Псалтирь

Псалом 101

1 Молитва страдальца, когда он удручен и изливает свою жалобу перед Господом.

2 Услышь мою молитву, Господи, пусть дойдет до Тебя мой плач.

3 Не сокрой от меня лица Своего в день моей скорби, приклони ухо Твое ко мне, когда взываю к Тебе, ответь скорее.

4 Дни мои исчезли, как дым, и кости мои обожжены, как в огне.

5 Побито, как трава, иссохло сердце мое, так что я даже забываю есть свой хлеб.

6 От громкого стенания моего остались от меня лишь кожа да кости.

7 Я как пустынная сова, как домовой сыч на развалинах.

8 Не сплю я и сижу, как одинокая птица на кровле.

9 Мои враги поносят меня весь день, насмехающиеся надо мной проклинают меня.

10 Я ем пепел вместо хлеба и напиток свой разбавляю слезами

11 из-за великого гнева Твоего, потому что Ты вознес меня и отбросил прочь.

12 Мои дни, как уходящая тень, и я увядаю, как трава.

13 Но Ты, Господи, пребываешь вовек, и память о Тебе переходит из поколения в поколение.

14 Ты поднимешься и сжалишься над Сионом, потому что пора помиловать его; пришло время.

15 Даже его камни дороги Твоим слугам, они сожалеют о прахе его.

16 Народы убоятся имени Господня, и все земные цари — Твоей славы,

17 потому что Господь восстановит Сион и явится в Своей славе.

18 Он услышит молитву неимущих и не презрит их молитвы.

19 Это будет написано для будущих поколений, чтобы грядущее поколение восславило Господа,

20 так как Он взглянул с высот Своего святилища; с небес Господь посмотрел на землю,

21 чтобы услышать стенания узника и освободить приговоренных к смерти.

22 Итак, провозгласится имя Господне на Сионе и Его слава — в Иерусалиме,

23 когда соберутся вместе народы и царства для служения Господу.

24 Он истощил на пути мои силы, сократил мои дни.

25 Я сказал: «О Бог мой, не забирай меня в середине моих дней — Ты, Чьи годы из поколения в поколение.

26 В начале Ты положил основание земли, и небеса — дело Твоих рук.

27 Они погибнут, но Ты останешься навсегда; они износятся, как одежда, и, словно одеяние, сменишь их на новые, и они изменятся.

28 Но Ты — Тот же, и годам Твоим нет конца.

29 Сыновья Твоих слуг останутся, и их потомки утвердятся перед Твоим лицом».

Psalms

Psalm 101

1 A Psalm4210 of David.1732 I will sing7891 of mercy2617 and judgment:4941 unto thee, O LORD,3068 will I sing.2167

2 I will behave myself wisely7919 in a perfect8549 way.1870 O when4970 wilt thou come935 unto413 me? I will walk1980 within7130 my house1004 with a perfect8537 heart.3824

3 I will set7896 no3808 wicked1100 thing1697 before5048 mine eyes:5869 I hate8130 the work6213 of them that turn aside;7750 it shall not3808 cleave1692 to me.

4 A froward6141 heart3824 shall depart5493 from4480 me: I will not3808 know3045 a wicked7451 person.

5 Whoso privily5643 slandereth3960 his neighbor,7453 him will I cut off:6789 him that hath a high1362 look5869 and a proud7342 heart3824 will not3808 I suffer.3201

6 Mine eyes5869 shall be upon the faithful539 of the land,776 that they may dwell3427 with5978 me: he that walketh1980 in a perfect8549 way,1870 he1931 shall serve8334 me.

7 He that worketh6213 deceit7423 shall not3808 dwell3427 within7130 my house:1004 he that telleth1696 lies8267 shall not3808 tarry3559 in5048 my sight.5869

8 I will early1242 destroy6789 all3605 the wicked7563 of the land;776 that I may cut off3772 all3605 wicked205 doers6466 from the city4480 5892 of the LORD.3068

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

Псалтирь

Псалом 101

Psalms

Psalm 101

1 Молитва страдальца, когда он удручен и изливает свою жалобу перед Господом.

