Притчи Соломона

Глава 20

1 Вино глумливо, хмельное питье неистово; кто дает им себя обмануть, не мудр.

2 Ярость царя подобна львиному реву; досадивший ему поплатится жизнью.

3 Честь для человека — удерживаться от раздоров, а всякий глупец скор на ссору.

4 Ленивый не пашет вовремя; возьмется искать в пору жатвы — и нет ничего.

5 Замыслы в человеческом сердце — глубокие воды, но разумный сможет их вычерпать.

6 Многие зовут себя преданными, но где найти человека, кому бы довериться?

7 Праведник живет беспорочной жизнью, блаженны после него его дети.

8 Когда царь садится на судейский престол, он глазами способен все зло развеять.

9 Кто может сказать: «Я очистил сердце, я чист и безгрешен»?

10 Неверные весы и неверные гири — и то и другое мерзко для Господа.

11 Даже ребенка узнают по его делам, по тому, чисты ли поступки его, правильны ли.

12 Уши, которые слышат, и глаза, которые видят, — и то и другое создал Господь.

13 Не люби спать, не то обнищаешь; бодрствуй, и будешь досыта есть.

14 «Плохо, плохо», — говорит покупатель, а когда отойдет, то покупкой хвастает.

15 Есть золото и много драгоценных камней, но уста ученые — редкая драгоценность.

16 Забери одежду у поручившегося за незнакомца, удержи залог у ручавшегося за чужую жену.

17 Сладка человеку пища, добытая обманом, но после нее рот будет полон песка.

18 Строй замыслы, обсуждая их с другими; если ведешь войну, ищи мудрого совета.

19 Сплетня доверие предает, так что избегай человека, который болтлив.

20 У проклинающего отца или мать светильник погаснет во тьме кромешной.

21 Наследство, поспешно захваченное вначале, в конце не принесет благословения.

22 Не говори: «Я отплачу за обиду!» Положись на Господа — Он спасет тебя.

23 Мерзость для Господа гири неправильные, и весы нечестные Ему неугодны.

24 Шаги человека направляет Господь. Как же может человек путь свой постичь?

25 Ловушка для человека — поспешно посвящать что-либо Богу и только после обдумывать свой обет.

26 Мудрый царь провеивает нечестивых; он гонит по ним молотильное колесо.

27 Дух человека — светильник Господень, исследующий все глубины его существа.

28 Любовь и истина хранят царя; милостью он утверждает престол свой.

29 Слава юношей в силе их, седина — украшение старости.

30 Удары, что ранят, очищают от зла, и битье очищает глубины сердца.

Proverbs

Chapter 20

1 WINE is grievous, drunkenness is shameful; and whosoever drinks excessively is not wise.

2 The anger of the king is as the roaring of a lion; he who provokes him to anger sins against his own life.

3 It is an honor for a man to cease from strife; but every fool will delight in it.

4 The lazy man is reproached and he will not cease from talking; therefore he shall beg during harvest but will not receive even water.

5 The counsel in a king's heart is deep; but a wise man will draw it out.

6 Many men are considered merciful; but a faithful man who can find?

7 The just man walks in his integrity; blessed are his children after him.

8 A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil things from before him.

9 Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sins?

10 Diverse weights and diverse measures, both alike, are an abomination in the presence of the LORD.

11 Even a child is known by his doings, whether his works are pure and whether they are right.

12 The hearing ear and the seeing eye, the LORD has made even both of them.

13 Love not sleep test you come to poverty; open your eyes and you shall be satisfied with bread.

14 A friend says to his friend, I have made a gain; then he boasts.

15 Again he says, Here is gold and a multitude of precious stones and precious vessels; but the lips of knowledge are precious jewels.

16 Take the garment of him who is surety for a stranger; and take his pledge for the sake of a stranger.

17 He who becomes surety for a man by means of deceitful gain will afterwards have his mouth filled with gravel.

18 A good purpose is established by counsel; but by provocation war is made.

19 He who reveals a secret causes slander; therefore do not meddle with him who is hasty with his lips.

20 He who curses his father or his mother, his lamp shall be extinguished.

21 An inheritance hastily acquired in the beginning, shall not be blessed in the end.

22 Do not say, I will recompense evil; but wait for the LORD that he may save you.

23 Diverse weights are an abomination in the presence of the LORD; and false scales are not good.

24 A man's steps are directed by the LORD; who is the man, then, who can direct his own way?

25 It is a snare for a man who vows to give something to a holy place, and regrets after he has vowed.

26 A wise king scatters the wicked and crushes them under the wheel.

27 The soul of a man is the lamp of the LORD, searching all the inward parts of the heart.

28 Mercy and truth preserve a king; and his throne is established by grace.

29 The glory of young men is their strength; and the beauty of old men is their grey hair.

30 Misery and torment befall the evil men; and wounds smite the inner parts of their body.

Притчи Соломона

Глава 20

Proverbs

Chapter 20

1 Вино глумливо, хмельное питье неистово; кто дает им себя обмануть, не мудр.

