Бытие

Глава 43

1 Между тем голод усилился на земле.

2 И когда они съели весь хлеб, привезенный из Египта, тогда отец их сказал им: подите опять, купите нам немного хлеба.

3 Иуда сказал ему в ответ: тот человек решительно сказал нам: не увидите лица моего, если брата вашего не будет с вами.

4 Если ты пошлешь с нами брата нашего, то мы пойдем, и купим тебе хлеба.

5 А если не пошлешь, то не пойдем; ибо тот человек сказал нам: не увидите лица моего, если брата вашего не будет с вами.

6 Израиль сказал: для чего же вы мне сделали такое зло, сказав тому человеку, что у вас есть еще брат?

7 Они отвечали: он спрашивал нас об нас и о родстве нашем, говоря: жив ли у вас отец? есть ли у вас брат? и мы рассказали ему по случаю сих вопросов. Могли ли мы знать, что он скажет: приведите брата вашего?

8 Иуда же сказал Израилю, отцу своему: отпусти отрока со мною; и мы встанем и пойдем; и тем сохраним жизнь нашу, и не умрем мы и ты, и малые дети наши.

9 Я отвечаю за него, из моих рук требуй его. Если я не приведу его к тебе, и не поставлю его пред лицем твоим, - пусть останусь я виновным пред тобою на всю жизнь.

10 Если бы мы не откладывали, то уже сходили бы два раза.

11 Наконец Израиль, отец их, сказал им: если так, то вот что сделайте: возьмите лучших произведений этой земли в сосуды ваши, и отнесите в дар тому человеку несколько бальзама, несколько меду, стираксы, ладану, фисташковых и миндальных орехов.

12 Возьмите и другое серебро в руки ваши; а серебро, обратно положенное в отверстие мешков ваших, возвратите руками вашими: может быть, это ошибка.

13 Возьмите и брата вашего, и, восстав, подите опять к тому человеку.

14 Бог же Всемогущий да даст вам обрести милость у того человека, чтобы он отпустил вам и оставшегося брата вашего, и Вениамина. А мне, если уже быть бездетным, то пусть буду бездетным.

15 Тогда они взяли дары те, и другое серебро взяли в руки свои, и Вениамина, и встали, и пошли в Египет и предстали пред лице Иосифа

16 Иосиф, увидя между ними Вениамина, сказал управляющему домом своим: введи сих людей в дом, заколи что-нибудь из скота, и приготовь, потому что они будут обедать у меня в полдень.

17 Он сделал, как сказал Иосиф, и ввел их в дом Иосифов,

18 Они испугались того, что ввели их в дом Иосифов, и сказали: это за серебро, возвращенное прежде в мешки наши, ведут нас, чтобы придраться к нам, и напасть на нас, и взять нас в рабство, и ослов наших.

19 Итак, они подошли к управляющему домом Иосифовым и начали говорить ему у дверей дома,

20 И сказали: послушай, господин мой, мы приходили уже прежде покупать хлеба.

21 И случилось, что, пришедши на ночлег и открыв мешки наши, мы увидели серебро в отверстии мешка у каждого из нас, по весу серебро наше, и мы возвращаем его своими руками.

22 А для покупки хлеба мы принесли другое серебро в руках наших. Мы не знаем, кто положил серебро наше в мешки наши.

23 Он отвечал: будьте спокойны и не бойтесь. Бог ваш и Бог отца вашего дал вам клад в мешках ваших; серебро ваше дошло до меня. Потом привел к ним Симеона.

24 И ввел их в дом Иосифов, и дал воды, и они омыли ноги свои; и дал корму ослам их.

25 К тому времени как придти Иосифу, в полдень, они приготовили дары; ибо слышали, что тут будут обедать.

26 И когда пришел Иосиф в дом, они принесли к нему в дом дары, бывшие в руках их, и поклонились ему до земли.

27 Он спросил их о благосостоянии и сказал: здравствует ли отец ваш, старец, о котором вы сказывали? жив ли еще он?

28 Они отвечали: здравствует раб твой, отец наш; еще жив. Они поклонились и простерлись.

