Притчи Соломона

Глава 18

1 Живущий обособленно потакает себе во всем, а на всякое здравое слово бранится.

2 Нет глупцу радости в понимании — рад он лишь высказать свое мнение.

3 Вслед за нечестием идет презрение, а со срамом приходит бесславие.

4 Слова человеческих уст — глубокие воды ; источник мудрости — текущий поток.

5 Нехорошо быть пристрастным к злодею и лишать правосудия невиновного.

6 Язык глупца ведет его к ссоре, его уста навлекают побои.

7 Уста глупца — его гибель, его язык — для него же западня.

8 Слова сплетен — как лакомые куски, что проходят вовнутрь чрева.

9 Ленивый в своей работе — брат разрушителя.

10 Имя Господне — крепкая башня; убежит в нее праведник — и будет спасен.

11 Состояние богатого — укрепленный город; высокой стеной представляется ему оно.

12 Перед падением человеческое сердце заносится, а смирение предшествует славе.

13 Отвечать, не выслушав, это глупость и стыд.

14 Дух человека подкрепляет его в болезни, но если дух сокрушен — кто в силах снести его?

15 Разум рассудительного приобретает знание, и уши мудрых ищут его.

16 Подарок открывает человеку путь и приводит его к вельможам.

17 Кто первым изложит дело, тот выглядит правым, пока другой не придет и его не расспросит.

18 Жребий решает споры, и разнимает сильных соперников.

19 Обиженный брат неприступнее крепости; ссоры разделяют подобно засовам ворот.

20 Красноречием человек может наполнять свой желудок, Словами своими — зарабатывать себе на жизнь.

21 У языка — сила жизни и смерти, те, кто любит его, будут вкушать его плоды.

22 Нашедший жену нашел благо и приобрел от Господа расположение.

23 Бедняк о милости молит, а богач отвечает грубо.

24 Есть друзья, с которыми лучше не знаться, но истинный друг ближе иного брата.

Proverbs

Chapter 18

1 Through desire8378 a man, having separated himself,6504 seeketh1245 and intermeddleth1566 with all3605 wisdom.8454

2 A fool3684 hath no3808 delight2654 in understanding,8394 but3588 518 that his heart3820 may discover itself.1540

3 When the wicked7563 cometh,935 then cometh935 also1571 contempt,937 and with5973 ignominy7036 reproach.2781

4 The words1697 of a man's376 mouth6310 are as deep6013 waters,4325 and the wellspring4726 of wisdom2451 as a flowing5042 brook.5158

5 It is not3808 good2896 to accept5375 the person6440 of the wicked,7563 to overthrow5186 the righteous6662 in judgment.4941

6 A fool's3684 lips8193 enter935 into contention,7379 and his mouth6310 calleth7121 for strokes.4112

7 A fool's3684 mouth6310 is his destruction,4288 and his lips8193 are the snare4170 of his soul.5315

8 The words1697 of a talebearer5372 are as wounds,3859 and they1992 go down3381 into the innermost parts2315 of the belly.990

9 He1931 also1571 that is slothful7503 in his work4399 is brother251 to him that is a great1167 waster.4889

10 The name8034 of the LORD3068 is a strong5797 tower:4026 the righteous6662 runneth7323 into it, and is safe.7682

11 The rich man's6223 wealth1952 is his strong5797 city,7151 and as a high7682 wall2346 in his own conceit.4906

12 Before6440 destruction7667 the heart3820 of man376 is haughty,1361 and before6440 honor3519 is humility.6038

13 He that answereth7725 a matter1697 before2962 he heareth8085 it, it1931 is folly200 and shame3639 unto him.

14 The spirit7307 of a man376 will sustain3557 his infirmity;4245 but a wounded5218 spirit7307 who4310 can bear?5375

15 The heart3820 of the prudent995 getteth7069 knowledge;1847 and the ear241 of the wise2450 seeketh1245 knowledge.1847

16 A man's120 gift4976 maketh room7337 for him, and bringeth5148 him before6440 great1419 men.

17 He that is first7223 in his own cause7379 seemeth just;6662 but his neighbor7453 cometh935 and searcheth2713 him.

18 The lot1486 causeth contentions4079 to cease,7673 and parteth6504 between996 the mighty.6099

19 A brother251 offended6586 is harder to be won than a strong5797 city:4480 7151 and their contentions4079 are like the bars1280 of a castle.759

20 A man's376 belly990 shall be satisfied7646 with the fruit4480 6529 of his mouth;6310 and with the increase8393 of his lips8193 shall he be filled.7646

21 Death4194 and life2416 are in the power3027 of the tongue:3956 and they that love157 it shall eat398 the fruit6529 thereof.

22 Whoso findeth4672 a wife802 findeth4672 a good2896 thing, and obtaineth6329 favor7522 of the LORD.4480 3068

23 The poor7326 useth1696 entreaties;8469 but the rich6223 answereth6030 roughly.5794

24 A man376 that hath friends7453 must show himself friendly:7489 and there is3426 a friend157 that sticketh closer1695 than a brother.4480 251

Притчи Соломона

Глава 18

Proverbs

Chapter 18

1 Живущий обособленно потакает себе во всем, а на всякое здравое слово бранится.

