Книга Иова

Глава 6

1 И начал Иов, и сказал:

2 О, если бы верно взвешена была горесть моя, и все страдание мое на весы положили!

3 Ибо теперь оно тяжелее песка морей; от того мои слова были неистовы.

4 Ибо стрелы Вседержителя во мне, дух мой пьет жгущий яд их; ужасы Божии ополчились против меня,

5 Ревет ли дикий осел на траве? мычит ли бык у месива своего?

6 Едят ли неприятное без соли? и есть ли вкус в яичном белке?

7 Не хочет коснуться душа моя... все такое подобно болезням, пище моей.

8 О, когда бы сбылось желание мое, и чаяние мое исполнил Бог!

9 О, если бы соизволил Бог сокрушить меня, дал волю руке Своей, чтоб рассечь меня!

10 И была бы еще отрада мне, и я был бы в восторге среди нещадной муки: ибо я не отвергся изречений Святого.

11 Что моя сила, чтобы я мог надеяться? и что остаток мой, чтобы я мог продолжать терпение?

12 Твердость ли камней твердость моя? плоть моя медь ли?

13 Се! помощи для меня нет во мне, и всякая опора отгнана от меня.

14 Изнемогшему милость от друга его, или сей не имеет совсем страха ко Вседержителю.

15 Братья мои обманывают как поток, как преходящие ручьи в долинах.

16 Печально шумят они от льда, в них снег сокрылся.

17 По времени становятся уже, тише, стало ли жарко им, исчезают с места своего.

18 Уклоняются дружины странствующих на путь их, восходят в пустыню и погибают.

19 Смотрят дружины Фемайские, путешествующие Савеяне ждут их;

20 Остаются посрамленными в надежде, приходят туда, и от стыда краснеют.

21 Так! вы ничто теперь; увидели страх и испугались.

22 Говорил ли я: `дайте мне, и от достатка вашего подарите за меня,

23 И избавьте меня от руки врага, и выкупите меня из руки страшных?`

24 Научите меня, и я умолкну; и в чем я погрешал, вразумите меня.

25 Как болезненны слова истины стали! и что доказывают доказательства ваши?

26 Думаете ли судить слова? и слова лишившегося надежды принимаете ли за самый дух?

27 И хорошо вам бросаться на сироту, и пировать над другом вашим?

28 Но соизвольте ныне воззреть на меня; и мог ли я пред лицем вашим говорить лживо?

29 Итак, начните снова; пусть не будет несправедливости; и я дам отзыв; еще моя справедливость в сем деле.

30 На языке ли моем погрешность есть? разве устам моим не чувствовать горестей?

Книга Иова

Глава 6

1 Тогда Иов ответил: «Если бы было можно взвесить мои страдания и все мои беды положить на чашу весов,

2

3 тогда бы вы поняли всю скорбь мою. Она тяжелее была бы морского песка всех морей, поэтому кажутся глупыми речи мои.

4 Стрелы Всемогущего Бога во мне, душа моя чувствует яд этих стрел. Страшное Божье оружье направлено против меня.

5 Легко вам говорить слова, когда не с вами всё случилось. Не жалуется и ослица, когда вокруг неё трава. Корове жаловаться нечего, когда еда есть у неё.

6 Без соли любая еда теряет свой вкус. Разве белок яйца имеет вкус?

7 Нет! Я отказываюсь глотать такое! От такой еды меня тошнит. Вот почему ваши слова для меня то же, что эта еда.

8 Хотел бы я иметь то, что прошу, чтоб дал мне Господь то, чего желаю.

9 Хотел бы я, чтоб Бог меня разбил, и, руку протянув, убил бы.

10 И если Бог меня убьёт, одним я буду утешаться: что даже в боли никогда не отвергал все повеления Святого.

11 Покинули силы меня, и нет надежды, что буду жить. Не знаю, что ещё со мной случится, и терпеливым быть причины нет.

12 Не крепок я, как камень иль скала, и вовсе не из бронзы моё тело.

13 Нет силы у меня себе помочь, так как надежду у меня совсем отняли.

14 Друзья должны быть преданы человеку, когда к нему несчастья приходят. И человек быть должен верен другу, пусть даже если отвернулся этот друг от Бога Всемогущего.

15 Но не были вы, братья мои, верными, на вас я положиться не могу. Изменчивы вы, как ручьи,

16 что разливаются от тающего снега и ледяных заторов.

17 Когда же наступают дни жары, приостанавливаются те ручьи и исчезают.

18 Эти потоки извиваются на своём пути, а потом теряются в пустыне!

19 Купцы из Фемы ищут воду, с надеждой глядят идущие из Севы.

20 И не было у них сомнения, что найдётся вода, но разочарование постигло их.

21 Вот так и вы, подобно тем ручьям, на беды мои смотрите с испугом.

22 Просил ли я о помощи у вас? Нет! Не требовал у вас я денег!

23 Просил ли я, чтоб вы меня спасли и от врагов, и от людей жестоких?

24 Теперь же покажите мне, в чём я неправ, и буду я спокоен.

25 Правдивые слова сильны, но ваши речи ничего не доказали.

26 Вы стремитесь обличить меня, но многословье ваше лишь приносит мне усталость.

27 Вы стали бы наверняка играть, чтоб выиграть принадлежащее сиротам, продать готовы собственного друга.

28 Теперь, прошу, взгляните мне в глаза, я лгать ни в чём бы вам не стал.

29 Решения свои перемените, несправедливыми не будьте. Плохого ничего не сделал я.

30 Я вам не лгу. Я верное от ложного способен отличить».

