ЛевитГлава 13 |
1 |
2 |
3 Священник должен осмотреть язвочку на коже человека, и, если волосы на язвочке стали белыми и язва углубилась в кожу, значит это серьёзное кожное заболевание. Окончив осмотр, священник должен объявить этого человека нечистым. |
4 Иногда на коже человека может появиться белое пятно, но если это пятно не углублено в кожу, то священник должен изолировать этого человека от других людей на семь дней. |
5 На седьмой день священник снова должен осмотреть человека, и если он видит, что язва не изменилась и не распространилась по коже, то священник должен изолировать человека ещё на семь дней. |
6 Спустя семь дней священник ещё раз должен снова осмотреть этого человека. Если язвочка сошла и не распространилась по коже, то священник должен объявить, что этот человек чист. Это — сыпь; пусть этот человек выстирает свои одежды и будет чист. |
7 Если же сыпь начнёт распространяться по коже после того, как человек явился священнику для очищения, тогда этот человек должен снова прийти к священнику. |
8 Осмотрев его и увидев, что сыпь распространилась по коже, священник должен объявить этого человека нечистым, так как это проказа. |
9 Если у человека проказа, его надо привести к священнику. |
10 Священник должен осмотреть этого человека, и если на коже появилась белая припухлость и волосы на ней побелели, а кожа на опухоли выглядит как живое мясо, |
11 значит, это серьёзное кожное заболевание, которое остаётся на коже человека долгое время, и священник должен объявить такого человека нечистым. Священнику нет необходимости изолировать его от других людей на короткое время, потому что священник уже знает, что этот человек нечист. |
12 Иногда кожное заболевание распространяется по всему телу человека и покрывает кожу больного с головы до ног. Тогда священник должен осмотреть всё тело человека. |
13 Если священник видит, что кожное заболевание покрывает всё тело человека и вся кожа у него побелела, тогда священник должен объявить, что человек этот чист. |
14 Но если кожа человека выглядит как живое мясо, то он нечист. |
15 Когда же священник видит живое мясо, он должен объявить, что человек нечист, так как это проказа. |
16 Если такая кожа изменится и побелеет, человек должен явиться к священнику. |
17 Тот должен осмотреть человека, и если язва побелела, то священник должен объявить, что этот больной чист. |
18 У человека мог появиться на коже нарыв, который потом зажил. |
19 На месте нарыва может появиться припухлость белого цвета или белое пятно с красными прожилками. Человек должен показать такое пятно священнику. |
20 Священник должен осмотреть его, и, если припухлость окажется углублённой в кожу и волосы на ней побелели, тогда священник должен объявить этого человека нечистым. Его нарыв — язва проказы. |
21 Но, если, осмотрев пятно, священник не увидит на нём белых волосков и увидит, что пятно не углублено в кожу и притом побледнело, тогда священник должен изолировать больного на семь дней. |
22 Если же пятно станет распространяться по коже, священник должен объявить, что человек нечист и что это инфекция. |
23 Но, если яркое пятно остаётся на месте и не распространяется, значит это просто шрам от старого нарыва. Священник должен объявить, что человек чист. |
24 У человека может быть ожог на коже. Если живое мясо становится белым или красноватым пятном, священник должен осмотреть это пятно. Если оно окажется углублённым в кожу и волосы на этом пятне становятся белыми, значит это серьёзное кожное заболевание, которое началось с ожога. Священник должен объявить человека нечистым. Это — язва проказы. |
25 |
26 Но, если священник, осмотрев пятно, не обнаружит на нём белых волос, а само пятно не углублено в кожу и его почти не видно, тогда священник должен изолировать больного на семь дней. |
27 На седьмой день священник должен снова осмотреть человека. Если пятно распространилось по коже, то священник должен объявить, что этот человек нечист. Это — серьёзное кожное заболевание. |
28 Но если яркое пятно не распространилось по коже, а побледнело, то это опухоль от ожога. Священник должен объявить человека чистым, так как это просто шрам от ожога. |
29 Заражение кожи может начаться у человека на голове или на подбородке. |
30 Священник должен осмотреть эту язву, и если она углублена в кожу и волосы вокруг неё тонкие и жёлтые, то священник должен объявить, что человек этот нечист. Это — серьёзное кожное заболевание. |
31 Если язва не углублена в кожу и на ней нет тёмных волос, священник должен изолировать этого человека на семь дней. |
32 На седьмой день священник должен осмотреть заражение, и если оно не распространилось, и на нём не растут жёлтые волоски, и язва не выглядит углублённой в кожу, |
