БытиеГлава 44 |
1 |
2 Младшему брату тоже положи в мешок его деньги и ещё положи в его мешок мою серебряную чашу». |
3 |
4 Как только они вышли из города, Иосиф приказал своему слуге: |
5 Мой господин пьёт из этой чаши и с её помощью узнаёт разные тайны. Почему вы отплатили ему таким злом?!”» |
6 |
7 Братья же ответили ему: |
8 Мы привезли обратно деньги, которые раньше нашли в своих мешках, так зачем же мы стали бы красть серебро или золото из дома твоего господина?! |
9 Если ты найдёшь эту чашу у кого-нибудь в мешке, то пусть этот человек будет предан смерти. Можешь убить его, мы же станем твоими рабами». |
10 |
11 |
12 Слуга стал обыскивать мешки, начиная с мешка старшего брата и кончая мешком младшего, и нашёл чашу в мешке у Вениамина. |
13 Братья очень расстроились, разорвали на себе одежды в знак печали, а потом погрузили мешки на ослов и пошли обратно в город. |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 Когда мы были здесь раньше, ты спросил нас: „Есть ли у вас отец или брат?” — |
20 и мы тебе ответили: „У нас есть старик-отец и младший брат. Отец любит его, потому что он родился, когда наш отец был уже стар. Брат этого младшего сына умер, и он остался единственным сыном, родившимся от той матери. Отец очень любит его”. |
21 |
22 мы ответили: „Мальчик не сможет прийти, так как он не может оставить своего отца. Если отец потеряет его, то умрёт от горя”. |
23 Ты же нам сказал: „Вы должны привести своего младшего брата, иначе я вам больше не продам зерна”. |
24 Возвратившись к отцу, мы передали ему всё, что ты сказал. |
25 |
26 Мы возразили отцу: „Мы не можем пойти без нашего младшего брата. Правитель сказал, что не продаст нам больше зерна, пока не увидит нашего младшего брата”. |
27 |
28 Я позволил, чтобы один сын ушёл от меня, и его убил дикий зверь, и с тех пор я не видел его. |
29 Если вы заберёте у меня другого сына и с ним что-нибудь случится, то я умру от горя”. |
30 |
31 Если он увидит, что его с нами нет, то умрёт! И в этом будет наша вина: из-за нас отец умрёт в великом горе! |
32 Я взял на себя ответственность за мальчика, сказав отцу: „Если я не приведу его к тебе обратно, то можешь всю мою жизнь считать меня виновным”. |
33 |
34 Я не могу вернуться к отцу без Вениамина, потому что страшусь того, что случится с моим отцом». |
БытиеГлава 44 |
1 |
2 И чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие мешка младшему, вместе с его серебром за хлеб. Он исполнил сие точно так, как Иосиф приказал. |
3 |
4 Еще не далеко отошли они от города, как Иосиф сказал управляющему домом своим: ступай, догоняй сих людей, и, когда догонишь, скажи им: для чего вы платите злом за добро? |
5 Не та ли это чаша, из которой пьет господин мой? он, конечно, догадается об ней. Худо это вы сделали. |
6 |
7 Они отвечали ему: для чего господин наш говорит такия слова? Нет, рабы твои не сделают того, о чем ты говоришь. |
8 Вот серебро найденное нами в отверстиях мешков наших, мы обратно принесли тебе из земли Ханаанской: как же нам украсть из дома господина твоего серебро или золото? |
9 У кого из рабов твоих найдется, тому смерть, а мы будем рабами господину нашему. |
10 |
11 Тогда они тотчас сняли мешки свои на землю, и открыли каждый свой мешок. |
12 Он обыскал, начав со старшего и окончив младшим. Чаша нашлась в мешке Вениаминовом, |
13 Они разодрали одежды свои, и, возложив на ослов своих бремена, возвратились в город. |
14 |
15 Иосиф сказал им: как это вы сделали такое дело? неужели вы не знали, что такой человек, как я, точно угадает? |
16 |
17 |
18 |
19 Господин мой спрашивал рабов своих, говоря: есть ли у вас отец или брат? |
20 Мы сказали господину нашему, что у нас есть отец престарелый, и младший брат, сын старости; брат его умер; он остался один от матери своей, и отец любит его. |
21 |
22 Мы отвечали господину нашему, что отрок не может оставить отца своего, и что если он оставит отца своего, то сей умрет. |
23 Но ты сказал рабам твоим: если не придет с вами меньший брат ваш, то вы более не увидите лица моего. |
24 Итак, когда мы пришли к рабу твоему, отцу моему, то пересказали ему слова господина моего. |
25 |
26 То мы отвечали: нельзя нам идти; а если с нами будет меньший брат наш, то пойдем; потому что нельзя нам видеть лица того человека, если не будет с нами меньшего брата нашего. |
27 |
28 Один пошел от меня, и я сказал: верно, он растерзан; и не вижу его доныне. |
29 Если и сего возьмете от глаз моих, и случится с ним беда: то вы сведете седину мою с горестью в Шеол. |
30 |
31 То он, как скоро увидит, что нет отрока, умрет; и таким образом рабы твои сведут седину раба твоего, отца нашего, в Шеол. |
32 Притом я, раб твой, обязался отвечать за отрока отцу моему, сказав: если не приведу его к тебе, то пусть буду виновен пред отцем моим на всю жизнь. |
33 |
34 Ибо, как я пойду к отцу моему, если отрока не будет со мною? чтоб мне не увидеть бедствия, которое постигнет отца моего. |