1 A Psalm4210 of David.1732 I will sing7891 of mercy2617 and judgment:4941 unto thee, O LORD,3068 will I sing.2167

2 Услышь мою молитву, Господи, пусть дойдет до Тебя мой плач.

2 I will behave myself wisely7919 in a perfect8549 way.1870 O when4970 wilt thou come935 unto413 me? I will walk1980 within7130 my house1004 with a perfect8537 heart.3824

3 Не сокрой от меня лица Своего в день моей скорби, приклони ухо Твое ко мне, когда взываю к Тебе, ответь скорее.

3 I will set7896 no3808 wicked1100 thing1697 before5048 mine eyes:5869 I hate8130 the work6213 of them that turn aside;7750 it shall not3808 cleave1692 to me.

4 Дни мои исчезли, как дым, и кости мои обожжены, как в огне.

4 A froward6141 heart3824 shall depart5493 from4480 me: I will not3808 know3045 a wicked7451 person.

5 Побито, как трава, иссохло сердце мое, так что я даже забываю есть свой хлеб.

5 Whoso privily5643 slandereth3960 his neighbor,7453 him will I cut off:6789 him that hath a high1362 look5869 and a proud7342 heart3824 will not3808 I suffer.3201

6 От громкого стенания моего остались от меня лишь кожа да кости.

6 Mine eyes5869 shall be upon the faithful539 of the land,776 that they may dwell3427 with5978 me: he that walketh1980 in a perfect8549 way,1870 he1931 shall serve8334 me.

7 Я как пустынная сова, как домовой сыч на развалинах.

7 He that worketh6213 deceit7423 shall not3808 dwell3427 within7130 my house:1004 he that telleth1696 lies8267 shall not3808 tarry3559 in5048 my sight.5869

8 Не сплю я и сижу, как одинокая птица на кровле.

8 I will early1242 destroy6789 all3605 the wicked7563 of the land;776 that I may cut off3772 all3605 wicked205 doers6466 from the city4480 5892 of the LORD.3068

9 Мои враги поносят меня весь день, насмехающиеся надо мной проклинают меня.

9

10 Я ем пепел вместо хлеба и напиток свой разбавляю слезами

10

11 из-за великого гнева Твоего, потому что Ты вознес меня и отбросил прочь.

11

12 Мои дни, как уходящая тень, и я увядаю, как трава.

12

13 Но Ты, Господи, пребываешь вовек, и память о Тебе переходит из поколения в поколение.

13

14 Ты поднимешься и сжалишься над Сионом, потому что пора помиловать его; пришло время.

14

15 Даже его камни дороги Твоим слугам, они сожалеют о прахе его.

15

16 Народы убоятся имени Господня, и все земные цари — Твоей славы,

16

17 потому что Господь восстановит Сион и явится в Своей славе.

17

18 Он услышит молитву неимущих и не презрит их молитвы.

18

19 Это будет написано для будущих поколений, чтобы грядущее поколение восславило Господа,

19

20 так как Он взглянул с высот Своего святилища; с небес Господь посмотрел на землю,

20

21 чтобы услышать стенания узника и освободить приговоренных к смерти.

21

22 Итак, провозгласится имя Господне на Сионе и Его слава — в Иерусалиме,

22

23 когда соберутся вместе народы и царства для служения Господу.

23

24 Он истощил на пути мои силы, сократил мои дни.

24

25 Я сказал: «О Бог мой, не забирай меня в середине моих дней — Ты, Чьи годы из поколения в поколение.

25

26 В начале Ты положил основание земли, и небеса — дело Твоих рук.

26

27 Они погибнут, но Ты останешься навсегда; они износятся, как одежда, и, словно одеяние, сменишь их на новые, и они изменятся.

27

28 Но Ты — Тот же, и годам Твоим нет конца.

28

29 Сыновья Твоих слуг останутся, и их потомки утвердятся перед Твоим лицом».

29