Евангелие от ИоаннаГлава 5 |
1 |
2 Есть в Иерусалиме у Овечьих ворот водоём, называемый по-еврейски Вифезда, с пятью крытыми ходами. |
3 В них лежало множество больных: слепых, хромых, сухих [, ожидающих движения воды. |
4 Ибо ангел Господень, время от времени, сходил в водоём и возмущал воду, и первый, кто входил по возмущении воды, выздоравливал, каким бы ни был одержим недугом]. |
5 Был там некий человек, тридцать восемь лет страдавший болезнью своей. |
6 Иисус, увидев его лежащим и узнав, что он уже много времени болен, говорит ему: хочешь ли стать здоровым? |
7 Ответил Ему больной: господин, нет у меня человека, чтобы опустить меня в водоём, когда возмутится вода. А пока я иду, другой раньше меня спускается. |
8 Говорит ему Иисус: встань, возьми постель твою и ходи. |
9 И тотчас стал здоровым человек, и взял постель свою, и начал ходить. |
10 Поэтому говорили Иудеи исцеленному: сегодня суббота, и нельзя тебе брать постели. |
11 Он же ответил им: Тот, Кто сделал меня здоровым, Он мне и сказал: «возьми постель твою и ходи». |
12 Спросили его: кто Этот Человек, Который сказал тебе: «возьми и ходи»? |
13 Исцеленный же не знал, кто Он. Ибо Иисус скрылся, пользуясь тем, что на этом месте была толпа. |
14 После этого нашел его Иисус в храме и сказал ему: вот, ты стал здоровым; больше не греши, чтобы не случилось с тобой чего худшего. |
15 Пошел человек и сказал Иудеям, что здоровым сделал его Иисус. |
16 Потому и начали гнать Иудеи Иисуса, что Он это делал в субботу. |
17 Но Он ответил им: Отец Мой доныне делает, и Я делаю. |
18 И потому тем более искали Иудеи убить Его, что Он не только нарушал субботу, но и Отцом Своим называл Бога, делая Себя равным Богу. |
19 |
20 Ибо Отец любит Сына и показывает Ему всё, что Сам творит, и покажет Ему дела больше этих, чтобы вы удивлялись. |
21 Ибо, как Отец воздвигает мертвых и животворит, так и Сын, кого хочет, животворит. |
22 Ибо и Отец не судит никого, но суд весь дал Сыну, |
23 чтобы все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, не чтит Отца, пославшего Его. |
24 Истинно, истинно говорю вам: слово Мое слушающий и верящий Пославшему Меня имеет жизнь вечную и на суд не приходит, но перешел из смерти в жизнь. |
25 Истинно, истинно говорю вам: приходит час, и теперь есть, когда мертвые услышат голос Сына Божия, и услышавшие оживут. |
26 Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так дал Он и Сыну иметь жизнь в Самом Себе, |
27 и дал Ему власть суд творить, потому что Он — сын человека. |
28 Не удивляйтесь этому, потому что приходит час, когда все, находящиеся в могилах, услышат голос Его, |
29 и выйдут: сотворившие благое — в воскресение жизни, сделавшие злое — в воскресение суда. |
30 |
31 |
32 Свидетельствует о Мне Другой, и знаю, что истинно то свидетельство, которым Он свидетельствует о Мне. |
33 Вы посылали к Иоанну, и он засвидетельствовал об истине. |
34 Не от человека Я принимаю свидетельство, но говорю это, чтобы вы были спасены. |
35 Он был светильник горящий и светящий, и вы хотели недолгое время возликовать при свете его. |
36 Но у Меня свидетельство больше Иоаннова: ибо дела, которые дал Мне Отец, чтобы Я совершил их, самые эти дела, которые Я творю, свидетельствуют о Мне, что Отец Меня послал. |
37 И пославший Меня Отец, Он и засвидетельствовал о Мне. Вы и голоса Его никогда не слышали, и вида Его не видели, |