БытиеГлава 44 |
БытиеГлава 44 |
1 |
1 |
2 Младшему брату тоже положи в мешок его деньги и ещё положи в его мешок мою серебряную чашу». |
2 И чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие мешка младшему, вместе с его серебром за хлеб. Он исполнил сие точно так, как Иосиф приказал. |
3 |
3 |
4 Как только они вышли из города, Иосиф приказал своему слуге: |
4 Еще не далеко отошли они от города, как Иосиф сказал управляющему домом своим: ступай, догоняй сих людей, и, когда догонишь, скажи им: для чего вы платите злом за добро? |
5 Мой господин пьёт из этой чаши и с её помощью узнаёт разные тайны. Почему вы отплатили ему таким злом?!”» |
5 Не та ли это чаша, из которой пьет господин мой? он, конечно, догадается об ней. Худо это вы сделали. |
6 |
6 |
7 Братья же ответили ему: |
7 Они отвечали ему: для чего господин наш говорит такия слова? Нет, рабы твои не сделают того, о чем ты говоришь. |
8 Мы привезли обратно деньги, которые раньше нашли в своих мешках, так зачем же мы стали бы красть серебро или золото из дома твоего господина?! |
8 Вот серебро найденное нами в отверстиях мешков наших, мы обратно принесли тебе из земли Ханаанской: как же нам украсть из дома господина твоего серебро или золото? |
9 Если ты найдёшь эту чашу у кого-нибудь в мешке, то пусть этот человек будет предан смерти. Можешь убить его, мы же станем твоими рабами». |
9 У кого из рабов твоих найдется, тому смерть, а мы будем рабами господину нашему. |
10 |
10 |
11 |
11 Тогда они тотчас сняли мешки свои на землю, и открыли каждый свой мешок. |
12 Слуга стал обыскивать мешки, начиная с мешка старшего брата и кончая мешком младшего, и нашёл чашу в мешке у Вениамина. |
12 Он обыскал, начав со старшего и окончив младшим. Чаша нашлась в мешке Вениаминовом, |
13 Братья очень расстроились, разорвали на себе одежды в знак печали, а потом погрузили мешки на ослов и пошли обратно в город. |
13 Они разодрали одежды свои, и, возложив на ослов своих бремена, возвратились в город. |
14 |
14 |
15 |
15 Иосиф сказал им: как это вы сделали такое дело? неужели вы не знали, что такой человек, как я, точно угадает? |
16 |
16 |
17 |
17 |
18 |
18 |
19 Когда мы были здесь раньше, ты спросил нас: „Есть ли у вас отец или брат?” — |
19 Господин мой спрашивал рабов своих, говоря: есть ли у вас отец или брат? |
20 и мы тебе ответили: „У нас есть старик-отец и младший брат. Отец любит его, потому что он родился, когда наш отец был уже стар. Брат этого младшего сына умер, и он остался единственным сыном, родившимся от той матери. Отец очень любит его”. |
20 Мы сказали господину нашему, что у нас есть отец престарелый, и младший брат, сын старости; брат его умер; он остался один от матери своей, и отец любит его. |
21 |
21 |
22 мы ответили: „Мальчик не сможет прийти, так как он не может оставить своего отца. Если отец потеряет его, то умрёт от горя”. |
22 Мы отвечали господину нашему, что отрок не может оставить отца своего, и что если он оставит отца своего, то сей умрет. |
23 Ты же нам сказал: „Вы должны привести своего младшего брата, иначе я вам больше не продам зерна”. |
23 Но ты сказал рабам твоим: если не придет с вами меньший брат ваш, то вы более не увидите лица моего. |
24 Возвратившись к отцу, мы передали ему всё, что ты сказал. |
24 Итак, когда мы пришли к рабу твоему, отцу моему, то пересказали ему слова господина моего. |
25 |
25 |
26 Мы возразили отцу: „Мы не можем пойти без нашего младшего брата. Правитель сказал, что не продаст нам больше зерна, пока не увидит нашего младшего брата”. |
26 То мы отвечали: нельзя нам идти; а если с нами будет меньший брат наш, то пойдем; потому что нельзя нам видеть лица того человека, если не будет с нами меньшего брата нашего. |
27 |
27 |
28 Я позволил, чтобы один сын ушёл от меня, и его убил дикий зверь, и с тех пор я не видел его. |
28 Один пошел от меня, и я сказал: верно, он растерзан; и не вижу его доныне. |
29 Если вы заберёте у меня другого сына и с ним что-нибудь случится, то я умру от горя”. |
29 Если и сего возьмете от глаз моих, и случится с ним беда: то вы сведете седину мою с горестью в Шеол. |
30 |
30 |
31 Если он увидит, что его с нами нет, то умрёт! И в этом будет наша вина: из-за нас отец умрёт в великом горе! |
31 То он, как скоро увидит, что нет отрока, умрет; и таким образом рабы твои сведут седину раба твоего, отца нашего, в Шеол. |
32 Я взял на себя ответственность за мальчика, сказав отцу: „Если я не приведу его к тебе обратно, то можешь всю мою жизнь считать меня виновным”. |
32 Притом я, раб твой, обязался отвечать за отрока отцу моему, сказав: если не приведу его к тебе, то пусть буду виновен пред отцем моим на всю жизнь. |
33 |
33 |
34 Я не могу вернуться к отцу без Вениамина, потому что страшусь того, что случится с моим отцом». |
34 Ибо, как я пойду к отцу моему, если отрока не будет со мною? чтоб мне не увидеть бедствия, которое постигнет отца моего. |