height of heaven, and sees the highest of the stars that are very high.

13 And yet you say, How does God know? Can he judge through the thick darkness?

14 Thick clouds are a covering to him, so that men cannot see him; and he walks upon the circle of the heaven.

15 Have you marked well the old way which wicked men have trodden long ago?

16 Those who were cut down before their time, who were stopped at the crossing place of the river of life, and then did not remember who had laid down their pattern of living,

17 Who said to God, Depart from us; what can God do for us?

18 Yet he filled their houses with good things, and the counsel of the wicked kept away from them.

19 The righteous shall see it, and shall be glad; and the innocent shall laugh them to scorn.

20 If they are not prostrated because of their stubbornness, then their remnant shall be consumed with fire.

21 Make now an agreement with God, and offer to him of your good crops.

22 Receive the law from his mouth, and lay up his words in your heart.

23 If you shall repent before God, you shall be built up; if you shall put away iniquity from your dwelling place;

24 Then you shall lay up silver like dust, and the gold of Ophir as the sand of the valley.

25 Yea, God shall be your defense, and you shall have plenty of silver.

26 For then you shall lift up your face to God.

27 And you shall make your prayer to him, and he shall hear you, and you shall fulfill your vows.

28 You shall also decree a thing, and it shall be established for you; and the light shall shine upon your ways.

29 For it is said, He who humbles himself shall be exalted; and he who is meek shall be saved.

30 The innocent man shall be spared wherever he is, and he shall escape by the purity of his hands.

Книга Иова

Глава 22

Job

Chapter 22

1 И начал Елифаз Феманитянин, и сказал:

1 THEN Eliphaz, the Temanite, answered and said,

2 Разве Богу человек может доставлять пользу? Так умный делает пользу себе самому.

2 O man, can you converse with God; are you equal with him in wisdom?

3 Вседержителю будет ли вожделенная прибыль, когда ты праведен? и будет ли Ему выгода от того, что содержишь пути твои в непорочности?

3 What do you profit by trying to make it seem that your ways are perfect because you are afraid?

4 Ужели Он, боясь тебя, вступит в состязание с тобою, пойдет судиться с тобой?

4 He will reprove you, and enter into judgment with you.

5 Не велики ли были пороки твои, и беззакония твои не бесконечны ли,

5 Behold, your wickedness is great, and there is no end to your sins.

6 Когда ты брал залоги от братьев твоих напрасно, и снимал с полунагих одежду,

6 For you have taken a pledge from your brothers for nothing, and stripped the naked of their clothing.

7 Утомленному не подавал воды напиться, и голодному не давал хлеба;

7 You have not given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry.

8 А человеку с рукою - ему земля, и сановитый селился на ней;

8 There is a man who sows a field for himself, and the mighty man seizes it from him by force.

9 Вдовиц ты отсылал ни с чем, и мышцы сирых были сокрушены.

9 You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless you have broken.

10 За это петли вокруг тебя, и устрашает тебя внезапный ужас,

10 Therefore snares are round about you, and sudden fear causes you to tremble;

11 Или тьма, в которой ты ничего не видишь, и множество вод покрыло тебя.

11 Where is the darkness, that you cannot see; and the flood of water that covers you?

12 Разве нет Бога на высоте небес? Взгляни вверх на звезды, как они высоко!

12 Behold, God is in the height of heaven, and sees the highest of the stars that are very high.

13 А ты говорил: `что знает Бог? может ли Он судить сквозь мрак?

13 And yet you say, How does God know? Can he judge through the thick darkness?

14 Облака - завеса Его, так что Он не видит, а ходит только по небесному кругу`.

14 Thick clouds are a covering to him, so that men cannot see him; and he walks upon the circle of the heaven.

15 Ужели держишься дороги древнего века, которою шли беззаконные люди?

15 Have you marked well the old way which wicked men have trodden long ago?

16 Они схвачены преждевременно; реки разлились под основания их.

16 Those who were cut down before their time, who were stopped at the crossing place of the river of life, and then did not remember who had laid down their pattern of living,

17 Говорили Богу: `отойди от нас`; и что им, думали, делает Вседержитель?

17 Who said to God, Depart from us; what can God do for us?

18 А он домы их наполнял добром. - (Будь далек от меня совет нечестивых!)

18 Yet he filled their houses with good things, and the counsel of the wicked kept away from them.

19 Видели праведники, и веселились, и непорочный смеялся им.

19 The righteous shall see it, and shall be glad; and the innocent shall laugh them to scorn.

20 `Не правда ли, что противник наш истреблен? И огонь пожрал превосходство их`. -

20 If they are not prostrated because of their stubbornness, then their remnant shall be consumed with fire.

21 Примирись же с Ним, и будешь мирен; благо к тебе придет чрез это.

21 Make now an agreement with God, and offer to him of your good crops.

22 Приими закон из уст Его, и слагай глаголы Его в сердце твоем.

22 Receive the law from his mouth, and lay up his words in your heart.

23 Если ты обратишься ко Вседержителю, то воссозиждешься, удалишь беззаконие от шатра твоего.

23 If you shall repent before God, you shall be built up; if you shall put away iniquity from your dwelling place;

24 И положишь на землю блестящий металл, и на камни потоков офирское золото.

24 Then you shall lay up silver like dust, and the gold of Ophir as the sand of the valley.

25 И будет Сам Вседержитель златом твоим, и высоким серебром у тебя.

25 Yea, God shall be your defense, and you shall have plenty of silver.

26 Ибо тогда будешь радоваться о Вседержителе, и вознесешь к Богу лице твое.

26 For then you shall lift up your face to God.

27 Помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь обеты твои.

27 And you shall make your prayer to him, and he shall hear you, and you shall fulfill your vows.

28 И положишь намерение, и оно состоится у тебя; и над путями твоими свет будет сиять.

28 You shall also decree a thing, and it shall be established for you; and the light shall shine upon your ways.

29 Когда они будут уничижаемы, тогда скажешь: `возвышение!` и преклонившего очи к земле спасет Бог.

29 For it is said, He who humbles himself shall be exalted; and he who is meek shall be saved.

30 Избавит и небезвинного; и сей спасется в чистоте рук твоих.

30 The innocent man shall be spared wherever he is, and he shall escape by the purity of his hands.