Псалтирь

Псалом 149

1 Аллилуйя! [1] Пойте Господу новую песнь, воздайте Ему хвалу в собрании верных.

2 Да радуется Израиль своему Создателю, люди Сиона да возликуют о своем Царе.

3 Да славят имя Его танцами, на бубнах и арфах да играют Ему,

4 потому что Господь благоволит к Своему народу и возвеличивает смиренных спасением.

5 Да торжествуют верные Ему в славе и поют на ложах своих.

6 Да будет славословие Божье на их устах и обоюдоострый меч в их руке,

7 чтобы совершить мщение над народами, наказание — над племенами,

8 чтобы заковать их царей в цепи и их вельмож — в железные оковы,

9 чтобы произвести над ними суд писаный. Эта честь принадлежит всем верным Ему. Аллилуйя!

Psalms

Psalm 149

1 Praise1984 you the LORD.3050 Sing7891 to the LORD3068 a new2319 song,7892 and his praise8416 in the congregation6951 of saints.2623

2 Let Israel3478 rejoice8055 in him that made6213 him: let the children1121 of Zion6726 be joyful1523 in their King.4428

3 Let them praise1984 his name8034 in the dance:4234 let them sing2167 praises to him with the tambourine8596 and harp.3658

4 For the LORD3068 takes pleasure7521 in his people:5971 he will beautify6286 the meek6035 with salvation.3444

5 Let the saints2623 be joyful5937 in glory:3519 let them sing7442 aloud7442 on their beds.4904

6 Let the high7319 praises of God410 be in their mouth,1627 and a two-edged6374 sword2719 in their hand;3027

7 To execute6213 vengeance5360 on the heathen,1471 and punishments5771 on the people;3816

8 To bind631 their kings4428 with chains,2131 and their nobles3513 with fetters3525 of iron;1270

9 To execute6213 on them the judgment4941 written:3789 this1931 honor1926 have all3605 his saints.2623 Praise1984 you the LORD.3050

Псалтирь

Псалом 149

Psalms

Psalm 149

1 Аллилуйя! [1] Пойте Господу новую песнь, воздайте Ему хвалу в собрании верных.

1 Praise1984 you the LORD.3050 Sing7891 to the LORD3068 a new2319 song,7892 and his praise8416 in the congregation6951 of saints.2623

2 Да радуется Израиль своему Создателю, люди Сиона да возликуют о своем Царе.

2 Let Israel3478 rejoice8055 in him that made6213 him: let the children1121 of Zion6726 be joyful1523 in their King.4428

3 Да славят имя Его танцами, на бубнах и арфах да играют Ему,

3 Let them praise1984 his name8034 in the dance:4234 let them sing2167 praises to him with the tambourine8596 and harp.3658

4 потому что Господь благоволит к Своему народу и возвеличивает смиренных спасением.

4 For the LORD3068 takes pleasure7521 in his people:5971 he will beautify6286 the meek6035 with salvation.3444

5 Да торжествуют верные Ему в славе и поют на ложах своих.

5 Let the saints2623 be joyful5937 in glory:3519 let them sing7442 aloud7442 on their beds.4904

6 Да будет славословие Божье на их устах и обоюдоострый меч в их руке,

6 Let the high7319 praises of God410 be in their mouth,1627 and a two-edged6374 sword2719 in their hand;3027

7 чтобы совершить мщение над народами, наказание — над племенами,

7 To execute6213 vengeance5360 on the heathen,1471 and punishments5771 on the people;3816

8 чтобы заковать их царей в цепи и их вельмож — в железные оковы,

8 To bind631 their kings4428 with chains,2131 and their nobles3513 with fetters3525 of iron;1270

9 чтобы произвести над ними суд писаный. Эта честь принадлежит всем верным Ему. Аллилуйя!

9 To execute6213 on them the judgment4941 written:3789 this1931 honor1926 have all3605 his saints.2623 Praise1984 you the LORD.3050