БытиеГлава 4 |
1 |
2 Потом она родила его брата Авеля. |
3 Через некоторое время Каин принес в дар Господу плоды земли, |
4 а Авель пожертвовал жирные части первородных своего стада. Авель и его дар были угодны Господу, |
5 но Каин и его дар не были угодны Ему. Каин разгневался, и лицо его потемнело от гнева. |
6 |
7 Если ты будешь поступать правильно, неужели ты не будешь принят? Но если ты поступаешь неправильно, то у твоих дверей притаился грех: он желает овладеть тобой, но ты должен властвовать над ним. |
8 |
9 |
10 |
11 Теперь ты проклят, изгнан с земли, которая разверзлась, чтобы принять кровь твоего брата, пролитую твоей рукой. |
12 Когда ты будешь трудиться на земле, она не станет больше плодоносить для тебя. Ты будешь на земле бесприютным скитальцем. |
13 |
14 Ныне Ты гонишь меня с лица земли, и я буду скрыт от Твоего присутствия: я буду на земле бесприютным скитальцем, и первый же встречный убьет меня. |
15 |
16 Каин ушел от Господа и жил в земле Нод, к востоку от Эдема. |
17 |
18 У Еноха родился Ирад, у Ирада родился Мехиаель, у Мехиаеля родился Метушаэл, и у Метушаэла родился Ламех. |
19 |
20 Ада родила Иавала: он стал отцом тех, кто живет в шатрах и разводит скот. |
21 Его брата звали Иувал: он стал отцом всех, кто играет на арфе и свирели. |
22 У Циллы тоже был сын, Тувал-Каин, который ковал все виды орудий из бронзы и железа. Сестрой Тувал-Каина была Наама. |
23 |
24 |
25 |
26 У Сифа тоже был сын, и он назвал его Енос. |
GenesisChapter 4 |
1 |
2 And she again |
3 |
4 And Abel, |
5 But unto |
6 |
7 If |
8 |
9 |
10 And he said, |
11 And now |
12 When |
13 And Cain |
14 Behold, |
15 And the LORD |
16 And Cain |
17 And Cain |
18 And unto Enoch |
19 |
20 And Adah |
21 And his brother's |
22 And Zillah, |
23 |
24 |
25 And Adam |
26 And to Seth, |
БытиеГлава 4 |
GenesisChapter 4 |
1 |
1 |
2 Потом она родила его брата Авеля. |
2 And she again |
3 Через некоторое время Каин принес в дар Господу плоды земли, |
3 |
4 а Авель пожертвовал жирные части первородных своего стада. Авель и его дар были угодны Господу, |
4 And Abel, |
5 но Каин и его дар не были угодны Ему. Каин разгневался, и лицо его потемнело от гнева. |
5 But unto |
6 |
6 |
7 Если ты будешь поступать правильно, неужели ты не будешь принят? Но если ты поступаешь неправильно, то у твоих дверей притаился грех: он желает овладеть тобой, но ты должен властвовать над ним. |
7 If |
8 |
8 |
9 |
9 |
10 |
10 And he said, |
11 Теперь ты проклят, изгнан с земли, которая разверзлась, чтобы принять кровь твоего брата, пролитую твоей рукой. |
11 And now |
12 Когда ты будешь трудиться на земле, она не станет больше плодоносить для тебя. Ты будешь на земле бесприютным скитальцем. |
12 When |
13 |
13 And Cain |
14 Ныне Ты гонишь меня с лица земли, и я буду скрыт от Твоего присутствия: я буду на земле бесприютным скитальцем, и первый же встречный убьет меня. |
14 Behold, |
15 |
15 And the LORD |
16 Каин ушел от Господа и жил в земле Нод, к востоку от Эдема. |
16 And Cain |
17 |
17 And Cain |
18 У Еноха родился Ирад, у Ирада родился Мехиаель, у Мехиаеля родился Метушаэл, и у Метушаэла родился Ламех. |
18 And unto Enoch |
19 |
19 |
20 Ада родила Иавала: он стал отцом тех, кто живет в шатрах и разводит скот. |
20 And Adah |
21 Его брата звали Иувал: он стал отцом всех, кто играет на арфе и свирели. |
21 And his brother's |
22 У Циллы тоже был сын, Тувал-Каин, который ковал все виды орудий из бронзы и железа. Сестрой Тувал-Каина была Наама. |
22 And Zillah, |
23 |
23 |
24 |
24 |
25 |
25 And Adam |
26 У Сифа тоже был сын, и он назвал его Енос. |
26 And to Seth, |