1 WINE is grievous, drunkenness is shameful; and whosoever drinks excessively is not wise.

2 Ярость царя подобна львиному реву; досадивший ему поплатится жизнью.

2 The anger of the king is as the roaring of a lion; he who provokes him to anger sins against his own life.

3 Честь для человека — удерживаться от раздоров, а всякий глупец скор на ссору.

3 It is an honor for a man to cease from strife; but every fool will delight in it.

4 Ленивый не пашет вовремя; возьмется искать в пору жатвы — и нет ничего.

4 The lazy man is reproached and he will not cease from talking; therefore he shall beg during harvest but will not receive even water.

5 Замыслы в человеческом сердце — глубокие воды, но разумный сможет их вычерпать.

5 The counsel in a king's heart is deep; but a wise man will draw it out.

6 Многие зовут себя преданными, но где найти человека, кому бы довериться?

6 Many men are considered merciful; but a faithful man who can find?

7 Праведник живет беспорочной жизнью, блаженны после него его дети.

7 The just man walks in his integrity; blessed are his children after him.

8 Когда царь садится на судейский престол, он глазами способен все зло развеять.

8 A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil things from before him.

9 Кто может сказать: «Я очистил сердце, я чист и безгрешен»?

9 Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sins?

10 Неверные весы и неверные гири — и то и другое мерзко для Господа.

10 Diverse weights and diverse measures, both alike, are an abomination in the presence of the LORD.

11 Даже ребенка узнают по его делам, по тому, чисты ли поступки его, правильны ли.

11 Even a child is known by his doings, whether his works are pure and whether they are right.

12 Уши, которые слышат, и глаза, которые видят, — и то и другое создал Господь.

12 The hearing ear and the seeing eye, the LORD has made even both of them.

13 Не люби спать, не то обнищаешь; бодрствуй, и будешь досыта есть.

13 Love not sleep test you come to poverty; open your eyes and you shall be satisfied with bread.

14 «Плохо, плохо», — говорит покупатель, а когда отойдет, то покупкой хвастает.

14 A friend says to his friend, I have made a gain; then he boasts.

15 Есть золото и много драгоценных камней, но уста ученые — редкая драгоценность.

15 Again he says, Here is gold and a multitude of precious stones and precious vessels; but the lips of knowledge are precious jewels.

16 Забери одежду у поручившегося за незнакомца, удержи залог у ручавшегося за чужую жену.

16 Take the garment of him who is surety for a stranger; and take his pledge for the sake of a stranger.

17 Сладка человеку пища, добытая обманом, но после нее рот будет полон песка.

17 He who becomes surety for a man by means of deceitful gain will afterwards have his mouth filled with gravel.

18 Строй замыслы, обсуждая их с другими; если ведешь войну, ищи мудрого совета.

18 A good purpose is established by counsel; but by provocation war is made.

19 Сплетня доверие предает, так что избегай человека, который болтлив.

19 He who reveals a secret causes slander; therefore do not meddle with him who is hasty with his lips.

20 У проклинающего отца или мать светильник погаснет во тьме кромешной.

20 He who curses his father or his mother, his lamp shall be extinguished.

21 Наследство, поспешно захваченное вначале, в конце не принесет благословения.

21 An inheritance hastily acquired in the beginning, shall not be blessed in the end.

22 Не говори: «Я отплачу за обиду!» Положись на Господа — Он спасет тебя.

22 Do not say, I will recompense evil; but wait for the LORD that he may save you.

23 Мерзость для Господа гири неправильные, и весы нечестные Ему неугодны.

23 Diverse weights are an abomination in the presence of the LORD; and false scales are not good.

24 Шаги человека направляет Господь. Как же может человек путь свой постичь?

24 A man's steps are directed by the LORD; who is the man, then, who can direct his own way?

25 Ловушка для человека — поспешно посвящать что-либо Богу и только после обдумывать свой обет.

25 It is a snare for a man who vows to give something to a holy place, and regrets after he has vowed.

26 Мудрый царь провеивает нечестивых; он гонит по ним молотильное колесо.

26 A wise king scatters the wicked and crushes them under the wheel.

27 Дух человека — светильник Господень, исследующий все глубины его существа.

27 The soul of a man is the lamp of the LORD, searching all the inward parts of the heart.

28 Любовь и истина хранят царя; милостью он утверждает престол свой.

28 Mercy and truth preserve a king; and his throne is established by grace.

29 Слава юношей в силе их, седина — украшение старости.

29 The glory of young men is their strength; and the beauty of old men is their grey hair.

30 Удары, что ранят, очищают от зла, и битье очищает глубины сердца.

30 Misery and torment befall the evil men; and wounds smite the inner parts of their body.