ИсходГлава 37 |
1 |
2 Он покрыл его чистым золотом внутри и снаружи и сделал вокруг него золотой ободок, |
3 отлил для него четыре золотых кольца и укрепил их на его нижних углах, по два с каждой стороны. |
4 Он сделал из акации шесты, позолотил их |
5 и вложил в кольца на обеих сторонах ковчега, чтобы носить его. |
6 |
7 Затем он сделал двух золотых херувимов кованой работы по краям крышки: |
8 одного херувима на одном краю, а второго — на другом. Он соединил их с крышкой на обоих ее краях так, что они образовали одно целое. |
9 Херувимы простирали крылья вверх, закрывая ими крышку искупления, и были обращены друг к другу, лицом к крышке. |
10 |
11 покрыл его чистым золотом и сделал вокруг него золотой ободок. |
12 Он сделал по его краям стенку высотой в ладонь и обвел ее золотым ободком, |
13 отлил для стола четыре золотых кольца и укрепил их на углах у ножек. |
14 Кольца были поставлены близко к краям, чтобы держать шесты для переноски стола. |
15 Шесты для переноски были сделаны из акации и позолочены. |
16 Еще он сделал из чистого золота утварь стола: тарелки и блюда, чаши и кувшины для жертвенных возлияний. |
17 |
18 Шесть ветвей выходили по бокам светильника: три на одну сторону и три на другую. |
19 Три чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками были на одной ветке, три — на другой, и так же было на всех шести ветвях светильника. |
20 На самом светильнике были четыре чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками. |
21 Один бутон был под первой парой ветвей, что выходили из светильника, второй бутон под второй парой, третий бутон под третьей парой, и так под всеми шестью ветвями. |
22 Бутоны и ветви, выкованные из чистого золота, составляли одно целое со светильником. |
23 |
24 и светильник. На всю эту утварь ушел один талант чистого золота. |
25 |
26 Он покрыл чистым золотом его верх, стороны и рога, и сделал вокруг него золотой ободок. |
27 Под ободком с двух противоположных сторон сделал два золотых кольца, чтобы держать шесты, на которых его будут носить. |
28 Шесты он сделал из акации и позолотил их. |
29 |
ИсходГлава 37 |
1 |
2 обложил его чистым золотом внутри и снаружи и по верхнему краю сделал золотой обвод литой. |
3 И отлил он четыре золотых кольца для ковчега, прикрепил их на четырех нижних углах его: два кольца — с одной стороны и два кольца — с другой. |
4 Сделал и для ковчега шесты из акации; их тоже покрыл золотом; |
5 шесты эти вставили в кольца по обеим сторонам ковчега, чтобы можно было носить его. |
6 Верхнюю часть ковчега, Покров примирения, отлил он из чистого золота, длиной, как и сам ковчег, в два локтя с половиной, шириной — в полтора. |
7 Сделал он и двух херувимов золотой чеканки, поместив их на обоих концах златого Покрова, |
8 по одному с того и с другого края, и притом так, что неотделимы они были от златого Покрова — одно целое были с ним. |
9 Простирая крылья над ним и осеняя его своими крыльями, херувимы стояли друг против друга, и их склоненные лица были обращены к сему златому Покрову примирения. |
10 |
11 Его покрыли чистым золотом и вдоль каждой стороны его сделали из золота литой обвод узорчатый. |
12 Сделали еще вокруг стола обрамление шириною в ладонь, с литым обводом из золота на обрамлении том. |
13 Были отлиты и для стола четыре золотых кольца; их прикрепили возле четырех ножек стола, |
14 расположив под обрамлением, — то были гнезда для шестов, чтобы можно было переносить стол. |
15 Шесты эти также из акации сделали и покрыли золотом: ведь они нужны были при переносе того стола. |
16 Изготовили и сосуды, что должны были стоять на столе: блюда, ковши, кувшины и чаши ритуальные (для возлияний) — всё из чистого золота. |
17 |
18 Шесть ветвей выходило из ствола его — по три ветви с одной и с другой стороны. |
19 На каждой из этих ветвей было по три чашечки в виде раскрывшегося цветка миндаля с лепестками наружными и внутренними — на всех шести ветвях, из единого ствола исходящих. |
20 И на самом светильнике, на стволе его, были еще четыре чашечки наподобие цветков миндальных с крупными, выпуклыми лепестками снаружи и мелкими внутри. |
21 Чашечки были на стволе под всеми шестью ветвями, что исходили от него, по одной чашечке под каждой парой ветвей. |
22 Так что всё: и чашечки, и ветви — составляло одно целое со светильником, и всё было из чистого золота, работы чеканной. |
23 К светильнику Бецалел со своими помощниками сделал также семь ламп, и щипцы для снятия нагара, и совочки — всё из чистого золота. |
24 На изготовление светильника и всех его принадлежностей пошел целый талант чистого золота. |
25 |
26 Чистым золотом обложил весь жертвенник: и верх его, и стенки, и упомянутые рога, а по всему верхнему краю жертвенника сделал литой обвод узорчатый из золота. |
27 Под ним, под обводом этим, с двух сторон жертвенника сделал по два кольца из золота, чтобы вставлять в них шесты для ношения жертвенника. |
28 Шесты сделал из акации и их тоже покрыл золотом. |
29 Священный елей для помазания он приготовил и особого состава ароматичное курение, чистое, как то делают составители благовоний. |