33 то этот человек должен побриться, но не брить больное место. Священник должен изолировать его ещё на семь дней. |
34 На седьмой день священник должен осмотреть больное место, и если язвочка не распространилась и не углубилась в кожу, то священник должен объявить, что человек очистился. Он должен выстирать свою одежду и тогда будет чист. |
35 Но, если болезнь на коже будет распространяться после его очищения, |
36 тогда священник должен снова осмотреть больного. Если болезнь распространилась по коже, священнику не надо искать желтоватые волосы. Больной нечист. |
37 Но, если священник думает, что болезнь прошла и на месте лишая растут чёрные волосы, значит человек чист. Священник должен объявить об этом. |
38 Если у человека на коже появились белые пятна, |
39 то священник должен их осмотреть, и, если пятна бледно-белые, значит это обыкновенная сыпь. Этот человек чист. |
40 Если у человека на голове выпали волосы, то это облысение, он чист. |
41 А если волосы выпали с висков, то это другой вид облысения, он чист. |
42 Но, если на коже головы у человека появились белые и красноватые пятна, значит это кожное заболевание. |
43 Священник должен осмотреть этого человека, и, если припухлость красноватая или белая и выглядит как проказа на других частях тела, |
44 значит у этого человека заболевание проказы на коже головы и он нечист. Священник должен объявить, что этот человек нечист. |
45 Если человек болен проказой, он должен предупреждать других людей. Этот человек должен кричать: „Нечист! Нечист!” Одежда на нём должна быть разорвана по швам, голова не покрыта, и он должен прикрывать себе рот. |
46 Этот человек будет нечист всё время, пока на нём будет язва. Он нечист и должен жить отдельно, вне стана. |
47 Может случиться, что на льняной, шерстяной, тканой или вязаной одежде появилась плесень. Плесень может также быть на куске кожи или на каком-нибудь изделии из кожи. |
48 |
49 Если плесень зеленоватая или красноватая, её следует показать священнику. |
50 Священник должен осмотреть плесень и положить эту вещь отдельно на семь дней. |
51 На седьмой день священник должен осмотреть плесень. Не имеет значения, на коже она или на изделии из кожи, не имеет также значения, тканая или вязаная эта материя и для чего употреблялась эта кожа. Если плесень распространилась, значит эта одежда или кожа нечисты. Эта язва нечиста, и священник должен сжечь эту одежду или кожу. |
52 |
53 Если же священник видит, что плесень не распространилась, тогда эту одежду или изделие из кожи необходимо выстирать. Не имеет значения, одежда ли это или изделие из кожи, тканая она или вязаная, — её необходимо выстирать. |
54 Священник должен приказать людям выстирать эту одежду из кожи или материи, а затем должен изолировать эту одежду ещё на семь дней. |
55 Спустя положенное время, священник должен осмотреть её снова. Если плесень не изменила своего вида, значит она нечиста. Не имеет значения, что плесень не распространилась, вы должны сжечь эту материю или кусок кожи. |
56 Но, если священник увидит, что плесень на коже или материи побледнела, он должен оторвать заражённый кусок кожи или материи, тканой или вязаной. |
57 Если же плесень снова покажется на материи или коже, значит плесень распространяется. Тогда эту одежду из ткани или кожи необходимо сжечь. |
58 Но если плесень сойдёт после стирки, то эта вещь из кожи или материи чиста. Не имеет значения, тканая она или вязаная, эта одежда чиста». |
59 Таковы правила о плесени на одежде из кожи или материи, тканой или вязаной. |
LeviticusChapter 13 |
1 And the LORD |
2 When |
3 And the priest |
4 If |
5 And the priest |
6 And the priest |
7 But if |
8 And if the priest |
9 When |
10 And the priest |
11 It is an old |
12 And if |
13 Then the priest |
14 But when |
15 And the priest |
16 Or |
17 And the priest |
18 The flesh |
19 And in the place |
20 And if, when the priest |
21 But if |
22 And if |
23 But if |
24 Or |
25 Then the priest |
26 But if the priest |
27 And the priest |
28 And if |
29 If |
30 Then the priest |
31 And if |
32 And in the seventh |
33 He shall be shaven, |
34 And in the seventh |
35 But if |
36 Then the priest |
37 But if |
38 If a man |
39 Then the priest |
40 And the man |
41 And he that has his hair |
42 And if |
43 Then the priest |
44 He is a leprous |
45 And the leper |
46 All |
47 The garment |
48 Whether |
49 And if the plague |
50 And the priest |
51 And he shall look |
52 He shall therefore burn |
53 And if |
54 Then the priest |
55 And the priest |
56 And if the priest |
57 And if |
58 And the garment, |
59 This |