38 и слова Его не имеете, в вас пребывающего, ибо Кого послал Он, Тому вы не верите. |
39 Вы исследуете Писания, потому что думаете в них иметь жизнь вечную. А они и свидетельствуют о Мне. |
40 И вы не хотите придти ко Мне, чтобы иметь жизнь. |
41 |
42 но Я знаю вас, что любви Божией вы не имеете в себе. |
43 Я пришел во имя Отца Моего, и вы не принимаете Меня; если другой придет во имя свое, того вы примете. |
44 Как можете вы уверовать, если принимаете славу друг от друга, а славы, которая от единого Бога, не ищете? |
45 Не думайте, что Я буду обвинять вас пред Отцом: есть обвинитель на вас — Моисей, на которого вы возложили упование. |
46 Если бы вы верили Моисею, то верили бы и Мне, ибо о Мне он написал. |
47 Если же вы его писаниям не верите, как Моим словам поверите? |
Вiд IванаРозділ 5 |
1 |
2 А в Єрусалимі, біля брами Овечої, є купальня, Ветесда́ по-єврейському зветься, що мала п'ять ґа́нків. |
3 У них лежало багато слабих, сліпих, кривих, сухих, що чекали, щоб воду пору́шено. |
4 Бо ангол Господній часами спускавсь до купальні, і порушував воду, і хто перший ула́зив, як воду пору́шено, той здоровим ставав, хоч би яку мав хворо́бу. |
5 А був там один чоловік, що тридцять і вісім ро́ків був недужим. |
6 Як Ісус його вгледів, що лежить, та, відаючи, що багато він ча́су слабує, говорить до нього: „Хочеш бути здоровим?“ |
7 Відповів Йому хворий: „Пане, я не маю люди́ни, щоб вона, як порушено воду, до купа́льні всадила мене. А коли я прихо́джу, то передо мною вже інший ула́зить“. |
8 Говорить до нього Ісус: „Уставай, візьми ложе своє — та й ходи!“ |
9 І зараз одужав оцей чоловік, і взяв ложе своє — та й ходив. Того ж дня субота була́, |
10 тому́ то сказали юдеї вздоро́вленому: „Є субота, і не годиться тобі брати ложа свого“. |
11 А він відповів їм: „Хто мене вздоро́вив, Той до мене сказав: Візьми ложе своє — та й ходи“. |
12 А вони запитали його: „Хто Той Чоловік, що до тебе сказав: Візьми ложе своє — та й ходи?“ |
13 Та не знав уздоро́влений, Хто то Він, бо Ісус ухиливсь від наро́ду, що був на тім місці. |
14 Після того Ісус стрів у храмі його, та й промовив до нього: „Ось ви́дужав ти. Не гріши ж уже більше, щоб не сталось тобі чого гіршого!“ |
15 Чоловік же пішов і юдеям звістив, що Той, Хто вздоро́вив його, то Ісус. |
16 |
17 А Ісус відповів їм: „Отець Мій працює аж досі, — працюю і Я“. |
18 І тому́ то юдеї ще більш намагалися вбити Його, що не тільки суботу пору́шував Він, але й Бога Отцем Своїм звав, тим ро́блячись Богові рівним. |
19 Відповів же Ісус і сказав їм: „Поправді, поправді кажу́ вам: Син нічо́го робити не може Сам від Себе, тільки те, що Він бачить, що ро́бить Отець; бо що робить Він, те так само й Син ро́бить. |
20 Бо Отець любить Сина, і показує все, що Сам робить, Йому. І покаже Йому діла більші від цих, щоб ви дивува́лись. |
21 Бо як мертвих Отець воскрешає й ожи́влює, так і Син, кого хоче, ожи́влює. |
22 Бо Отець і не судить ніко́го, а ввесь суд віддав Синові, |
23 щоб усі шанували і Сина, як шанують Отця. Хто не шанує Сина, — не шанує Отця, що послав Його. |
24 Поправді, поправді кажу вам: Хто слухає сло́ва Мого, і вірує в Того, Хто послав Мене, — життя вічне той має, і на суд не прихо́дить, але перейшов він від смерти в життя. |
25 |
26 Бо як має Отець життя Сам у Собі, так і Синові дав життя мати в Самому Собі. |
27 І Він дав Йому силу чинити і суд, бо Він — Людський Син. |