29 И возведши очи свои, Иосиф увидел Вениамина, брата своего, сына матери своей, и сказал: это брат ваш меньший, о котором вы мне сказывали? И сказал: милость Божия с тобою, сын мой!

30 И поспешил Иосиф удалиться, потому что воскипело сердце его при виде брата его; он искал места плакать, и, войдя во внутреннюю комнату, плакал там.

31 Потом умыл лице свое, вышел и скрепился, и сказал: подавайте пищу.

32 И подали ему особо, им особо, Египтянам, обедающим с ним, также особо: ибо Египтяне не могут есть с Евреями; потому что Египтяне отвращаются от сего.

33 И были они посажены пред ним, старшие по старшинству своему, и младшие по их молодости; так что они дивились между собою.

34 И послал им части от себя; Вениамину же дал часть впятеро больше частей всех их. И пили у него и напились.

Бытие

Глава 43

1 В Ханаанской земле свирепствовал ужасный голод.

2 Когда всё зерно, которое братья привезли из Египта, было съедено, Иаков велел своим сыновьям: «Отправляйтесь в Египет и привезите ещё зерна, чтобы нам было, что есть».

3 Тогда Иуда сказал Иакову: «Правитель той страны предупредил нас, сказав: „Если не приведёте ко мне своего брата, то не являйтесь мне на глаза”.

4 Если ты отпустишь с нами Вениамина, мы сможем отправиться в Египет и купить там зерно,

5 если же ты отказываешься отпустить его, то мы не пойдём, так как тот человек предупредил нас, чтобы мы без брата не приходили».

6 После этого Израиль спросил: «Почему вы ему сказали, что у вас есть ещё один брат? Зачем причинили мне такое зло?»

7 «Этот человек задавал нам много вопросов, — ответили братья. — Он хотел знать всё о нас и нашей семье. Он спросил нас: „Жив ли ещё ваш отец? Есть ли у вас дома ещё один брат?” Мы просто отвечали на его вопросы, не ведая, что он велит нам привести к нему брата».

8 Иуда сказал Израилю, отцу своему: «Пусть Вениамин идёт со мной, я позабочусь о нём. Мы должны пойти в Египет за едой, а если не пойдём, то все умрём и наши дети с нами.

9 Я ручаюсь за его безопасность и отвечаю за него. Если я не приведу его к тебе обратно, то можешь считать меня виновным навеки.

10 Если бы ты отпустил нас раньше, мы бы уже сходили два раза».

11 И сказал тогда их отец Израиль: «Если это так, то берите с собой Вениамина и захватите с собой дары для правителя. Возьмите то, что мы сумели собрать на своей земле: мёд, фисташки, миндаль, пряности и мирру,

12 и на этот раз возьмите с собой вдвое больше денег. Возьмите те деньги, которые вам возвратили в прошлый раз, может быть, правитель ошибся.

13 Возьмите Вениамина и отправляйтесь обратно к тому человеку.

14 Я молю Всемогущего Бога помочь вам, когда предстанете перед правителем, молю, чтобы он дал Вениамину и Симеону возвратиться обратно невредимыми, если же нет, то горевать мне опять об утраченном сыне!»

15 Тогда, взяв с собой дары для правителя и вдвое больше денег, чем в первый раз, братья отправились в Египет, но на этот раз Вениамин тоже пошёл с ними. Братья приглашены к Иосифу Когда братья предстали перед Иосифом,

16 то он, увидев с ними Вениамина, повелел своему слуге: «Приведи этих людей ко мне в дом, заколи что-нибудь из скота и приготовь, сегодня в полдень эти люди будут есть со мной».

17 Слуга исполнил приказание и привёл их в дом к Иосифу.

18 Братья были в страхе, когда их вели в дом к Иосифу, и говорили: «Нас привели сюда из-за тех денег, которые в прошлый раз были положены в мешки, и теперь эти деньги будут свидетельством против нас: у нас отберут ослов и обратят нас в рабство».

19 У дверей дома братья подошли к слуге Иосифа, его домоправителю,

20 и сказали: «Господин, клянёмся тебе, что говорим правду: в прошлый раз мы пришли, чтобы купить еду,

21 по дороге домой мы открыли свои мешки, и каждый нашёл там деньги, а как они попали туда, мы не знаем. Мы принесли их с собой обратно, чтобы вернуть тебе. Мы принесли также ещё денег, чтобы заплатить за еду, которую собираемся купить в этот раз».

