Книга пророка ИезекииляГлава 39 |
1 |
2 Я поверну тебя обратно и поволоку. Я выведу тебя с окраин севера и пошлю против гор Израиля. |
3 Я выбью у тебя лук из левой руки и рассыплю стрелы из правой. |
4 Ты падешь в горах Израиля со своими воинами и народами. Я отдам тебя в пищу разным хищным птицам и диким зверям. |
5 Ты падешь в открытом поле, потому что Я так сказал, — возвещает Владыка Господь. — |
6 Я пошлю огонь на Магог и на тех, кто живет в безопасности на побережье. Тогда они узнают, что Я — Господь. |
7 |
8 Он идет! Он непременно настанет, — возвещает Владыка Господь, — день, о котором Я говорил. |
9 |
10 Им не придется собирать дрова в поле или рубить в лесу: топливом у них будет оружие. Они оберут тех, кто их обирал, и ограбят тех, кто их грабил, — возвещает Владыка Господь. |
11 |
12 |
13 Весь народ страны будет хоронить их и прославится этим в тот день, когда Я одержу победу, — возвещает Владыка Господь. |
14 |
15 Они будут обходить землю, и когда кто-нибудь из них увидит человеческую кость, он будет ставить рядом с ней знак, чтобы могильщики пришли и похоронили ее в долине Гамон-Гог. |
16 (Там будет и город Гамона. ) Так они очистят землю». |
17 |
18 Вы будете есть мясо могучих ратников и пить кровь правителей земли, словно бы они были баранами и ягнятами, козлами и молодыми быками — упитанной скотиной с Башана. |
19 На жертвенном пире, который Я готовлю для вас, вы досыта наедитесь жира и напьетесь крови. |
20 За Моим столом вы насытитесь мясом коней и колесничих, могучих ратников и разных военных людей», — возвещает Владыка Господь. |
21 |
22 С этого дня и впредь дом Израиля будет знать, что Я — Господь, их Бог. |
23 Народы узнают, что израильтяне отправились в плен за грехи, за то, что они были Мне неверны. За это Я скрыл от них лицо, отдал их во власть врагов, и все они пали от меча. |
24 Я поступил с ними по их нечистоте и преступлениям; Я скрыл от них Свое лицо. |
25 |
26 Они смогут забыть о своем позоре и о неверности Мне, когда снова будут жить в безопасности на своей земле, и никто не будет им угрожать. |
27 Вернув их из других народов и возвратив из вражеских стран, Я явлю через них Мою святость на глазах у многих народов. |
28 Они узнают, что Я — Господь, их Бог, потому что, хотя Я и отправил их в плен к чужим народам, Я соберу их в их страну, никого не забыв. |
29 Я больше не стану скрывать от них Свое лицо, когда изолью Моего Духа на дом Израиля, — возвещает Владыка Господь. |
Книга пророка ИезекииляГлава 39 |
1 |
2 Я возьму тебя в плен и поведу обратно. Я поведу тебя с далёкого севера на сражение с горами Израиля. |
3 Но из левой руки твоей Я выбью лук и вырву стрелы из твоей правой руки. |
4 Ты будешь убит в горах Израиля, и вместе с тобой будут убиты все твои воины. Я отдам тебя на съедение разным птицам и диким зверям. |
5 Ты будешь убит в открытом поле. Такова моя воля!”» |
6 Господь сказал: |
7 |
8 Уже близок тот день, о котором я говорю. |
9 |
10 Они не будут собирать хворост в полях и рубить деревья в лесу, потому что оружие врага им будет дровами. Они также заберут дорогие вещи воинов, которые хотели их ограбить, они ограбят своих грабителей». |
11 |
12 Семья Израиля будет хоронить их семь месяцев, пока не очистит всю землю. |
13 Все люди Израиля будут хоронить воинов Гога, и этот день будет известен у них как день Моей чести». |
14 Бог сказал: |
15 Они будут ходить, осматривая всё вокруг, и, если один из них увидит кость, он поставит возле не знак, чтобы пришли могильщики и похоронили эти кости в долине Полчища Гога. |
16 Тот город мёртвых будет назван „Полчище”. И только тогда земля очистится». |
17 |
18 Вам достанется мясо сильных солдат, вы будете пить кровь правителей, которые будут подобны баранам, ягнятам, козлам и диким быкам из Васана. |
19 Вы будете есть сколько хотите, пить кровь, пока не опьянеете от Моей жертвы, приготовленной для вас. |
20 На Моём столе будет много еды для вас: будут там кони и всадники, сильные воины и все, кто держали оружие в руках”». |
21 |
22 и с этого дня и вовеки семья Израиля будет знать, что Я — Господь, их Бог. |
23 И узнают народы, что Мои люди были против Меня и что семья Израиля была пленником других стран из-за своих грехов. Я от них отвернулся, позволив врагам их победить, и поэтому Мой народ пал в битве. |
24 Они грешили и осквернили себя, и тогда Я наказал их за это. Я отвернулся от них и отказался им помочь». |
25 |
26 Люди забудут свой позор и те времена, когда они отворачивались от Меня. Они в безопасности будут жить на своей земле, и никто их не будет страшить. |
27 Я приведу Моих людей из других земель, Я соберу их из стран их врагов, и святость Мою увидят многие народы. |
28 Они узнают, что Я — Господь, их Бог, потому что Я заставил их покинуть дома и уйти пленниками в другие страны. Но после того как всё это случилось, Я снова собрал всех их вместе и привёл в их собственную землю. |
29 Я вдохну Духа Моего в семью Израиля и никогда больше не отвернусь от Моих людей». |
Книга пророка ИезекииляГлава 39 |
Книга пророка ИезекииляГлава 39 |
1 |
1 |
2 Я поверну тебя обратно и поволоку. Я выведу тебя с окраин севера и пошлю против гор Израиля. |
2 Я возьму тебя в плен и поведу обратно. Я поведу тебя с далёкого севера на сражение с горами Израиля. |
3 Я выбью у тебя лук из левой руки и рассыплю стрелы из правой. |
3 Но из левой руки твоей Я выбью лук и вырву стрелы из твоей правой руки. |
4 Ты падешь в горах Израиля со своими воинами и народами. Я отдам тебя в пищу разным хищным птицам и диким зверям. |
4 Ты будешь убит в горах Израиля, и вместе с тобой будут убиты все твои воины. Я отдам тебя на съедение разным птицам и диким зверям. |
5 Ты падешь в открытом поле, потому что Я так сказал, — возвещает Владыка Господь. — |
5 Ты будешь убит в открытом поле. Такова моя воля!”» |
6 Я пошлю огонь на Магог и на тех, кто живет в безопасности на побережье. Тогда они узнают, что Я — Господь. |
6 Господь сказал: |
7 |
7 |
8 Он идет! Он непременно настанет, — возвещает Владыка Господь, — день, о котором Я говорил. |
8 Уже близок тот день, о котором я говорю. |
9 |
9 |
10 Им не придется собирать дрова в поле или рубить в лесу: топливом у них будет оружие. Они оберут тех, кто их обирал, и ограбят тех, кто их грабил, — возвещает Владыка Господь. |
10 Они не будут собирать хворост в полях и рубить деревья в лесу, потому что оружие врага им будет дровами. Они также заберут дорогие вещи воинов, которые хотели их ограбить, они ограбят своих грабителей». |
11 |
11 |
12 |
12 Семья Израиля будет хоронить их семь месяцев, пока не очистит всю землю. |
13 Весь народ страны будет хоронить их и прославится этим в тот день, когда Я одержу победу, — возвещает Владыка Господь. |
13 Все люди Израиля будут хоронить воинов Гога, и этот день будет известен у них как день Моей чести». |
14 |
14 Бог сказал: |
15 Они будут обходить землю, и когда кто-нибудь из них увидит человеческую кость, он будет ставить рядом с ней знак, чтобы могильщики пришли и похоронили ее в долине Гамон-Гог. |
15 Они будут ходить, осматривая всё вокруг, и, если один из них увидит кость, он поставит возле не знак, чтобы пришли могильщики и похоронили эти кости в долине Полчища Гога. |
16 (Там будет и город Гамона. ) Так они очистят землю». |
16 Тот город мёртвых будет назван „Полчище”. И только тогда земля очистится». |
17 |
17 |
18 Вы будете есть мясо могучих ратников и пить кровь правителей земли, словно бы они были баранами и ягнятами, козлами и молодыми быками — упитанной скотиной с Башана. |
18 Вам достанется мясо сильных солдат, вы будете пить кровь правителей, которые будут подобны баранам, ягнятам, козлам и диким быкам из Васана. |
19 На жертвенном пире, который Я готовлю для вас, вы досыта наедитесь жира и напьетесь крови. |
19 Вы будете есть сколько хотите, пить кровь, пока не опьянеете от Моей жертвы, приготовленной для вас. |
20 За Моим столом вы насытитесь мясом коней и колесничих, могучих ратников и разных военных людей», — возвещает Владыка Господь. |
20 На Моём столе будет много еды для вас: будут там кони и всадники, сильные воины и все, кто держали оружие в руках”». |
21 |
21 |
22 С этого дня и впредь дом Израиля будет знать, что Я — Господь, их Бог. |
22 и с этого дня и вовеки семья Израиля будет знать, что Я — Господь, их Бог. |
23 Народы узнают, что израильтяне отправились в плен за грехи, за то, что они были Мне неверны. За это Я скрыл от них лицо, отдал их во власть врагов, и все они пали от меча. |
23 И узнают народы, что Мои люди были против Меня и что семья Израиля была пленником других стран из-за своих грехов. Я от них отвернулся, позволив врагам их победить, и поэтому Мой народ пал в битве. |
24 Я поступил с ними по их нечистоте и преступлениям; Я скрыл от них Свое лицо. |
24 Они грешили и осквернили себя, и тогда Я наказал их за это. Я отвернулся от них и отказался им помочь». |
25 |
25 |
26 Они смогут забыть о своем позоре и о неверности Мне, когда снова будут жить в безопасности на своей земле, и никто не будет им угрожать. |
26 Люди забудут свой позор и те времена, когда они отворачивались от Меня. Они в безопасности будут жить на своей земле, и никто их не будет страшить. |
27 Вернув их из других народов и возвратив из вражеских стран, Я явлю через них Мою святость на глазах у многих народов. |
27 Я приведу Моих людей из других земель, Я соберу их из стран их врагов, и святость Мою увидят многие народы. |
28 Они узнают, что Я — Господь, их Бог, потому что, хотя Я и отправил их в плен к чужим народам, Я соберу их в их страну, никого не забыв. |
28 Они узнают, что Я — Господь, их Бог, потому что Я заставил их покинуть дома и уйти пленниками в другие страны. Но после того как всё это случилось, Я снова собрал всех их вместе и привёл в их собственную землю. |
29 Я больше не стану скрывать от них Свое лицо, когда изолью Моего Духа на дом Израиля, — возвещает Владыка Господь. |
29 Я вдохну Духа Моего в семью Израиля и никогда больше не отвернусь от Моих людей». |