Книга Иова

Глава 6

Книга Иова

Глава 6

1 И начал Иов, и сказал:

1 Тогда Иов ответил: «Если бы было можно взвесить мои страдания и все мои беды положить на чашу весов,

2 О, если бы верно взвешена была горесть моя, и все страдание мое на весы положили!

2

3 Ибо теперь оно тяжелее песка морей; от того мои слова были неистовы.

3 тогда бы вы поняли всю скорбь мою. Она тяжелее была бы морского песка всех морей, поэтому кажутся глупыми речи мои.

4 Ибо стрелы Вседержителя во мне, дух мой пьет жгущий яд их; ужасы Божии ополчились против меня,

4 Стрелы Всемогущего Бога во мне, душа моя чувствует яд этих стрел. Страшное Божье оружье направлено против меня.

5 Ревет ли дикий осел на траве? мычит ли бык у месива своего?

5 Легко вам говорить слова, когда не с вами всё случилось. Не жалуется и ослица, когда вокруг неё трава. Корове жаловаться нечего, когда еда есть у неё.

6 Едят ли неприятное без соли? и есть ли вкус в яичном белке?

6 Без соли любая еда теряет свой вкус. Разве белок яйца имеет вкус?

7 Не хочет коснуться душа моя... все такое подобно болезням, пище моей.

7 Нет! Я отказываюсь глотать такое! От такой еды меня тошнит. Вот почему ваши слова для меня то же, что эта еда.

8 О, когда бы сбылось желание мое, и чаяние мое исполнил Бог!

8 Хотел бы я иметь то, что прошу, чтоб дал мне Господь то, чего желаю.

9 О, если бы соизволил Бог сокрушить меня, дал волю руке Своей, чтоб рассечь меня!

9 Хотел бы я, чтоб Бог меня разбил, и, руку протянув, убил бы.

10 И была бы еще отрада мне, и я был бы в восторге среди нещадной муки: ибо я не отвергся изречений Святого.

10 И если Бог меня убьёт, одним я буду утешаться: что даже в боли никогда не отвергал все повеления Святого.

11 Что моя сила, чтобы я мог надеяться? и что остаток мой, чтобы я мог продолжать терпение?

11 Покинули силы меня, и нет надежды, что буду жить. Не знаю, что ещё со мной случится, и терпеливым быть причины нет.

12 Твердость ли камней твердость моя? плоть моя медь ли?

12 Не крепок я, как камень иль скала, и вовсе не из бронзы моё тело.

13 Се! помощи для меня нет во мне, и всякая опора отгнана от меня.

13 Нет силы у меня себе помочь, так как надежду у меня совсем отняли.

14 Изнемогшему милость от друга его, или сей не имеет совсем страха ко Вседержителю.

14 Друзья должны быть преданы человеку, когда к нему несчастья приходят. И человек быть должен верен другу, пусть даже если отвернулся этот друг от Бога Всемогущего.

15 Братья мои обманывают как поток, как преходящие ручьи в долинах.

15 Но не были вы, братья мои, верными, на вас я положиться не могу. Изменчивы вы, как ручьи,

16 Печально шумят они от льда, в них снег сокрылся.

16 что разливаются от тающего снега и ледяных заторов.

17 По времени становятся уже, тише, стало ли жарко им, исчезают с места своего.

17 Когда же наступают дни жары, приостанавливаются те ручьи и исчезают.

18 Уклоняются дружины странствующих на путь их, восходят в пустыню и погибают.

18 Эти потоки извиваются на своём пути, а потом теряются в пустыне!

19 Смотрят дружины Фемайские, путешествующие Савеяне ждут их;

19 Купцы из Фемы ищут воду, с надеждой глядят идущие из Севы.

20 Остаются посрамленными в надежде, приходят туда, и от стыда краснеют.

20 И не было у них сомнения, что найдётся вода, но разочарование постигло их.

21 Так! вы ничто теперь; увидели страх и испугались.

21 Вот так и вы, подобно тем ручьям, на беды мои смотрите с испугом.

22 Говорил ли я: `дайте мне, и от достатка вашего подарите за меня,

22 Просил ли я о помощи у вас? Нет! Не требовал у вас я денег!

23 И избавьте меня от руки врага, и выкупите меня из руки страшных?`

23 Просил ли я, чтоб вы меня спасли и от врагов, и от людей жестоких?

24 Научите меня, и я умолкну; и в чем я погрешал, вразумите меня.

24 Теперь же покажите мне, в чём я неправ, и буду я спокоен.

25 Как болезненны слова истины стали! и что доказывают доказательства ваши?

25 Правдивые слова сильны, но ваши речи ничего не доказали.

26 Думаете ли судить слова? и слова лишившегося надежды принимаете ли за самый дух?

26 Вы стремитесь обличить меня, но многословье ваше лишь приносит мне усталость.

27 И хорошо вам бросаться на сироту, и пировать над другом вашим?

27 Вы стали бы наверняка играть, чтоб выиграть принадлежащее сиротам, продать готовы собственного друга.

28 Но соизвольте ныне воззреть на меня; и мог ли я пред лицем вашим говорить лживо?

28 Теперь, прошу, взгляните мне в глаза, я лгать ни в чём бы вам не стал.

29 Итак, начните снова; пусть не будет несправедливости; и я дам отзыв; еще моя справедливость в сем деле.

29 Решения свои перемените, несправедливыми не будьте. Плохого ничего не сделал я.

30 На языке ли моем погрешность есть? разве устам моим не чувствовать горестей?

30 Я вам не лгу. Я верное от ложного способен отличить».