Послание к колоссянамГлава 2 |
1 |
2 чтобы утешены были сердца их соединённые в любви и для всякого богатства полноты уверенности, к познанию тайны Божией, Христа, |
3 в Котором сокрыты все сокровища премудрости и знания. |
4 Это я говорю, чтобы никто не обманывал вас вкрадчивыми словами. |
5 Ибо, хотя я отсутствую телом, но духом я с вами, видя с радостью ваше благоустройство и твёрдость вашей веры во Христа. |
6 |
7 будучи укоренены и воздвигаемы на Нем и укрепляемы в вере, как вы были научены, изобилуя благодарностью. |
8 Смотрите, чтобы кто не увлёк вас философией и пустым обольщением по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу; |
9 ибо в Нем обитает вся полнота Божества телесно, |
10 и вы преисполнены в Нем, Который есть глава всякого начала и власти; |
11 в Нем вы и обрезаны были обрезанием нерукотворенным в совлечении тела плоти, обрезанием Христовым, |
12 погребённые с Ним в крещении, в котором вы и воздвигнуты были с Ним чрез веру в действие Бога, воздвигшего Его из мёртвых; |
13 и вас, мёртвых в согрешениях и в необрезании плоти вашей, Он оживил вас вместе с Ним, простив нам все согрешения. |
14 Он стёр осуждавшую нас рукопись с постановлениями, рукопись, которая была против нас, и Он устранил её, пригвоздив её ко кресту. |
15 Обезоружив начала и власти, Он выставил их напоказ, восторжествовав над ними на кресте. |
16 |
17 это есть тень будущего, тело же — Христово. |
18 Никто да не осуждает вас, услаждаясь смиренномудрием и почитанием ангелов, доверяя своим видениям, напрасно надмеваясь плотским свои умом |
19 и не держась Главы, от Которой всё Тело, суставами и связями живительно снабжаемое и слагаемое, растет ростом Божиим. |
20 |
21 не прикасайся, не вкушай, не трогай, |
22 — (всё то, что обречено на уничтожение от употребления), — по заповедям и учениям человеческим? |
23 Это всё имеет видимость мудрости в произвольном служении и смиренномудрии и изнурении тела, — не к какой-либо чести, а к пресыщению плоти. |
До колоссянРозділ 2 |
1 |
2 Хай потішаться їхні серця́, у любові поє́днані, для всякого багатства повного розуміння, для пізна́ння таємниці Бога, Христа, |
3 в Якому всі скарби премудрости й пізна́ння заховані. |
4 А це говорю́, щоб ніхто вас не звів фальшивими доводами при суперечці. |
5 Бо хоч тілом я й неприсутній, та духом я з вами, і з радістю бачу ваш порядок та твердість вашої віри в Христа. |
6 |
7 бувши вкорі́нені й збудо́вані на Ньому, та зміцнені в вірі, як вас на́вчено, збагачуючись у ній з подякою. |
8 Стережіться, щоб ніхто вас не звів філосо́фією та марно́ю ома́ною за переда́нням лю́дським, за стихі́ями світу, а не за Христом, |
9 бо в Ньому тілесно живе вся повнота́ Божества́. |
10 І ви маєте в Нім повноту́, а Він — Голова всякої влади й начальства. |
11 Ви в Ньому були́ й обрізані нерукотво́рним обрі́занням, скинувши лю́дське тіло гріховне в Христовім обрі́занні. |
12 Ви були з Ним поховані у хрищенні, у Ньому ви й ра́зом воскресли через віру в силу Бога, що Він з мертвих Його воскресив. |
13 І вас, що мертві були́ в гріхах та в необрізанні вашого тіла, Він оживив ра́зом із Ним, простивши усі гріхи, |
14 знищивши рукописа́ння на нас, що нака́зами було проти нас, — Він із сере́дини взяв його та й прибив його на хресті, |
15 роззброївши вла́ди й начальства, сміли́во їх вивів на посміхо́висько, — перемігши їх на хресті! |
16 |
17 бо це — тінь майбу́тнього, а тіло — Христове. |
18 Нехай вас не зводить ніхто уда́ваною покорою та службою ангола́м, вдаючися до того, чого не бачив, нерозважно надимаючись своїм тілесним розумом, |
19 а не тримаючись Голови, від Якої все тіло, сугло́бами й зв'я́зями з'є́днане й змі́цнене, росте зростом Божим. |
20 Отож, як ви вмерли з Христом для стихі́й світу, то чого ви, немов ті, хто в світі живе, пристаєте на постанови: |
21 не дотикайся, ані їж, ані рухай, |
22 бо то все зни́щиться, як уживати його, — за при́казами та наукою лю́дською. |
23 Воно ж має вид мудрости в самовільній службі й покорі та в знеси́люванні тіла, та не має якогось зна́чення, хіба щодо наси́чення тіла. |