ЛевитГлава 13 |
LeviticusChapter 13 |
1 |
1 And the LORD |
2 |
2 When |
3 Священник должен осмотреть язвочку на коже человека, и, если волосы на язвочке стали белыми и язва углубилась в кожу, значит это серьёзное кожное заболевание. Окончив осмотр, священник должен объявить этого человека нечистым. |
3 And the priest |
4 Иногда на коже человека может появиться белое пятно, но если это пятно не углублено в кожу, то священник должен изолировать этого человека от других людей на семь дней. |
4 If |
5 На седьмой день священник снова должен осмотреть человека, и если он видит, что язва не изменилась и не распространилась по коже, то священник должен изолировать человека ещё на семь дней. |
5 And the priest |
6 Спустя семь дней священник ещё раз должен снова осмотреть этого человека. Если язвочка сошла и не распространилась по коже, то священник должен объявить, что этот человек чист. Это — сыпь; пусть этот человек выстирает свои одежды и будет чист. |
6 And the priest |
7 Если же сыпь начнёт распространяться по коже после того, как человек явился священнику для очищения, тогда этот человек должен снова прийти к священнику. |
7 But if |
8 Осмотрев его и увидев, что сыпь распространилась по коже, священник должен объявить этого человека нечистым, так как это проказа. |
8 And if the priest |
9 Если у человека проказа, его надо привести к священнику. |
9 When |
10 Священник должен осмотреть этого человека, и если на коже появилась белая припухлость и волосы на ней побелели, а кожа на опухоли выглядит как живое мясо, |
10 And the priest |
11 значит, это серьёзное кожное заболевание, которое остаётся на коже человека долгое время, и священник должен объявить такого человека нечистым. Священнику нет необходимости изолировать его от других людей на короткое время, потому что священник уже знает, что этот человек нечист. |
11 It is an old |
12 Иногда кожное заболевание распространяется по всему телу человека и покрывает кожу больного с головы до ног. Тогда священник должен осмотреть всё тело человека. |
12 And if |
13 Если священник видит, что кожное заболевание покрывает всё тело человека и вся кожа у него побелела, тогда священник должен объявить, что человек этот чист. |
13 Then the priest |
14 Но если кожа человека выглядит как живое мясо, то он нечист. |
14 But when |
15 Когда же священник видит живое мясо, он должен объявить, что человек нечист, так как это проказа. |
15 And the priest |
16 Если такая кожа изменится и побелеет, человек должен явиться к священнику. |
16 Or |
17 Тот должен осмотреть человека, и если язва побелела, то священник должен объявить, что этот больной чист. |
17 And the priest |
18 У человека мог появиться на коже нарыв, который потом зажил. |
18 The flesh |
19 На месте нарыва может появиться припухлость белого цвета или белое пятно с красными прожилками. Человек должен показать такое пятно священнику. |
19 And in the place |
20 Священник должен осмотреть его, и, если припухлость окажется углублённой в кожу и волосы на ней побелели, тогда священник должен объявить этого человека нечистым. Его нарыв — язва проказы. |
20 And if, when the priest |
21 Но, если, осмотрев пятно, священник не увидит на нём белых волосков и увидит, что пятно не углублено в кожу и притом побледнело, тогда священник должен изолировать больного на семь дней. |
21 But if |
22 Если же пятно станет распространяться по коже, священник должен объявить, что человек нечист и что это инфекция. |
22 And if |
23 Но, если яркое пятно остаётся на месте и не распространяется, значит это просто шрам от старого нарыва. Священник должен объявить, что человек чист. |
23 But if |
24 У человека может быть ожог на коже. Если живое мясо становится белым или красноватым пятном, священник должен осмотреть это пятно. Если оно окажется углублённым в кожу и волосы на этом пятне становятся белыми, значит это серьёзное кожное заболевание, которое началось с ожога. Священник должен объявить человека нечистым. Это — язва проказы. |
24 Or |
25 |
25 Then the priest |
26 Но, если священник, осмотрев пятно, не обнаружит на нём белых волос, а само пятно не углублено в кожу и его почти не видно, тогда священник должен изолировать больного на семь дней. |
26 But if the priest |
27 На седьмой день священник должен снова осмотреть человека. Если пятно распространилось по коже, то священник должен объявить, что этот человек нечист. Это — серьёзное кожное заболевание. |
27 And the priest |
28 Но если яркое пятно не распространилось по коже, а побледнело, то это опухоль от ожога. Священник должен объявить человека чистым, так как это просто шрам от ожога. |
28 And if |
