Послание Титу

Глава 2

1 Ты должен учить тому, что соответствует здравому учению.

2 Учи пожилых мужчин быть воздержанными, достойными уважения, благоразумными, показывающими пример здравой веры, любви и терпения.

3 Также пожилым женщинам советуй вести себя благопристойно, не заниматься сплетнями и не быть пристрастными к вину. Они должны учить добру,

4 наставлять молодых женщин любить своих мужей, любить детей,

5 быть благоразумными, целомудренными, быть хорошими хозяйками, быть добрыми и послушными своим мужьям, чтобы Божье слово не было опорочено.

6 От молодых людей тоже требуй благоразумия.

7 И сам всегда будь примером доброго поведения. Учи с прямотой и серьезностью,

8 слова твои должны быть здравы и неопровержимы, чтобы любой противник устыдился, не имея повода сказать о нас что-либо плохое.

9 Учи рабов быть послушными своим хозяевам во всем, чтобы они старались быть услужливыми и не возражали им,

10 чтобы не крали, но проявляли себя людьми, на которых можно положиться. Пусть они поступают так, чтобы все видели, как прекрасно учение нашего Спасителя Бога.

11 Ведь явилась благодать Божья, спасительная для всех людей.

12 Она учит нас отвергать безбожную жизнь и земные страсти, учит нас жить в этом мире благоразумно, праведно и благочестиво,

13 ожидая осуществления блаженной надежды — славного пришествия великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа.

14 Христос отдал Себя за нас, чтобы искупить нас от всех беззаконий и очистить нас, чтобы мы стали Его собственным народом, жаждущим делать добро.

15 Этому ты должен учить. Ободряй и обличай как человек, обладающий властью, и не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением.

Послание к Титу

Глава 2

1 Ты4771 же1161 говори2980 то, что́3739 сообразно4241 с3588 здравым5198 учением:1319

2 чтобы старцы4246 были1511 бдительны,3524 степенны,4586 целомудренны,4998 здравы5198 в3588 вере,4102 в3588 любви,26 в3588 терпении;5281

3 чтобы старицы4247 также56151722 одевались2688 прилично святым,2412 не3361 были клеветницы,1228 не3361 порабощались1402 пьянству,36314183 учили добру,2567

4 чтобы2443 вразумляли49943588 молодых3501 любить мужей,53621511 любить детей,5388

5 быть целомудренными,4998 чистыми,53 попечительными о доме,3626 добрыми,18 покорными52933588 своим2398 мужьям,435 да2443 не33613588 порицается987 слово30563588 Божие.2316

6 3588 Юношей3501 также5615 увещавай3870 быть целомудренными.4993

7 Во4012 всем3956 показывай3930 в себе4572 образец5179 добрых2570 дел,2041 в17223588 учительстве1319 чистоту,90 степенность,4587 неповрежденность,861

8 слово3056 здравое,5199 неукоризненное,176 чтобы244335881537 противник1727 был посрамлен,1788 не имея2192 ничего3367 сказать3004 о4012 нас5216 худого.5337

9 Рабов1401 увещавай повиноваться5293 своим2398 господам,1203 угождать2101 им во1722 всем,39561511 не3361 прекословить,483

10 не3361 красть,3557 но235 оказывать1731 всю3956 добрую18 верность,4102 дабы24433588 они во1722 всем3956 были украшением2885 учению13193588 Спасителя4990 нашего,2257 Бога.2316

11 Ибо1063 явилась20143588 благодать54853588 Божия,2316 спасительная4992 для всех3956 человеков,444

12 научающая3811 нас,2248 чтобы2443 мы, отвергнувши7203588 нечестие763 и3588 мирские2886 похоти,1939 целомудренно,49962532 праведно1346 и2532 благочестиво2153 жили2198 в17223588 нынешнем3568 веке,165

13 ожидая43273588 блаженного3107 упования1680 и2532 явления20153588 славы13913588 великого3173 Бога2316 и2532 Спасителя4990 нашего2257 Иисуса2424 Христа,5547

14 Который3739 дал1325 Себя1438 за5228 нас,2257 чтобы2443 избавить3084 нас2248 от575 всякого3956 беззакония458 и2532 очистить2511 Себе1438 народ2992 особенный,4041 ревностный2207 к добрым2570 делам.2041

15 Сие5023 говори,29802532 увещавай3870 и2532 обличай1651 со3326 всякою3956 властью,2003 чтобы никто3367 не пренебрегал4065 тебя.4675

Послание Титу

Глава 2

Послание к Титу

Глава 2

1 Ты должен учить тому, что соответствует здравому учению.