22

23 Слуга же ответил: «Не бойтесь, поверьте мне: должно быть, Бог ваш и Бог отца вашего положил деньги вам в мешки в дар. Я помню, что вы в прошлый раз заплатили за зерно».

24 и отвёл их всех в дом к Иосифу. Там он принёс им воды омыть ноги и дал корм их ослам.

25 Узнав, что они будут есть с Иосифом, братья приготовили дары к его приходу в полдень.

26 Когда Иосиф пришёл домой, братья поклонились ему до земли и отдали принесённые дары.

27 Иосиф поинтересовался у братьев об их жизни. «Как поживает ваш престарелый отец, о котором вы мне говорили? — спросил Иосиф. — Жив ли он ещё и здоров ли?»

28 «Да, господин, — ответили братья, — наш отец ещё жив», и снова поклонились Иосифу.

29 И в этот момент Иосиф увидел своего брата Вениамина, с которым у него была одна мать, и спросил: «Это и есть ваш младший брат, о котором вы мне говорили?» Вениамину же Иосиф сказал: «Да благословит тебя Бог, сын мой!» —

30 и быстро удалился из комнаты, так как его охватило чувство любви к брату и он готов был заплакать. Иосиф вошёл в свою комнату и там плакал,

31 а потом ополоснул лицо и вернулся. Овладев собой, он сказал: «Подавайте кушанья!»

32 Слуги подали Иосифу за отдельным столом, братьев посадили за другой стол, а египтяне сидели отдельно, так как считали, что им не подобает есть с евреями.

33 Братья Иосифа сидели прямо перед ним за своим столом по старшинству: от старшего до младшего — и переглядывались между собой, дивясь происходящему.

34 Слуги стали брать блюда со стола Иосифа и подносить им, а Вениамину подавали в пять раз больше, чем остальным. Братья ели и пили с Иосифом, пока не напились почти допьяна.

Бытие

Глава 43

Бытие

Глава 43

1 Между тем голод усилился на земле.

1 В Ханаанской земле свирепствовал ужасный голод.

2 И когда они съели весь хлеб, привезенный из Египта, тогда отец их сказал им: подите опять, купите нам немного хлеба.

2 Когда всё зерно, которое братья привезли из Египта, было съедено, Иаков велел своим сыновьям: «Отправляйтесь в Египет и привезите ещё зерна, чтобы нам было, что есть».

3 Иуда сказал ему в ответ: тот человек решительно сказал нам: не увидите лица моего, если брата вашего не будет с вами.

3 Тогда Иуда сказал Иакову: «Правитель той страны предупредил нас, сказав: „Если не приведёте ко мне своего брата, то не являйтесь мне на глаза”.

4 Если ты пошлешь с нами брата нашего, то мы пойдем, и купим тебе хлеба.

4 Если ты отпустишь с нами Вениамина, мы сможем отправиться в Египет и купить там зерно,

5 А если не пошлешь, то не пойдем; ибо тот человек сказал нам: не увидите лица моего, если брата вашего не будет с вами.

5 если же ты отказываешься отпустить его, то мы не пойдём, так как тот человек предупредил нас, чтобы мы без брата не приходили».

6 Израиль сказал: для чего же вы мне сделали такое зло, сказав тому человеку, что у вас есть еще брат?

6 После этого Израиль спросил: «Почему вы ему сказали, что у вас есть ещё один брат? Зачем причинили мне такое зло?»

7 Они отвечали: он спрашивал нас об нас и о родстве нашем, говоря: жив ли у вас отец? есть ли у вас брат? и мы рассказали ему по случаю сих вопросов. Могли ли мы знать, что он скажет: приведите брата вашего?

7 «Этот человек задавал нам много вопросов, — ответили братья. — Он хотел знать всё о нас и нашей семье. Он спросил нас: „Жив ли ещё ваш отец? Есть ли у вас дома ещё один брат?” Мы просто отвечали на его вопросы, не ведая, что он велит нам привести к нему брата».

8 Иуда же сказал Израилю, отцу своему: отпусти отрока со мною; и мы встанем и пойдем; и тем сохраним жизнь нашу, и не умрем мы и ты, и малые дети наши.

8 Иуда сказал Израилю, отцу своему: «Пусть Вениамин идёт со мной, я позабочусь о нём. Мы должны пойти в Египет за едой, а если не пойдём, то все умрём и наши дети с нами.

9 Я отвечаю за него, из моих рук требуй его. Если я не приведу его к тебе, и не поставлю его пред лицем твоим, - пусть останусь я виновным пред тобою на всю жизнь.

9 Я ручаюсь за его безопасность и отвечаю за него. Если я не приведу его к тебе обратно, то можешь считать меня виновным навеки.

10 Если бы мы не откладывали, то уже сходили бы два раза.

10 Если бы ты отпустил нас раньше, мы бы уже сходили два раза».

11 Наконец Израиль, отец их, сказал им: если так, то вот что сделайте: возьмите лучших произведений этой земли в сосуды ваши, и отнесите в дар тому человеку несколько бальзама, несколько меду, стираксы, ладану, фисташковых и миндальных орехов.

11 И сказал тогда их отец Израиль: «Если это так, то берите с собой Вениамина и захватите с собой дары для правителя. Возьмите то, что мы сумели собрать на своей земле: мёд, фисташки, миндаль, пряности и мирру,

12 Возьмите и другое серебро в руки ваши; а серебро, обратно положенное в отверстие мешков ваших, возвратите руками вашими: может быть, это ошибка.

12 и на этот раз возьмите с собой вдвое больше денег. Возьмите те деньги, которые вам возвратили в прошлый раз, может быть, правитель ошибся.

13 Возьмите и брата вашего, и, восстав, подите опять к тому человеку.

13 Возьмите Вениамина и отправляйтесь обратно к тому человеку.

14 Бог же Всемогущий да даст вам обрести милость у того человека, чтобы он отпустил вам и оставшегося брата вашего, и Вениамина. А мне, если уже быть бездетным, то пусть буду бездетным.

14 Я молю Всемогущего Бога помочь вам, когда предстанете перед правителем, молю, чтобы он дал Вениамину и Симеону возвратиться обратно невредимыми, если же нет, то горевать мне опять об утраченном сыне!»

15 Тогда они взяли дары те, и другое серебро взяли в руки свои, и Вениамина, и встали, и пошли в Египет и предстали пред лице Иосифа

15 Тогда, взяв с собой дары для правителя и вдвое больше денег, чем в первый раз, братья отправились в Египет, но на этот раз Вениамин тоже пошёл с ними. Братья приглашены к Иосифу Когда братья предстали перед Иосифом,

16 Иосиф, увидя между ними Вениамина, сказал управляющему домом своим: введи сих людей в дом, заколи что-нибудь из скота, и приготовь, потому что они будут обедать у меня в полдень.

16 то он, увидев с ними Вениамина, повелел своему слуге: «Приведи этих людей ко мне в дом, заколи что-нибудь из скота и приготовь, сегодня в полдень эти люди будут есть со мной».

17 Он сделал, как сказал Иосиф, и ввел их в дом Иосифов,

17 Слуга исполнил приказание и привёл их в дом к Иосифу.

18 Они испугались того, что ввели их в дом Иосифов, и сказали: это за серебро, возвращенное прежде в мешки наши, ведут нас, чтобы придраться к нам, и напасть на нас, и взять нас в рабство, и ослов наших.

18 Братья были в страхе, когда их вели в дом к Иосифу, и говорили: «Нас привели сюда из-за тех денег, которые в прошлый раз были положены в мешки, и теперь эти деньги будут свидетельством против нас: у нас отберут ослов и обратят нас в рабство».

19 Итак, они подошли к управляющему домом Иосифовым и начали говорить ему у дверей дома,

19 У дверей дома братья подошли к слуге Иосифа, его домоправителю,

20 И сказали: послушай, господин мой, мы приходили уже прежде покупать хлеба.

20 и сказали: «Господин, клянёмся тебе, что говорим правду: в прошлый раз мы пришли, чтобы купить еду,

21 И случилось, что, пришедши на ночлег и открыв мешки наши, мы увидели серебро в отверстии мешка у каждого из нас, по весу серебро наше, и мы возвращаем его своими руками.

21 по дороге домой мы открыли свои мешки, и каждый нашёл там деньги, а как они попали туда, мы не знаем. Мы принесли их с собой обратно, чтобы вернуть тебе. Мы принесли также ещё денег, чтобы заплатить за еду, которую собираемся купить в этот раз».

22 А для покупки хлеба мы принесли другое серебро в руках наших. Мы не знаем, кто положил серебро наше в мешки наши.

22

23 Он отвечал: будьте спокойны и не бойтесь. Бог ваш и Бог отца вашего дал вам клад в мешках ваших; серебро ваше дошло до меня. Потом привел к ним Симеона.

23 Слуга же ответил: «Не бойтесь, поверьте мне: должно быть, Бог ваш и Бог отца вашего положил деньги вам в мешки в дар. Я помню, что вы в прошлый раз заплатили за зерно».

24 И ввел их в дом Иосифов, и дал воды, и они омыли ноги свои; и дал корму ослам их.

24 и отвёл их всех в дом к Иосифу. Там он принёс им воды омыть ноги и дал корм их ослам.

25 К тому времени как придти Иосифу, в полдень, они приготовили дары; ибо слышали, что тут будут обедать.

25 Узнав, что они будут есть с Иосифом, братья приготовили дары к его приходу в полдень.

26 И когда пришел Иосиф в дом, они принесли к нему в дом дары, бывшие в руках их, и поклонились ему до земли.

26 Когда Иосиф пришёл домой, братья поклонились ему до земли и отдали принесённые дары.

27 Он спросил их о благосостоянии и сказал: здравствует ли отец ваш, старец, о котором вы сказывали? жив ли еще он?

27 Иосиф поинтересовался у братьев об их жизни. «Как поживает ваш престарелый отец, о котором вы мне говорили? — спросил Иосиф. — Жив ли он ещё и здоров ли?»

28 Они отвечали: здравствует раб твой, отец наш; еще жив. Они поклонились и простерлись.

28 «Да, господин, — ответили братья, — наш отец ещё жив», и снова поклонились Иосифу.

29 И возведши очи свои, Иосиф увидел Вениамина, брата своего, сына матери своей, и сказал: это брат ваш меньший, о котором вы мне сказывали? И сказал: милость Божия с тобою, сын мой!

29 И в этот момент Иосиф увидел своего брата Вениамина, с которым у него была одна мать, и спросил: «Это и есть ваш младший брат, о котором вы мне говорили?» Вениамину же Иосиф сказал: «Да благословит тебя Бог, сын мой!» —

30 И поспешил Иосиф удалиться, потому что воскипело сердце его при виде брата его; он искал места плакать, и, войдя во внутреннюю комнату, плакал там.

30 и быстро удалился из комнаты, так как его охватило чувство любви к брату и он готов был заплакать. Иосиф вошёл в свою комнату и там плакал,

31 Потом умыл лице свое, вышел и скрепился, и сказал: подавайте пищу.

31 а потом ополоснул лицо и вернулся. Овладев собой, он сказал: «Подавайте кушанья!»

32 И подали ему особо, им особо, Египтянам, обедающим с ним, также особо: ибо Египтяне не могут есть с Евреями; потому что Египтяне отвращаются от сего.

32 Слуги подали Иосифу за отдельным столом, братьев посадили за другой стол, а египтяне сидели отдельно, так как считали, что им не подобает есть с евреями.

33 И были они посажены пред ним, старшие по старшинству своему, и младшие по их молодости; так что они дивились между собою.

33 Братья Иосифа сидели прямо перед ним за своим столом по старшинству: от старшего до младшего — и переглядывались между собой, дивясь происходящему.

34 И послал им части от себя; Вениамину же дал часть впятеро больше частей всех их. И пили у него и напились.

34 Слуги стали брать блюда со стола Иосифа и подносить им, а Вениамину подавали в пять раз больше, чем остальным. Братья ели и пили с Иосифом, пока не напились почти допьяна.