1 Through desire8378 a man, having separated himself,6504 seeketh1245 and intermeddleth1566 with all3605 wisdom.8454

2 Нет глупцу радости в понимании — рад он лишь высказать свое мнение.

2 A fool3684 hath no3808 delight2654 in understanding,8394 but3588 518 that his heart3820 may discover itself.1540

3 Вслед за нечестием идет презрение, а со срамом приходит бесславие.

3 When the wicked7563 cometh,935 then cometh935 also1571 contempt,937 and with5973 ignominy7036 reproach.2781

4 Слова человеческих уст — глубокие воды ; источник мудрости — текущий поток.

4 The words1697 of a man's376 mouth6310 are as deep6013 waters,4325 and the wellspring4726 of wisdom2451 as a flowing5042 brook.5158

5 Нехорошо быть пристрастным к злодею и лишать правосудия невиновного.

5 It is not3808 good2896 to accept5375 the person6440 of the wicked,7563 to overthrow5186 the righteous6662 in judgment.4941

6 Язык глупца ведет его к ссоре, его уста навлекают побои.

6 A fool's3684 lips8193 enter935 into contention,7379 and his mouth6310 calleth7121 for strokes.4112

7 Уста глупца — его гибель, его язык — для него же западня.

7 A fool's3684 mouth6310 is his destruction,4288 and his lips8193 are the snare4170 of his soul.5315

8 Слова сплетен — как лакомые куски, что проходят вовнутрь чрева.

8 The words1697 of a talebearer5372 are as wounds,3859 and they1992 go down3381 into the innermost parts2315 of the belly.990

9 Ленивый в своей работе — брат разрушителя.

9 He1931 also1571 that is slothful7503 in his work4399 is brother251 to him that is a great1167 waster.4889

10 Имя Господне — крепкая башня; убежит в нее праведник — и будет спасен.

10 The name8034 of the LORD3068 is a strong5797 tower:4026 the righteous6662 runneth7323 into it, and is safe.7682

11 Состояние богатого — укрепленный город; высокой стеной представляется ему оно.

11 The rich man's6223 wealth1952 is his strong5797 city,7151 and as a high7682 wall2346 in his own conceit.4906

12 Перед падением человеческое сердце заносится, а смирение предшествует славе.

12 Before6440 destruction7667 the heart3820 of man376 is haughty,1361 and before6440 honor3519 is humility.6038

13 Отвечать, не выслушав, это глупость и стыд.

13 He that answereth7725 a matter1697 before2962 he heareth8085 it, it1931 is folly200 and shame3639 unto him.

14 Дух человека подкрепляет его в болезни, но если дух сокрушен — кто в силах снести его?

14 The spirit7307 of a man376 will sustain3557 his infirmity;4245 but a wounded5218 spirit7307 who4310 can bear?5375

15 Разум рассудительного приобретает знание, и уши мудрых ищут его.

15 The heart3820 of the prudent995 getteth7069 knowledge;1847 and the ear241 of the wise2450 seeketh1245 knowledge.1847

16 Подарок открывает человеку путь и приводит его к вельможам.

16 A man's120 gift4976 maketh room7337 for him, and bringeth5148 him before6440 great1419 men.

17 Кто первым изложит дело, тот выглядит правым, пока другой не придет и его не расспросит.

17 He that is first7223 in his own cause7379 seemeth just;6662 but his neighbor7453 cometh935 and searcheth2713 him.

18 Жребий решает споры, и разнимает сильных соперников.

18 The lot1486 causeth contentions4079 to cease,7673 and parteth6504 between996 the mighty.6099

19 Обиженный брат неприступнее крепости; ссоры разделяют подобно засовам ворот.

19 A brother251 offended6586 is harder to be won than a strong5797 city:4480 7151 and their contentions4079 are like the bars1280 of a castle.759

20 Красноречием человек может наполнять свой желудок, Словами своими — зарабатывать себе на жизнь.

20 A man's376 belly990 shall be satisfied7646 with the fruit4480 6529 of his mouth;6310 and with the increase8393 of his lips8193 shall he be filled.7646

21 У языка — сила жизни и смерти, те, кто любит его, будут вкушать его плоды.

21 Death4194 and life2416 are in the power3027 of the tongue:3956 and they that love157 it shall eat398 the fruit6529 thereof.

22 Нашедший жену нашел благо и приобрел от Господа расположение.

22 Whoso findeth4672 a wife802 findeth4672 a good2896 thing, and obtaineth6329 favor7522 of the LORD.4480 3068

23 Бедняк о милости молит, а богач отвечает грубо.

23 The poor7326 useth1696 entreaties;8469 but the rich6223 answereth6030 roughly.5794

24 Есть друзья, с которыми лучше не знаться, но истинный друг ближе иного брата.

24 A man376 that hath friends7453 must show himself friendly:7489 and there is3426 a friend157 that sticketh closer1695 than a brother.4480 251