Книга Иова

Глава 11

1 Тогда Софар из Наамаха ответил Иову такими словами:

2 «Такому словесному потоку необходимо дать ответ! Делают ли эти речи правым Иова? Нет!

3 Ты думаешь, Иов, у нас нет для тебя ответа? Ты думаешь, что в осмеянии Бога тебя никто не остановит?

4 Иов, ты Богу говоришь, что чист и верен в доводах своих.

5 Я хотел бы, Иов, чтоб Бог ответил тебе и сказал, что ты неправ.

6 Бог мог бы тебе открыть секреты мудрости. Он сказал бы тебе, что у каждой истории есть две стороны. Иов, ты знаешь, что Господь наказывает тебя не так сурово, как должен бы.

7 Иов, ты думаешь, что вправду Бога понимаешь? Как можешь ты постигнуть Бога Всемогущего?!

8 Ведь знание это выше всех небес и глубже царства мёртвых. Тебе не дано постигнуть эту тайну,

9 потому что Господь величественнее, чем земля, и больше всех морей.

10 Кто может Его остановить, когда заключает Он под стражу и собирает суд над вами?

11 Воистину Он знает, кто бесценен. Когда Бог видит зло, Он зла не забывает.

12 Ослица человека не родит, и глупый никогда не станет мудрым.

13 Ты должен быть готов, Иов, чтоб сердце твоё служило только Богу, ты должен руки простереть к Нему.

14 Избавиться ты должен от греха, который в твоём доме поселился. Не позволяй злу жить в твоём шатре.

15 Тогда б ты без стыда взглянул на Бога, ты был бы крепок и не ведал страха.

16 Тогда б ты позабыл свои несчастья, тогда бы все твои беды были как утекшая вода.

17 Тогда полуденного солнца ярче была бы жизнь твоя, тогда б и тёмные твои минуты сияли словно солнце.

18 Ты был бы в безопасности, так как надежда с тобой рядом бы была, и дал бы отдых Бог, заботясь о тебе.

19 Ты смог бы лечь и отдохнуть, никто б тебя не беспокоил. И много бы пришло народа за помощью к тебе.

20 И злые помощи искать могли бы, но им от бед не убежать, ведут лишь к смерти их надежды».

Книга Иова

Глава 11

1 Тогда ответил Цофар из Наамы:

2 — Остаться ли множеству слов без ответа? Должен ли краснобай быть оправданным?

3 Разве болтовня твоя заставит людей замолчать? Неужели не посрамят тебя, когда ты глумишься?

4 Ты говоришь: «Учение мое верно, и чист я в Твоих глазах».

5 О, если бы Бог ответил, отверз бы против тебя уста

6 и сокровенную мудрость тебе открыл, ведь двулика подлинная премудрость. Знай же, что часть твоих грехов Бог предал забвению.

7 Можешь ли Божьи глубины постигнуть? До конца ли познаешь Всемогущего?

8 Он выше небес — что ты сможешь сделать? Глубже мира мертвых — что ты сможешь узнать?

9 Их мера длиннее земли, шире моря.

10 Если пройдет Он, бросит в темницу и созовет суд — кто Ему помешает?

11 Ведь Ему известно кто лжив; Он видит зло — неужели оставит его без внимания?

12 Но глупец наберется ума лишь тогда, когда дикий осел переродится в человека.

13 Но если ты сердце Ему отдашь и руки к Нему прострешь,

14 если грех, что в руке у тебя, отбросишь и прогонишь порок из своих шатров,

15 то поднимешь лицо свое без стыда, встанешь прямо и не будешь бояться.

16 Тогда ты несчастье свое забудешь, будешь помнить о нем, как об утекшей воде.

17 Жизнь твоя станет яснее полдня, а тьму рассеет заря.

18 Ты будешь спокоен, ведь есть надежда; ты огражден, — будешь спать безопасно.

19 Ляжешь, и никто тебя не устрашит, и многие будут заискивать перед тобой.

20 А глаза нечестивых померкнут, и убежища им не будет. Их надежда — что предсмертный вздох.

Книга Иова

Глава 11

Книга Иова

Глава 11

1 Тогда Софар из Наамаха ответил Иову такими словами:

1 Тогда ответил Цофар из Наамы:

2 «Такому словесному потоку необходимо дать ответ! Делают ли эти речи правым Иова? Нет!

2 — Остаться ли множеству слов без ответа? Должен ли краснобай быть оправданным?

3 Ты думаешь, