ЛевитГлава 10 |
1 |
2 От Господа вышел огонь, который сжег их, и они погибли перед Господом. |
3 Тогда Моисей сказал Аарону: |
4 |
5 |
6 |
7 Не уходите от входа в шатер собрания, иначе вы умрете, ведь на вас Господне помазание. |
8 |
9 |
10 Различайте между святым и обычным, между чистым и нечистым, |
11 и учите израильтян уставам, которые Господь дал через Моисея. |
12 |
13 |
14 Ты, твои сыновья и дочери можете есть грудину потрясания и бедро возношения. Ешьте их на чистом месте; они даны тебе и твоим детям как ваша доля в жертвах примирения, приносимых израильтянами. |
15 Бедро возношения и грудину потрясания следует приносить с жиром огненных жертв, чтобы их потрясали перед Господом как приношение потрясания. Это будет постоянной долей тебе и твоим детям, как повелел Господь. |
16 |
17 |
18 Раз ее кровь не внесли в святилище, вы должны были съесть жертву на святом месте, как я велел. |
19 |
20 |
Das dritte Buch Mose (Levitikus)Kapitel 10 |
1 Und die Söhne |
2 Da fuhr ein Feuer |
3 Da sprach |
4 Mose |
5 Und sie traten hinzu |
6 Da sprach |
7 Ihr aber sollt nicht ausgehen von |
8 Der HErr |
9 Du und deine Söhne |
10 auf daß ihr könnet unterscheiden |
11 und daß ihr die Kinder |
12 Und Mose |
13 Ihr sollt es aber an heiliger |
14 Aber die Webebrust |
15 Denn die Hebeschulter |
16 Und Mose |
17 Warum habt ihr das Sündopfer |
18 Siehe |
19 Aaron |
20 Da das |
ЛевитГлава 10 |
Das dritte Buch Mose (Levitikus)Kapitel 10 |
1 |
1 Und die Söhne |
2 От Господа вышел огонь, который сжег их, и они погибли перед Господом. |
2 Da fuhr ein Feuer |
3 Тогда Моисей сказал Аарону: |
3 Da sprach |
4 |
4 Mose |
5 |
5 Und sie traten hinzu |
6 |
6 Da sprach |
7 Не уходите от входа в шатер собрания, иначе вы умрете, ведь на вас Господне помазание. |
7 Ihr aber sollt nicht ausgehen von |
8 |
8 Der HErr |
9 |
9 Du und deine Söhne |
10 Различайте между святым и обычным, между чистым и нечистым, |
10 auf daß ihr könnet unterscheiden |
11 и учите израильтян уставам, которые Господь дал через Моисея. |
11 und daß ihr die Kinder |
12 |
12 Und Mose |
13 |
13 Ihr sollt es aber an heiliger |
14 Ты, твои сыновья и дочери можете есть грудину потрясания и бедро возношения. Ешьте их на чистом месте; они даны тебе и твоим детям как ваша доля в жертвах примирения, приносимых израильтянами. |
14 Aber die Webebrust |
15 Бедро возношения и грудину потрясания следует приносить с жиром огненных жертв, чтобы их потрясали перед Господом как приношение потрясания. Это будет постоянной долей тебе и твоим детям, как повелел Господь. |
15 Denn die Hebeschulter |
16 |
16 Und Mose |
17 |
17 Warum habt ihr das Sündopfer |
18 Раз ее кровь не внесли в святилище, вы должны были съесть жертву на святом месте, как я велел. |
18 Siehe |
19 |
19 Aaron |
20 |
20 Da das |