1 Ты4771 же1161 говори2980 то, что́3739 сообразно4241 с3588 здравым5198 учением:1319

2 Учи пожилых мужчин быть воздержанными, достойными уважения, благоразумными, показывающими пример здравой веры, любви и терпения.

2 чтобы старцы4246 были1511 бдительны,3524 степенны,4586 целомудренны,4998 здравы5198 в3588 вере,4102 в3588 любви,26 в3588 терпении;5281

3 Также пожилым женщинам советуй вести себя благопристойно, не заниматься сплетнями и не быть пристрастными к вину. Они должны учить добру,

3 чтобы старицы4247 также56151722 одевались2688 прилично святым,2412 не3361 были клеветницы,1228 не3361 порабощались1402 пьянству,36314183 учили добру,2567

4 наставлять молодых женщин любить своих мужей, любить детей,

4 чтобы2443 вразумляли49943588 молодых3501 любить мужей,53621511 любить детей,5388

5 быть благоразумными, целомудренными, быть хорошими хозяйками, быть добрыми и послушными своим мужьям, чтобы Божье слово не было опорочено.

5 быть целомудренными,4998 чистыми,53 попечительными о доме,3626 добрыми,18 покорными52933588 своим2398 мужьям,435 да2443 не33613588 порицается987 слово30563588 Божие.2316

6 От молодых людей тоже требуй благоразумия.

6 3588 Юношей3501 также5615 увещавай3870 быть целомудренными.4993

7 И сам всегда будь примером доброго поведения. Учи с прямотой и серьезностью,

7 Во4012 всем3956 показывай3930 в себе4572 образец5179 добрых2570 дел,2041 в17223588 учительстве1319 чистоту,90 степенность,4587 неповрежденность,861

8 слова твои должны быть здравы и неопровержимы, чтобы любой противник устыдился, не имея повода сказать о нас что-либо плохое.

8 слово3056 здравое,5199 неукоризненное,176 чтобы244335881537 противник1727 был посрамлен,1788 не имея2192 ничего3367 сказать3004 о4012 нас5216 худого.5337

9 Учи рабов быть послушными своим хозяевам во всем, чтобы они старались быть услужливыми и не возражали им,

9 Рабов1401 увещавай повиноваться5293 своим2398 господам,1203 угождать2101 им во1722 всем,39561511 не3361 прекословить,483

10 чтобы не крали, но проявляли себя людьми, на которых можно положиться. Пусть они поступают так, чтобы все видели, как прекрасно учение нашего Спасителя Бога.

10 не3361 красть,3557 но235 оказывать1731 всю3956 добрую18 верность,4102 дабы24433588 они во1722 всем3956 были украшением2885 учению13193588 Спасителя4990 нашего,2257 Бога.2316

11 Ведь явилась благодать Божья, спасительная для всех людей.

11 Ибо1063 явилась20143588 благодать54853588 Божия,2316 спасительная4992 для всех3956 человеков,444

12 Она учит нас отвергать безбожную жизнь и земные страсти, учит нас жить в этом мире благоразумно, праведно и благочестиво,

12 научающая3811 нас,2248 чтобы2443 мы, отвергнувши7203588 нечестие763 и3588 мирские2886 похоти,1939 целомудренно,49962532 праведно1346 и2532 благочестиво2153 жили2198 в17223588 нынешнем3568 веке,165

13 ожидая осуществления блаженной надежды — славного пришествия великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа.

13 ожидая43273588 блаженного3107 упования1680 и2532 явления20153588 славы13913588 великого3173 Бога2316 и2532 Спасителя4990 нашего2257 Иисуса2424 Христа,5547

14 Христос отдал Себя за нас, чтобы искупить нас от всех беззаконий и очистить нас, чтобы мы стали Его собственным народом, жаждущим делать добро.

14 Который3739 дал1325 Себя1438 за5228 нас,2257 чтобы2443 избавить3084 нас2248 от575 всякого3956 беззакония458 и2532 очистить2511 Себе1438 народ2992 особенный,4041 ревностный2207 к добрым2570 делам.2041

15 Этому ты должен учить. Ободряй и обличай как человек, обладающий властью, и не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением.

15 Сие5023 говори,29802532 увещавай3870 и2532 обличай1651 со3326 всякою3956 властью,2003 чтобы никто3367 не пренебрегал4065 тебя.4675