Книга Неемии

Глава 12

1 Вот перечень священников и левитов, которые вернулись в Иудейскую землю. Они вернулись с Зоровавелем, сыном Салафииля, и с Иисусом. Вот их список по именам: Сераия, Иеремия, Ездра,

2 Амария, Маллух, Хаттуш,

3 Шехания, Рехум, Меремоф,

4 Адда, Гиннефой, Авия,

5 Миямин, Маадия, Вилга,

6 Шемаия, Иоиарив, Иедаия,

7 Саллу, Амок, Хелкия и Иедаия. Эти люди были вождями священников и их родственниками. Они были вождями в дни Иисуса.

8 Левитами были Иисус, Биннуй, Кадмиил, Шеревия, Иуда и Матфания. Матфания и его родственники отвечали за песни, прославляющие Бога.

9 Бакбукия и Унний были родственниками этих левитов. Эти двое мужчин во время службы стояли напротив них.

10 Иисус был отцом Иоакима. Иоаким был отцом Елиашива. Елиашив был отцом Иоиада.

11 Иоиада был отцом Ионафана. Ионафан был отцом Иаддуя.

12 В дни Иоакима эти люди были вождями семей священников: Вождём семьи Сераии был Мераия. Вождём семьи Иеремии был Ханания.

13 Вождём семьи Ездры был Мешуллам. Вождём семьи Амарии был Иоханан.

14 Вождём семьи Мелиха был Ионафан. Вождём семьи Шевании был Иосиф.

15 Вождём семьи Харима был Адна. Вождём семьи Мераиофа был Хелкия.

16 Вождём семьи Адды был Захария. Вождём семьи Гиннефона был Мешуллам.

17 Вождём семьи Авии был Зихрий. Вождём семей Миниамина и Моадии был Пилтай.

18 Вождём семьи Вилги был Шаммуй. Вождём семьи Шемаии был Ионафан.

19 Вождём семьи Иоиарива был Мафнай. Вождём семьи Иедаии был Уззия.

20 Вождём семьи Саллая был Каллай. Вождём семьи Амока был Евер.

21 Вождём семьи Хелкии был Хашавия. Вождём семьи Иедаии был Нафанаил.

22 Имена вождей семей левитов и священников в дни Елиашива, Иоиада, Иоханана и Иаддуя были записаны во время царствования персидского царя Дария.

23 Вожди семей среди потомков Левия и до времён Иоханана, сына Елиашива, записаны в книге летописей.

24 Вот главы левитов: Хашавия, Шеревия, Иисус, сын Кадмиила, и их братья, которые стояли напротив, чтобы прославлять и благодарить Бога. Одна группа отвечала другой группе, как и было установлено Давидом, Божьим человеком.

25 Привратниками, которые охраняли кладовые у ворот, были Матфания, Бакбукия, Авдия, Мешуллам, Талмон и Аккув.

26 Они служили во времена Иоакима, сына Иисуса, который был сыном Иоседека, а также во времена правления областного начальника Неемии и во времена священника и книжника Ездры.

27 Народ освятил стену Иерусалима. Люди привели в Иерусалим всех левитов из городов, в которых жили. Они пришли в этот город, чтобы отпраздновать освящение стены Иерусалима, а также чтобы петь Богу хвалебные и благодарственные песни, играя на кимвалах, арфах и лирах.

28 Кроме них, все певцы тоже пришли в Иерусалим из окрестных сёл, а также из городов Нетофаф, Беф-Галгала, Гевы и Азмавефа. Певцы построили для себя небольшие города вокруг Иерусалима.

29

30 Священники и левиты очистились в соответствии с обрядом, а затем, согласно обряду, они очистили народ, ворота и стену Иерусалима.

31 Я велел вождям Иудеи подняться и стоять на стене. Я также выбрал две большие группы певцов, чтобы благодарить Бога. Одна из групп должна была идти по стене с правой стороны, в сторону Пепельных ворот.