ИсходГлава 37 |
ИсходГлава 37 |
1 |
1 |
2 Он покрыл его чистым золотом внутри и снаружи и сделал вокруг него золотой ободок, |
2 обложил его чистым золотом внутри и снаружи и по верхнему краю сделал золотой обвод литой. |
3 отлил для него четыре золотых кольца и укрепил их на его нижних углах, по два с каждой стороны. |
3 И отлил он четыре золотых кольца для ковчега, прикрепил их на четырех нижних углах его: два кольца — с одной стороны и два кольца — с другой. |
4 Он сделал из акации шесты, позолотил их |
4 Сделал и для ковчега шесты из акации; их тоже покрыл золотом; |
5 и вложил в кольца на обеих сторонах ковчега, чтобы носить его. |
5 шесты эти вставили в кольца по обеим сторонам ковчега, чтобы можно было носить его. |
6 |
6 Верхнюю часть ковчега, Покров примирения, отлил он из чистого золота, длиной, как и сам ковчег, в два локтя с половиной, шириной — в полтора. |
7 Затем он сделал двух золотых херувимов кованой работы по краям крышки: |
7 Сделал он и двух херувимов золотой чеканки, поместив их на обоих концах златого Покрова, |
8 одного херувима на одном краю, а второго — на другом. Он соединил их с крышкой на обоих ее краях так, что они образовали одно целое. |
8 по одному с того и с другого края, и притом так, что неотделимы они были от златого Покрова — одно целое были с ним. |
9 Херувимы простирали крылья вверх, закрывая ими крышку искупления, и были обращены друг к другу, лицом к крышке. |
9 Простирая крылья над ним и осеняя его своими крыльями, херувимы стояли друг против друга, и их склоненные лица были обращены к сему златому Покрову примирения. |
10 |
10 |
11 покрыл его чистым золотом и сделал вокруг него золотой ободок. |
11 Его покрыли чистым золотом и вдоль каждой стороны его сделали из золота литой обвод узорчатый. |
12 Он сделал по его краям стенку высотой в ладонь и обвел ее золотым ободком, |
12 Сделали еще вокруг стола обрамление шириною в ладонь, с литым обводом из золота на обрамлении том. |
13 отлил для стола четыре золотых кольца и укрепил их на углах у ножек. |
13 Были отлиты и для стола четыре золотых кольца; их прикрепили возле четырех ножек стола, |
14 Кольца были поставлены близко к краям, чтобы держать шесты для переноски стола. |
14 расположив под обрамлением, — то были гнезда для шестов, чтобы можно было переносить стол. |
15 Шесты для переноски были сделаны из акации и позолочены. |
15 Шесты эти также из акации сделали и покрыли золотом: ведь они нужны были при переносе того стола. |
16 Еще он сделал из чистого золота утварь стола: тарелки и блюда, чаши и кувшины для жертвенных возлияний. |
16 Изготовили и сосуды, что должны были стоять на столе: блюда, ковши, кувшины и чаши ритуальные (для возлияний) — всё из чистого золота. |
17 |
17 |
18 Шесть ветвей выходили по бокам светильника: три на одну сторону и три на другую. |
18 Шесть ветвей выходило из ствола его — по три ветви с одной и с другой стороны. |
19 Три чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками были на одной ветке, три — на другой, и так же было на всех шести ветвях светильника. |
19 На каждой из этих ветвей было по три чашечки в виде раскрывшегося цветка миндаля с лепестками наружными и внутренними — на всех шести ветвях, из единого ствола исходящих. |
20 На самом светильнике были четыре чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками. |
20 И на самом светильнике, на стволе его, были еще четыре чашечки наподобие цветков миндальных с крупными, выпуклыми лепестками снаружи и мелкими внутри. |
21 Один бутон был под первой парой ветвей, что выходили из светильника, второй бутон под второй парой, третий бутон под третьей парой, и так под всеми шестью ветвями. |
21 Чашечки были на стволе под всеми шестью ветвями, что исходили от него, по одной чашечке под каждой парой ветвей. |
22 Бутоны и ветви, выкованные из чистого золота, составляли одно целое со светильником. |
22 Так что всё: и чашечки, и ветви — составляло одно целое со светильником, и всё было из чистого золота, работы чеканной. |
23 |
23 К светильнику Бецалел со своими помощниками сделал также семь ламп, и щипцы для снятия нагара, и совочки — всё из чистого золота. |
24 и светильник. На всю эту утварь ушел один талант чистого золота. |
24 На изготовление светильника и всех его принадлежностей пошел целый талант чистого золота. |
25 |
25 |
26 Он покрыл чистым золотом его верх, стороны и рога, и сделал вокруг него золотой ободок. |
26 Чистым золотом обложил весь жертвенник: и верх его, и стенки, и упомянутые рога, а по всему верхнему краю жертвенника сделал литой обвод узорчатый из золота. |
27 Под ободком с двух противоположных сторон сделал два золотых кольца, чтобы держать шесты, на которых его будут носить. |
27 Под ним, под обводом этим, с двух сторон жертвенника сделал по два кольца из золота, чтобы вставлять в них шесты для ношения жертвенника. |
28 Шесты он сделал из акации и позолотил их. |
28 Шесты сделал из акации и их тоже покрыл золотом. |
29 |
29 Священный елей для помазания он приготовил и особого состава ароматичное курение, чистое, как то делают составители благовоний. |