28 Не дивуйтесь цьому́, бо надхо́дить година, коли всі, хто в гроба́х, — Його голос почують, |
29 і повихо́дять ті, що чинили добро, на воскресіння життя, а котрі́ зло чинили, на воскре́сення Су́ду. |
30 Я нічого не мо́жу роби́ти Сам від Себе. Як Я чую, суджу́, і Мій суд справедливий, — не шукаю бо волі Своєї, але волі Отця, що послав Мене. |
31 |
32 Є Інший, Хто сві́чить про Мене, і Я знаю, що правдиве свідо́цтво, яким сві́дчить про Мене. |
33 Ви послали були́ до Івана, і він сві́дчив про правду. |
34 Та Я не від людини свідо́цтва приймаю, але це говорю́, щоб були ви спасені. |
35 Він світильником був, що горів і світив, та ви тільки хвилю хотіли поті́шитись світлом його. |
36 Але Я маю свідчення більше за Іванове, бо ті справи, що Отець Мені дав, щоб Я виконав їх, ті справи, що Я їх чиню́, самі сві́дчать про Мене, що Отець Мене послав! |
37 |
38 Навіть сло́ва Його ви не маєте, щоб у вас перебува́ло, бо не вірите в То́го, Кого Він послав. |
39 Дослідіть но Писа́ння, бо ви ду́маєте, що в них маєте вічне життя, — вони ж сві́дчать про Мене! |
40 Та до Мене прийти ви не хочете, щоб мати життя. |
41 Від людей не приймаю Я слави, |
42 але вас Я пізнав, що любови до Бога в собі ви не маєте. |
43 Я прийшов у Йме́ння Свого Отця, та Мене не приймаєте ви. Коли ж при́йде інший у йме́ння своє, того при́ймете ви. |
44 Як ви можете вірувати, коли славу один від одно́го приймаєте, а слави тієї, що від Бога Єдиного, не пра́гнете ви? |
45 Не думайте, що Я перед Отцем буду вас винуватити, — є, хто вас винуватити бу́де, — Мойсей, що на нього наді́єтесь ви! |
46 Коли́ б ви Мойсеєві вірили, то й Мені б ви повірили, бо про Мене писав він. |
47 Якщо писа́нням його ви не вірите, то як віри поймете словам Моїм?“ |
Евангелие от ИоаннаГлава 5 |
Вiд IванаРозділ 5 |
1 |
1 |
2 Есть в Иерусалиме у Овечьих ворот водоём, называемый по-еврейски Вифезда, с пятью крытыми ходами. |
2 А в Єрусалимі, біля брами Овечої, є купальня, Ветесда́ по-єврейському зветься, що мала п'ять ґа́нків. |
3 В них лежало множество больных: слепых, хромых, сухих [, ожидающих движения воды. |
3 У них лежало багато слабих, сліпих, кривих, сухих, що чекали, щоб воду пору́шено. |
4 Ибо ангел Господень, время от времени, сходил в водоём и возмущал воду, и первый, кто входил по возмущении воды, выздоравливал, каким бы ни был одержим недугом]. |
4 Бо ангол Господній часами спускавсь до купальні, і порушував воду, і хто перший ула́зив, як воду пору́шено, той здоровим ставав, хоч би яку мав хворо́бу. |
5 Был там некий человек, тридцать восемь лет страдавший болезнью своей. |
5 А був там один чоловік, що тридцять і вісім ро́ків був недужим. |
6 Иисус, увидев его лежащим и узнав, что он уже много времени болен, говорит ему: хочешь ли стать здоровым? |
6 Як Ісус його вгледів, що лежить, та, відаючи, що багато він ча́су слабує, говорить до нього: „Хочеш бути здоровим?“ |
7 Ответил Ему больной: господин, нет у меня человека, чтобы опустить меня в водоём, когда возмутится вода. А пока я иду, другой раньше меня спускается. |
7 Відповів Йому хворий: „Пане, я не маю люди́ни, щоб вона, як порушено воду, до купа́льні всадила мене. А коли я прихо́джу, то передо мною вже інший ула́зить“. |
8 Говорит ему Иисус: встань, возьми постель твою и ходи. |
8 Говорить до нього Ісус: „Уставай, візьми ложе своє — та й ходи!“ |
9 И тотчас стал здоровым человек, и взял постель свою, и начал ходить. |
9 І зараз одужав оцей чоловік, і взяв ложе своє — та й ходив. Того ж дня субота була́, |
10 Поэтому говорили Иудеи исцеленному: сегодня суббота, и нельзя тебе брать постели. |
10 тому́ то сказали юдеї вздоро́вленому: „Є субота, і не годиться тобі брати ложа свого“. |
11 Он же ответил им: Тот, Кто сделал меня здоровым, Он мне и сказал: «возьми постель твою и ходи». |
11 А він відповів їм: „Хто мене вздоро́вив, Той до мене сказав: Візьми ложе своє — та й ходи“. |
12 Спросили его: кто Этот Человек, Который сказал тебе: «возьми и ходи»? |
12 А вони запитали його: „Хто Той Чоловік, що до тебе сказав: Візьми ложе своє — та й ходи?“ |
13 Исцеленный же не знал, кто Он. Ибо Иисус скрылся, пользуясь тем, что на этом месте была толпа. |
13 Та не знав уздоро́влений, Хто то Він, бо Ісус ухиливсь від наро́ду, що був на тім місці. |
14 После этого нашел его Иисус в храме и сказал ему: вот, ты стал здоровым; больше не греши, чтобы не случилось с тобой чего худшего. |
14 Після того Ісус стрів у храмі його, та й промовив до нього: „Ось ви́дужав ти. Не гріши ж уже більше, щоб не сталось тобі чого гіршого!“ |
15 Пошел человек и сказал Иудеям, что здоровым сделал его Иисус. |
15 Чоловік же пішов і юдеям звістив, що Той, Хто вздоро́вив його, то Ісус. |
16 Потому и начали гнать Иудеи Иисуса, что Он это делал в субботу. |
16 |
17 Но Он ответил им: Отец Мой доныне делает, и Я делаю. |
17 А Ісус відповів їм: „Отець Мій працює аж досі, — працюю і Я“. |
18 И потому тем более искали Иудеи убить Его, что Он не только нарушал субботу, но и Отцом Своим называл Бога, делая Себя равным Богу. |
18 І тому́ то юдеї ще більш намагалися вбити Його, що не тільки суботу пору́шував Він, але й Бога Отцем Своїм звав, тим ро́блячись Богові рівним. |
19 |
19 Відповів же Ісус і сказав їм: „Поправді, поправді кажу́ вам: Син нічо́го робити не може Сам від Себе, тільки те, що Він бачить, що ро́бить Отець; бо що робить Він, те так само й Син ро́бить. |
20 Ибо Отец любит Сына и показывает Ему всё, что Сам творит, и покажет Ему дела больше этих, чтобы вы удивлялись. |
20 Бо Отець любить Сина, і показує все, що Сам робить, Йому. І покаже Йому діла більші від цих, щоб ви дивува́лись. |
21 Ибо, как Отец воздвигает мертвых и животворит, так и Сын, кого хочет, животворит. |
21 Бо як мертвих Отець воскрешає й ожи́влює, так і Син, кого хоче, ожи́влює. |
22 Ибо и Отец не судит никого, но суд весь дал Сыну, |
22 Бо Отець і не судить ніко́го, а ввесь суд віддав Синові, |
23 чтобы все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, не чтит Отца, пославшего Его. |
23 щоб усі шанували і Сина, як шанують Отця. Хто не шанує Сина, — не шанує Отця, що послав Його. |
24 Истинно, истинно говорю вам: слово Мое слушающий и верящий Пославшему Меня имеет жизнь вечную и на суд не приходит, но перешел из смерти в жизнь. |
24 Поправді, поправді кажу вам: Хто слухає сло́ва Мого, і вірує в Того, Хто послав Мене, — життя вічне той має, і на суд не прихо́дить, але перейшов він від смерти в життя. |
25 Истинно, истинно говорю вам: приходит час, и теперь есть, когда мертвые услышат голос Сына Божия, и услышавшие оживут. |
25 |
26 Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так дал Он и Сыну иметь жизнь в Самом Себе, |
26 Бо як має Отець життя Сам у Собі, так і Синові дав життя мати в Самому Собі. |
27 и дал Ему власть суд творить, потому что Он — сын человека. |
27 І Він дав Йому силу чинити і суд, бо Він — Людський Син. |