32 За ними следовали Гошаия, половина вождей Иудеи,

33 а также Азария, Ездра, Мешуллам,

34 Иуда, Вениамин, Шемаия и Иеремия.

35 Некоторые священники с трубами следовали за ними. Также за ними шёл Захария, сын Ионафана (Ионафан был сыном Шемаии, который был сыном Матфании, который был сыном Михея, который был сыном Закхура, который был сыном Асафа).

36 Там были и братья Асафа: Шемаия, Азариил, Милалай, Гилалай, Маай, Нафанаил, Иуда и Ханани. У них были музыкальные инструменты Давида, Божьего человека. Книжник Ездра шёл впереди этой группы людей.

37 Пойдя к воротам Источника, они поднялись по ступенькам к городу Давида на вершине городской стены. Затем они прошли над домом Давида и отправились по направлению к Водяным воротам.

38 Вторая группа певцов двигалась в другом направлении, налево. Я следовал за ними, когда они поднялись на стену. Половина людей следовала за ними. Они прошли мимо Печной башни до Широкой стены.

39 Затем они прошли над Ефремовыми, Старыми и Рыбными воротами, над башней Хананела и башней Сотни. Достигнув Овечьих ворот, они остановились у Темничных ворот.

40 Затем оба хора пошли на свои места в храме Божьем, я занял своё место, а половина приближённых встала на свои места в храме.

41 Затем свои места заняли следующие священники: Елиаким, Маасея, Миниамин, Михей, Елиоенай, Захария и Ханания. У этих священников были с собой трубы.

42 Затем следующие священники стали на свои места в храме: Маасея, Шемаия, Елеазар, Уззия, Иоханан, Малхия, Елам и Ецер. Затем оба хора во главе с Израхией начали петь.

43 В этот особый день священники принесли много жертв. Все были очень счастливы. Бог осчастливил каждого. Даже женщины и дети веселились и радовались. Далеко можно было слышать радостные звуки, доносившиеся из Иерусалима.

44 В тот день народ выбрал людей, которые несли ответственность за кладовые. Люди приносили первые плоды с деревьев и десятую часть своего урожая, а ответственные складывали всё это в кладовые. Евреи были очень рады видеть дежуривших священников и левитов и приносили в кладовые много вещей.

45 Священники и левиты выполняли работу для своего Бога. Они совершали обряды, которые очищали людей, в то время как певцы и привратники исполняли свои обязанности. Они делали всё, что приказали Давид и Соломон.

46 (Давно, во времена Давида, Асаф был начальником, и у него в распоряжении было много хвалебных и благодарственных песен Богу).

47 Так во времена Зоровавеля и Неемии все израильтяне давали ежедневную долю для содержания певцов и привратников. Люди также откладывали деньги для остальных левитов, а левиты откладывали деньги для потомков Аарона (священников).

Das Buch Nehemia

Kapitel 12

1 Dies sind5927 die Priester und3548 Leviten3881, die mit Serubabel2216, dem Sohn1121 Sealthiels7597, und Jesua3442 heraufzogen: Seraja8304, Jeremia3414, Esra5830,

2 Amarja568, Malluch4409, Hattus2407,

3 Sechanja7935, Rehum7348, Meremoth4822,

4 Iddo5714, Ginthoi1599, Abia29,

5 Mejamin, Maadja4573, Bilga1083,

6 Semaja8098, Jojarib3114, Jedaja3048,

7 Sallu5543, Amok5987, Hilkia2518 und Jedaja3048. Dies waren die Häupter7218 unter den Priestern3548 und ihren Brüdern251 zu den Zeiten3117 Jesuas3442.

8 Die Leviten3881 aber waren diese: Jesua3442, Benui, Kadmiel6934, Serebja8274, Juda3063 und Mathanja, über das Dankamt1960, er und seine Brüder251.

9 Bakbukja1229 und Unni6042, ihre Brüder251, waren um sie zur Hut4931.

10 Jesua3442 zeugete Jojakim3113, Jojakim3113 zeugete Eliasib, Eliasib zeugete Jojada3111.

11 Jojada3111 zeugete Jonathan3129, Jonathan3129 zeugete Jaddua3037.

12 Und zu den7218 Zeiten3117 Jojakims3113 waren diese oberste Väter1 unter den Priestern3548: nämlich von Seraja8304 war Meraja4811; von Jeremia3414 war Hananja2608;

13 von Esra5830 war Mesullam4918; von Amarja568 war Johanan3076;

14 von Malluch4409 war Jonathan3129; von Sebanja7645 war Joseph3130;

15 von Harim2766 war Adna5733; von Merajoth4812 war Helkai2517;

16 von Iddo5714 war Sacharja2148; von Ginthon1599 war Mesullam4918

17 von Abia29 war Sichri2147; von Mejamin-Moadja4509 war Piltai6408;

18 von Bilga1083 war Sammua8051; von Semaja8098 war Jonathan3083;

19 von Jojarib3114 war Mathnai; von Jedaja3048 war Usi5813;

20 von Sallai5543 war Kallai7040; von Amok5987 war Eber5677;

21 von Hilkia2518 war Hasabja2811; von Jedaja3048 war Nethaneel.

22 Und475 zu den Zeiten3117 Eliasibs, Jojadas3111, Johanans3110 und3548 Jadduas3037 wurden die obersten7218 Väter1 unter den Leviten3881 und die Priester beschrieben3789 unter dem Königreich4438 Darii, des Persers6542.

23 Es1697 wurden aber1121 die Kinder1121 Levi3878, die obersten7218 Väter1, beschrieben3789 in die Chronik5612 bis zur Zeit3117 Johanans3110, des Sohns Eliasibs.

24 Und dies waren die Obersten7218 unter den Leviten3881: Hasabja2811, Serebja8274 und Jesua3442, der Sohn1121 Kadmiels6934, und ihre Brüder251 neben5980 ihnen, zu loben1984 und zu danken3034, wie es David1732, der Mann376 Gottes430, geboten4687 hatte, eine Hut4929 um die andere.

25 Mathanja, Bakbukja1229, Obadja5662, Mesulam, Talmon2929 und Akub waren Torhüter7778 an der Hut4929, an den Schwellen in den Toren8179.

26 Diese waren zu den Zeiten3117 Jojakims3113, des Sohns Jesuas3442, des Sohns Jozadaks3136, und1121 zu den Zeiten3117 Nehemias5166, des Landpflegers6346, und1121 des Priesters3548 Esra5830, des Schriftgelehrten5608.

27 Und in der Einweihung2598 der Mauern2346 zu6213 Jerusalem3389 suchte man die Leviten3881 aus allen ihren Orten4725, daß man sie1245 gen Jerusalem3389 brächte935, zu halten Einweihung2598 in Freuden8057 mit Danken8426, mit Singen7892, Zimbeln4700, Psaltern5035 und Harfen3658.

28 Und es versammelten622 sich die Kinder1121 der Sänger7891 und von der Gegend3603 um Jerusalem3389 her5439 und von den Höfen2691 Netophathis

29 und1129 vom Hause1004 Gilgal1537 und von den Äckern7704 zu Gibea1387 und Asmaveth5820; denn die Sänger7891 hatten ihnen Höfe2691 gebauet um Jerusalem3389 her5439.

30 Und3548 die Priester und Leviten3881 reinigten sich2891 und reinigten das Volk5971, die Tore8179 und die Mauer2346.

31 Und ich ließ die Fürsten8269 Judas oben auf5975 die Mauer2346 steigen5927 und bestellete zween große1419 Dankchöre8426, die gingen hin8418 zur Rechten3225 oben auf die Mauer2346 zum8179 Misttor830 wärts.

32 Und ihnen ging3212 nach310 Hosaja1955 und die Hälfte2677 der Fürsten8269 Judas

33 und Asarja5838, Esra5830, Mesullam4918,

34 Juda3063, Benjamin1144, Semaja8098 und Jeremia3414

35 und3548 etliche der Priesterkinder mit Trommeten: nämlich Sacharja2148, der Sohn1121 Jonathans3129, des Sohns Semajas8098, des Sohns Mathanjas, des Sohns Michajas4320, des Sohns Sachurs, des Sohns Assaphs,

36 und seine Brüder251, Semaja8098, Asareel5832, Milalai4450, Gilalai1562, Maai4597, Nethaneel und Juda3063, Hanani2607, mit den Saitenspielen7892 Davids1732, des Mannes376 Gottes430; Esra5830 aber, der Schriftgelehrte5608, vor6440 ihnen her,

37 zum Brunnentor8179 wärts. Und5892 gingen neben ihnen5869 auf5927 den Stufen4609 zur Stadt8179 Davids1732, die4325 Mauer2346 hinauf zu dem Hause1004 Davids1732 hinan4608, bis an das Wassertor gegen4217 Morgen.

38 Der andere8145 Dankchor8426 ging1980 gegen ihnen über, und ich ihm nach310, und die Hälfte2677 des Volks5971 die Mauer2346 hinan zum Ofenturm4026 hinauf, bis an die breite7342 Mauer2346,

39 und zum8179 Tor8179 Ephraim669 hinan und zum8179 alten3465 Tor8179 und zum8179 Fischtor1709 und zum Turm4026 Hananeel2606 und zum Turm4026 Mea3968 bis an das Schaftor6629, und blieben stehen5975 im Kerkertor4307.

40 Und5975 stunden also die zween Dankchöre8426 im Hause1004 Gottes430, und ich und die Hälfte2677 der Obersten5461 mit mir8147;

41 und3548 die Priester, nämlich Eljakim471, Maeseja, Minjamin4509, Michaja4320, Elioenai, Sacharja2148, Hananja2608 mit Trommeten;

42 und Maeseja, Semaja8098, Eleasar499, Usi5813, Johanan3076, Malchia4441, Elam5867 und Asar. Und die Sänger7891 sangen laut8085, und Jesrahja war6496 der Vorsteher.

43 Und es wurden desselben Tages3117 große1419 Opfer2077 geopfert2076, und waren fröhlich8055; denn GOtt430 hatte8085 ihnen eine große1419 Freude8057 gemacht, daß sich8055 beide Weiber802 und Kinder3206 freueten; und man hörete die Freude8055 Jerusalems3389 ferne7350.

44 Zu der Zeit3117 wurden verordnet Männer582 über6485 die Schatzkasten, da214 die Heben8641, Erstlinge7225 und3548 Zehnten innen waren4643, daß sie7704 sammeln sollten3664 von den Äckern und um die Städte5892, auszuteilen4521 nach dem Gesetz8451 für die Priester und Leviten3881; denn Juda3063 hatte5975 eine Freude8057 an den Priestern3548 und Leviten3881, daß sie stunden

45 und1121 warteten8104 der Hut4931 ihres Gottes430 und der Hut4931 der Reinigung2893. Und die Sänger7891 und Torhüter7778 stunden nach dem Gebot4687 Davids1732 und seines Sohns Salomo8010.

46 Denn zu den Zeiten3117 Davids1732 und8416 Assaphs wurden gestiftet die obersten7218 Sänger7891 und Loblieder7892 und Dank3034 zu GOtt430.

47 Aber1697 ganz Israel3478 gab5414 den Sängern7891 und Torhütern7778 Teil4521 zu den Zeiten3117 Serubabels2216 und Nehemias5166, einen3117 jeglichen Tag3117 sein Teil; und sie6942 gaben Geheiligtes für die6942 Leviten3881, die Leviten3881 aber gaben Geheiligtes für die Kinder1121 Aaron175.

Книга Неемии

Глава 12

Das Buch Nehemia

Kapitel 12

1 Вот перечень священников и левитов, которые вернулись в Иудейскую землю. Они вернулись с Зоровавелем, сыном Салафииля, и с Иисусом. Вот их список по именам: Сераия, Иеремия, Ездра,

1 Dies sind5927 die Priester und3548 Leviten3881, die mit Serubabel2216, dem Sohn1121 Sealthiels7597, und Jesua3442 heraufzogen: Seraja8304, Jeremia3414, Esra5830,

2 Амария, Маллух, Хаттуш,

2 Amarja568, Malluch4409, Hattus2407,

3 Шехания, Рехум, Меремоф,

3 Sechanja7935, Rehum7348, Meremoth4822,

4 Адда, Гиннефой, Авия,

4 Iddo5714, Ginthoi1599, Abia29,

5 Миямин, Маадия, Вилга,

5 Mejamin, Maadja4573, Bilga1083,

6 Шемаия, Иоиарив, Иедаия,

6 Semaja8098, Jojarib3114, Jedaja3048,

7 Саллу, Амок, Хелкия и Иедаия. Эти люди были вождями священников и их родственниками. Они были вождями в дни Иисуса.

7 Sallu5543, Amok5987, Hilkia2518 und Jedaja3048. Dies waren die Häupter7218 unter den Priestern3548 und ihren Brüdern251 zu den Zeiten3117 Jesuas3442.

8 Левитами были Иисус, Биннуй, Кадмиил, Шеревия, Иуда и Матфания. Матфания и его родственники отвечали за песни, прославляющие Бога.

8 Die Leviten3881 aber waren diese: Jesua3442, Benui, Kadmiel6934, Serebja8274, Juda3063 und Mathanja, über das Dankamt1960, er und seine Brüder251.

9 Бакбукия и Унний были родственниками этих левитов. Эти двое мужчин во время службы стояли напротив них.

9 Bakbukja1229 und Unni6042, ihre Brüder251, waren um sie zur Hut4931.

10 Иисус был отцом Иоакима. Иоаким был отцом Елиашива. Елиашив был отцом Иоиада.

10 Jesua3442 zeugete Jojakim3113, Jojakim3113 zeugete Eliasib, Eliasib zeugete Jojada3111.

11 Иоиада был отцом Ионафана. Ионафан был отцом Иаддуя.

11 Jojada3111 zeugete Jonathan3129, Jonathan3129 zeugete Jaddua3037.

12 В дни Иоакима эти люди были вождями семей священников: Вождём семьи Сераии был Мераия. Вождём семьи Иеремии был Ханания.

12 Und zu den7218 Zeiten3117 Jojakims3113 waren diese oberste Väter1 unter den Priestern3548: nämlich von Seraja8304 war Meraja4811; von Jeremia3414 war Hananja2608;

13 Вождём семьи Ездры был Мешуллам. Вождём семьи Амарии был Иоханан.

13 von Esra5830 war Mesullam4918; von Amarja568 war Johanan3076;

14 Вождём семьи Мелиха был Ионафан. Вождём семьи Шевании был Иосиф.

14 von Malluch4409 war Jonathan3129; von Sebanja7645 war Joseph3130;

15 Вождём семьи Харима был Адна. Вождём семьи Мераиофа был Хелкия.

15 von Harim2766 war Adna5733; von Merajoth4812 war Helkai2517;

16 Вождём семьи Адды был Захария. Вождём семьи Гиннефона был Мешуллам.

16 von Iddo5714 war Sacharja2148; von Ginthon1599 war Mesullam4918

17 Вождём семьи Авии был Зихрий. Вождём семей Миниамина и Моадии был Пилтай.

17 von Abia29 war Sichri2147; von Mejamin-Moadja4509 war Piltai6408;

18 Вождём семьи Вилги был Шаммуй. Вождём семьи Шемаии был Ионафан.

18 von Bilga1083 war Sammua8051; von Semaja8098 war Jonathan3083;

19 Вождём семьи Иоиарива был Мафнай. Вождём семьи Иедаии был Уззия.

19 von Jojarib3114 war Mathnai; von Jedaja3048 war Usi5813;

20 Вождём семьи Саллая был Каллай. Вождём семьи Амока был Евер.

20 von Sallai5543 war Kallai7040; von Amok5987 war Eber5677;

21 Вождём семьи Хелкии был Хашавия. Вождём семьи Иедаии был Нафанаил.

21 von Hilkia2518 war Hasabja2811; von Jedaja3048 war Nethaneel.

22 Имена вождей семей левитов и священников в дни Елиашива, Иоиада, Иоханана и Иаддуя были записаны во время царствования персидского царя Дария.

22 Und475 zu den Zeiten3117 Eliasibs, Jojadas3111, Johanans3110 und3548 Jadduas3037 wurden die obersten7218 Väter1 unter den Leviten3881 und die Priester beschrieben3789 unter dem Königreich4438 Darii, des Persers6542.

23 Вожди семей среди потомков Левия и до времён Иоханана, сына Елиашива, записаны в книге летописей.

23 Es1697 wurden aber1121 die Kinder1121 Levi3878, die obersten7218 Väter1, beschrieben3789 in die Chronik5612 bis zur Zeit3117 Johanans3110, des Sohns Eliasibs.

24 Вот главы левитов: Хашавия, Шеревия, Иисус, сын Кадмиила, и их братья, которые стояли напротив, чтобы прославлять и благодарить Бога. Одна группа отвечала другой группе, как и было установлено Давидом, Божьим человеком.

24 Und dies waren die Obersten7218 unter den Leviten3881: Hasabja2811, Serebja8274 und Jesua3442, der Sohn1121 Kadmiels6934, und ihre Brüder251 neben5980 ihnen, zu loben1984 und zu danken3034, wie es David1732, der Mann376 Gottes430, geboten4687 hatte, eine Hut4929 um die andere.

25 Привратниками, которые охраняли кладовые у ворот, были Матфания, Бакбукия, Авдия, Мешуллам, Талмон и Аккув.

25 Mathanja, Bakbukja1229, Obadja5662, Mesulam, Talmon2929 und Akub waren Torhüter7778 an der Hut4929, an den Schwellen in den Toren8179.

26 Они служили во времена Иоакима, сына Иисуса, который был сыном Иоседека, а также во времена правления областного начальника Неемии и во времена священника и книжника Ездры.

26 Diese waren zu den Zeiten3117 Jojakims3113, des Sohns Jesuas3442, des Sohns Jozadaks3136, und1121 zu den Zeiten3117 Nehemias5166, des Landpflegers6346, und1121 des Priesters3548 Esra5830, des Schriftgelehrten5608.

27 Народ освятил стену Иерусалима. Люди привели в Иерусалим всех левитов из городов, в которых жили. Они пришли в этот город, чтобы отпраздновать освящение стены Иерусалима, а также чтобы петь Богу хвалебные и благодарственные песни, играя на кимвалах, арфах и лирах.

27 Und in der Einweihung2598 der Mauern2346 zu6213 Jerusalem3389 suchte man die Leviten3881 aus allen ihren Orten4725, daß man sie1245 gen Jerusalem3389 brächte935, zu halten Einweihung2598 in Freuden8057 mit Danken8426, mit Singen7892, Zimbeln4700, Psaltern5035 und Harfen3658.

28 Кроме них, все певцы тоже пришли в Иерусалим из окрестных сёл, а также из городов Нетофаф, Беф-Галгала, Гевы и Азмавефа. Певцы построили для себя небольшие города вокруг Иерусалима.

28 Und es versammelten622 sich die Kinder1121 der Sänger7891 und von der Gegend3603 um Jerusalem3389 her5439 und von den Höfen2691 Netophathis

29

29 und1129 vom Hause1004 Gilgal1537 und von den Äckern7704 zu Gibea1387 und Asmaveth5820; denn die Sänger7891 hatten ihnen Höfe2691 gebauet um Jerusalem3389 her5439.

30 Священники и левиты очистились в соответствии с обрядом, а затем, согласно обряду, они очистили народ, ворота и стену Иерусалима.

30 Und3548 die Priester und Leviten3881 reinigten sich2891 und reinigten das Volk5971, die Tore8179 und die Mauer2346.

31 Я велел вождям Иудеи подняться и стоять на стене. Я также выбрал две большие группы певцов, чтобы благодарить Бога. Одна из групп должна была идти по стене с правой стороны, в сторону Пепельных ворот.

31 Und ich ließ die Fürsten8269 Judas oben auf5975 die Mauer2346 steigen5927 und bestellete zween große1419 Dankchöre8426, die gingen hin8418 zur Rechten3225 oben auf die Mauer2346 zum8179 Misttor830 wärts.

32 За ними следовали Гошаия, половина вождей Иудеи,

32 Und ihnen ging3212 nach310 Hosaja1955 und die Hälfte2677 der Fürsten8269 Judas

33 а также Азария, Ездра, Мешуллам,

33 und Asarja5838, Esra5830, Mesullam4918,

34 Иуда, Вениамин, Шемаия и Иеремия.

34 Juda3063, Benjamin1144, Semaja8098 und Jeremia3414

35 Некоторые священники с трубами следовали за ними. Также за ними шёл Захария, сын Ионафана (Ионафан был сыном Шемаии, который был сыном Матфании, который был сыном Михея, который был сыном Закхура, который был сыном Асафа).

35 und3548 etliche der Priesterkinder mit Trommeten: nämlich Sacharja2148, der Sohn1121 Jonathans3129, des Sohns Semajas8098, des Sohns Mathanjas, des Sohns Michajas4320, des Sohns Sachurs, des Sohns Assaphs,

36 Там были и братья Асафа: Шемаия, Азариил, Милалай, Гилалай, Маай, Нафанаил, Иуда и Ханани. У них были музыкальные инструменты Давида, Божьего человека. Книжник Ездра шёл впереди этой группы людей.

36 und seine Brüder251, Semaja8098, Asareel5832, Milalai4450, Gilalai1562, Maai4597, Nethaneel und Juda3063, Hanani2607, mit den Saitenspielen7892 Davids1732, des Mannes376 Gottes430; Esra5830 aber, der Schriftgelehrte5608, vor6440 ihnen her,

37 Пойдя к воротам Источника, они поднялись по ступенькам к городу Давида на вершине городской стены. Затем они прошли над домом Давида и отправились по направлению к Водяным воротам.

37 zum Brunnentor8179 wärts. Und5892 gingen neben ihnen5869 auf5927 den Stufen4609 zur Stadt8179 Davids1732, die4325 Mauer2346 hinauf zu dem Hause1004 Davids1732 hinan4608, bis an das Wassertor gegen4217 Morgen.

38 Вторая группа певцов двигалась в другом направлении, налево. Я следовал за ними, когда они поднялись на стену. Половина людей следовала за ними. Они прошли мимо Печной башни до Широкой стены.

38 Der andere8145 Dankchor8426 ging1980 gegen ihnen über, und ich ihm nach310, und die Hälfte2677 des Volks5971 die Mauer2346 hinan zum Ofenturm4026 hinauf, bis an die breite7342 Mauer2346,

39 Затем они прошли над Ефремовыми, Старыми и Рыбными воротами, над башней Хананела и башней Сотни. Достигнув Овечьих ворот, они остановились у Темничных ворот.

39 und zum8179 Tor8179 Ephraim669 hinan und zum8179 alten3465 Tor8179 und zum8179 Fischtor1709 und zum Turm4026 Hananeel2606 und zum Turm4026 Mea3968 bis an das Schaftor6629, und blieben stehen5975 im Kerkertor4307.

40 Затем оба хора пошли на свои места в храме Божьем, я занял своё место, а половина приближённых встала на свои места в храме.

40 Und5975 stunden also die zween Dankchöre8426 im Hause1004 Gottes430, und ich und die Hälfte2677 der Obersten5461 mit mir8147;

41 Затем свои места заняли следующие священники: Елиаким, Маасея, Миниамин, Михей, Елиоенай, Захария и Ханания. У этих священников были с собой трубы.

41 und3548 die Priester, nämlich Eljakim471, Maeseja, Minjamin4509, Michaja4320, Elioenai, Sacharja2148, Hananja2608 mit Trommeten;

42 Затем следующие священники стали на свои места в храме: Маасея, Шемаия, Елеазар, Уззия, Иоханан, Малхия, Елам и Ецер. Затем оба хора во главе с Израхией начали петь.

42 und Maeseja, Semaja8098, Eleasar499, Usi5813, Johanan3076, Malchia4441, Elam5867 und Asar. Und die Sänger7891 sangen laut8085, und Jesrahja war6496 der Vorsteher.

43 В этот особый день священники принесли много жертв. Все были очень счастливы. Бог осчастливил каждого. Даже женщины и дети веселились и радовались. Далеко можно было слышать радостные звуки, доносившиеся из Иерусалима.

43 Und es wurden desselben Tages3117 große1419 Opfer2077 geopfert2076, und waren fröhlich8055; denn GOtt430 hatte8085 ihnen eine große1419 Freude8057 gemacht, daß sich8055 beide Weiber802 und Kinder3206 freueten; und man hörete die Freude8055 Jerusalems3389 ferne7350.

44 В тот день народ выбрал людей, которые несли ответственность за кладовые. Люди приносили первые плоды с деревьев и десятую часть своего урожая, а ответственные складывали всё это в кладовые. Евреи были очень рады видеть дежуривших священников и левитов и приносили в кладовые много вещей.

44 Zu der Zeit3117 wurden verordnet Männer582 über6485 die Schatzkasten, da214 die Heben8641, Erstlinge7225 und3548 Zehnten innen waren4643, daß sie7704 sammeln sollten3664 von den Äckern und um die Städte5892, auszuteilen4521 nach dem Gesetz8451 für die Priester und Leviten3881; denn Juda3063 hatte5975 eine Freude8057 an den Priestern3548 und Leviten3881, daß sie stunden

45 Священники и левиты выполняли работу для своего Бога. Они совершали обряды, которые очищали людей, в то время как певцы и привратники исполняли свои обязанности. Они делали всё, что приказали Давид и Соломон.

45 und1121 warteten8104 der Hut4931 ihres Gottes430 und der Hut4931 der Reinigung2893. Und die Sänger7891 und Torhüter7778 stunden nach dem Gebot4687 Davids1732 und seines Sohns Salomo8010.

46 (Давно, во времена Давида, Асаф был начальником, и у него в распоряжении было много хвалебных и благодарственных песен Богу).

46 Denn zu den Zeiten3117 Davids1732 und8416 Assaphs wurden gestiftet die obersten7218 Sänger7891 und Loblieder7892 und Dank3034 zu GOtt430.

47 Так во времена Зоровавеля и Неемии все израильтяне давали ежедневную долю для содержания певцов и привратников. Люди также откладывали деньги для остальных левитов, а левиты откладывали деньги для потомков Аарона (священников).

47 Aber1697 ganz Israel3478 gab5414 den Sängern7891 und Torhütern7778 Teil4521 zu den Zeiten3117 Serubabels2216 und Nehemias5166, einen3117 jeglichen Tag3117 sein Teil; und sie6942 gaben Geheiligtes für die6942 Leviten3881, die Leviten3881 aber gaben Geheiligtes für die Kinder1121 Aaron175.