29 Заражение кожи может начаться у человека на голове или на подбородке. |
29 If |
30 Священник должен осмотреть эту язву, и если она углублена в кожу и волосы вокруг неё тонкие и жёлтые, то священник должен объявить, что человек этот нечист. Это — серьёзное кожное заболевание. |
30 Then the priest |
31 Если язва не углублена в кожу и на ней нет тёмных волос, священник должен изолировать этого человека на семь дней. |
31 And if |
32 На седьмой день священник должен осмотреть заражение, и если оно не распространилось, и на нём не растут жёлтые волоски, и язва не выглядит углублённой в кожу, |
32 And in the seventh |
33 то этот человек должен побриться, но не брить больное место. Священник должен изолировать его ещё на семь дней. |
33 He shall be shaven, |
34 На седьмой день священник должен осмотреть больное место, и если язвочка не распространилась и не углубилась в кожу, то священник должен объявить, что человек очистился. Он должен выстирать свою одежду и тогда будет чист. |
34 And in the seventh |
35 Но, если болезнь на коже будет распространяться после его очищения, |
35 But if |
36 тогда священник должен снова осмотреть больного. Если болезнь распространилась по коже, священнику не надо искать желтоватые волосы. Больной нечист. |
36 Then the priest |
37 Но, если священник думает, что болезнь прошла и на месте лишая растут чёрные волосы, значит человек чист. Священник должен объявить об этом. |
37 But if |
38 Если у человека на коже появились белые пятна, |
38 If a man |
39 то священник должен их осмотреть, и, если пятна бледно-белые, значит это обыкновенная сыпь. Этот человек чист. |
39 Then the priest |
40 Если у человека на голове выпали волосы, то это облысение, он чист. |
40 And the man |
41 А если волосы выпали с висков, то это другой вид облысения, он чист. |
41 And he that has his hair |
42 Но, если на коже головы у человека появились белые и красноватые пятна, значит это кожное заболевание. |
42 And if |
43 Священник должен осмотреть этого человека, и, если припухлость красноватая или белая и выглядит как проказа на других частях тела, |
43 Then the priest |
44 значит у этого человека заболевание проказы на коже головы и он нечист. Священник должен объявить, что этот человек нечист. |
44 He is a leprous |
45 Если человек болен проказой, он должен предупреждать других людей. Этот человек должен кричать: „Нечист! Нечист!” Одежда на нём должна быть разорвана по швам, голова не покрыта, и он должен прикрывать себе рот. |
45 And the leper |
46 Этот человек будет нечист всё время, пока на нём будет язва. Он нечист и должен жить отдельно, вне стана. |
46 All |
47 Может случиться, что на льняной, шерстяной, тканой или вязаной одежде появилась плесень. Плесень может также быть на куске кожи или на каком-нибудь изделии из кожи. |
47 The garment |
48 |
48 Whether |
49 Если плесень зеленоватая или красноватая, её следует показать священнику. |
49 And if the plague |
50 Священник должен осмотреть плесень и положить эту вещь отдельно на семь дней. |
50 And the priest |
51 На седьмой день священник должен осмотреть плесень. Не имеет значения, на коже она или на изделии из кожи, не имеет также значения, тканая или вязаная эта материя и для чего употреблялась эта кожа. Если плесень распространилась, значит эта одежда или кожа нечисты. Эта язва нечиста, и священник должен сжечь эту одежду или кожу. |
51 And he shall look |
52 |
52 He shall therefore burn |
53 Если же священник видит, что плесень не распространилась, тогда эту одежду или изделие из кожи необходимо выстирать. Не имеет значения, одежда ли это или изделие из кожи, тканая она или вязаная, — её необходимо выстирать. |
53 And if |
54 Священник должен приказать людям выстирать эту одежду из кожи или материи, а затем должен изолировать эту одежду ещё на семь дней. |
54 Then the priest |
55 Спустя положенное время, священник должен осмотреть её снова. Если плесень не изменила своего вида, значит она нечиста. Не имеет значения, что плесень не распространилась, вы должны сжечь эту материю или кусок кожи. |
55 And the priest |
56 Но, если священник увидит, что плесень на коже или материи побледнела, он должен оторвать заражённый кусок кожи или материи, тканой или вязаной. |
56 And if the priest |
57 Если же плесень снова покажется на материи или коже, значит плесень распространяется. Тогда эту одежду из ткани или кожи необходимо сжечь. |
57 And if |
58 Но если плесень сойдёт после стирки, то эта вещь из кожи или материи чиста. Не имеет значения, тканая она или вязаная, эта одежда чиста». |
58 And the garment, |
59 Таковы правила о плесени на одежде из кожи или материи, тканой или вязаной. |
59 This |