28 Не удивляйтесь этому, потому что приходит час, когда все, находящиеся в могилах, услышат голос Его, |
28 Не дивуйтесь цьому́, бо надхо́дить година, коли всі, хто в гроба́х, — Його голос почують, |
29 и выйдут: сотворившие благое — в воскресение жизни, сделавшие злое — в воскресение суда. |
29 і повихо́дять ті, що чинили добро, на воскресіння життя, а котрі́ зло чинили, на воскре́сення Су́ду. |
30 |
30 Я нічого не мо́жу роби́ти Сам від Себе. Як Я чую, суджу́, і Мій суд справедливий, — не шукаю бо волі Своєї, але волі Отця, що послав Мене. |
31 |
31 |
32 Свидетельствует о Мне Другой, и знаю, что истинно то свидетельство, которым Он свидетельствует о Мне. |
32 Є Інший, Хто сві́чить про Мене, і Я знаю, що правдиве свідо́цтво, яким сві́дчить про Мене. |
33 Вы посылали к Иоанну, и он засвидетельствовал об истине. |
33 Ви послали були́ до Івана, і він сві́дчив про правду. |
34 Не от человека Я принимаю свидетельство, но говорю это, чтобы вы были спасены. |
34 Та Я не від людини свідо́цтва приймаю, але це говорю́, щоб були ви спасені. |
35 Он был светильник горящий и светящий, и вы хотели недолгое время возликовать при свете его. |
35 Він світильником був, що горів і світив, та ви тільки хвилю хотіли поті́шитись світлом його. |
36 Но у Меня свидетельство больше Иоаннова: ибо дела, которые дал Мне Отец, чтобы Я совершил их, самые эти дела, которые Я творю, свидетельствуют о Мне, что Отец Меня послал. |
36 Але Я маю свідчення більше за Іванове, бо ті справи, що Отець Мені дав, щоб Я виконав їх, ті справи, що Я їх чиню́, самі сві́дчать про Мене, що Отець Мене послав! |
37 И пославший Меня Отец, Он и засвидетельствовал о Мне. Вы и голоса Его никогда не слышали, и вида Его не видели, |
37 |
38 и слова Его не имеете, в вас пребывающего, ибо Кого послал Он, Тому вы не верите. |
38 Навіть сло́ва Його ви не маєте, щоб у вас перебува́ло, бо не вірите в То́го, Кого Він послав. |
39 Вы исследуете Писания, потому что думаете в них иметь жизнь вечную. А они и свидетельствуют о Мне. |
39 Дослідіть но Писа́ння, бо ви ду́маєте, що в них маєте вічне життя, — вони ж сві́дчать про Мене! |
40 И вы не хотите придти ко Мне, чтобы иметь жизнь. |
40 Та до Мене прийти ви не хочете, щоб мати життя. |
41 |
41 Від людей не приймаю Я слави, |
42 но Я знаю вас, что любви Божией вы не имеете в себе. |
42 але вас Я пізнав, що любови до Бога в собі ви не маєте. |
43 Я пришел во имя Отца Моего, и вы не принимаете Меня; если другой придет во имя свое, того вы примете. |
43 Я прийшов у Йме́ння Свого Отця, та Мене не приймаєте ви. Коли ж при́йде інший у йме́ння своє, того при́ймете ви. |
44 Как можете вы уверовать, если принимаете славу друг от друга, а славы, которая от единого Бога, не ищете? |
44 Як ви можете вірувати, коли славу один від одно́го приймаєте, а слави тієї, що від Бога Єдиного, не пра́гнете ви? |
45 Не думайте, что Я буду обвинять вас пред Отцом: есть обвинитель на вас — Моисей, на которого вы возложили упование. |
45 Не думайте, що Я перед Отцем буду вас винуватити, — є, хто вас винуватити бу́де, — Мойсей, що на нього наді́єтесь ви! |
46 Если бы вы верили Моисею, то верили бы и Мне, ибо о Мне он написал. |
46 Коли́ б ви Мойсеєві вірили, то й Мені б ви повірили, бо про Мене писав він. |
47 Если же вы его писаниям не верите, как Моим словам поверите? |
47 Якщо писа́нням його ви не вірите, то як віри поймете словам Моїм?“ |