Послание к колоссянамГлава 2 |
До колоссянРозділ 2 |
1 |
1 |
2 чтобы утешены были сердца их соединённые в любви и для всякого богатства полноты уверенности, к познанию тайны Божией, Христа, |
2 Хай потішаться їхні серця́, у любові поє́днані, для всякого багатства повного розуміння, для пізна́ння таємниці Бога, Христа, |
3 в Котором сокрыты все сокровища премудрости и знания. |
3 в Якому всі скарби премудрости й пізна́ння заховані. |
4 Это я говорю, чтобы никто не обманывал вас вкрадчивыми словами. |
4 А це говорю́, щоб ніхто вас не звів фальшивими доводами при суперечці. |
5 Ибо, хотя я отсутствую телом, но духом я с вами, видя с радостью ваше благоустройство и твёрдость вашей веры во Христа. |
5 Бо хоч тілом я й неприсутній, та духом я з вами, і з радістю бачу ваш порядок та твердість вашої віри в Христа. |
6 |
6 |
7 будучи укоренены и воздвигаемы на Нем и укрепляемы в вере, как вы были научены, изобилуя благодарностью. |
7 бувши вкорі́нені й збудо́вані на Ньому, та зміцнені в вірі, як вас на́вчено, збагачуючись у ній з подякою. |
8 Смотрите, чтобы кто не увлёк вас философией и пустым обольщением по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу; |
8 Стережіться, щоб ніхто вас не звів філосо́фією та марно́ю ома́ною за переда́нням лю́дським, за стихі́ями світу, а не за Христом, |
9 ибо в Нем обитает вся полнота Божества телесно, |
9 бо в Ньому тілесно живе вся повнота́ Божества́. |
10 и вы преисполнены в Нем, Который есть глава всякого начала и власти; |
10 І ви маєте в Нім повноту́, а Він — Голова всякої влади й начальства. |
11 в Нем вы и обрезаны были обрезанием нерукотворенным в совлечении тела плоти, обрезанием Христовым, |
11 Ви в Ньому були́ й обрізані нерукотво́рним обрі́занням, скинувши лю́дське тіло гріховне в Христовім обрі́занні. |
12 погребённые с Ним в крещении, в котором вы и воздвигнуты были с Ним чрез веру в действие Бога, воздвигшего Его из мёртвых; |
12 Ви були з Ним поховані у хрищенні, у Ньому ви й ра́зом воскресли через віру в силу Бога, що Він з мертвих Його воскресив. |
13 и вас, мёртвых в согрешениях и в необрезании плоти вашей, Он оживил вас вместе с Ним, простив нам все согрешения. |
13 І вас, що мертві були́ в гріхах та в необрізанні вашого тіла, Він оживив ра́зом із Ним, простивши усі гріхи, |
14 Он стёр осуждавшую нас рукопись с постановлениями, рукопись, которая была против нас, и Он устранил её, пригвоздив её ко кресту. |
14 знищивши рукописа́ння на нас, що нака́зами було проти нас, — Він із сере́дини взяв його та й прибив його на хресті, |
15 Обезоружив начала и власти, Он выставил их напоказ, восторжествовав над ними на кресте. |
15 роззброївши вла́ди й начальства, сміли́во їх вивів на посміхо́висько, — перемігши їх на хресті! |
16 |
16 |
17 это есть тень будущего, тело же — Христово. |
17 бо це — тінь майбу́тнього, а тіло — Христове. |
18 Никто да не осуждает вас, услаждаясь смиренномудрием и почитанием ангелов, доверяя своим видениям, напрасно надмеваясь плотским свои умом |
18 Нехай вас не зводить ніхто уда́ваною покорою та службою ангола́м, вдаючися до того, чого не бачив, нерозважно надимаючись своїм тілесним розумом, |
19 и не держась Главы, от Которой всё Тело, суставами и связями живительно снабжаемое и слагаемое, растет ростом Божиим. |
19 а не тримаючись Голови, від Якої все тіло, сугло́бами й зв'я́зями з'є́днане й змі́цнене, росте зростом Божим. |
20 |
20 Отож, як ви вмерли з Христом для стихі́й світу, то чого ви, немов ті, хто в світі живе, пристаєте на постанови: |
21 не прикасайся, не вкушай, не трогай, |
21 не дотикайся, ані їж, ані рухай, |
22 — (всё то, что обречено на уничтожение от употребления), — по заповедям и учениям человеческим? |
22 бо то все зни́щиться, як уживати його, — за при́казами та наукою лю́дською. |
23 Это всё имеет видимость мудрости в произвольном служении и смиренномудрии и изнурении тела, — не к какой-либо чести, а к пресыщению плоти. |
23 Воно ж має вид мудрости в самовільній службі й покорі та в знеси́люванні тіла, та не має якогось зна́чення, хіба щодо наси́чення тіла. |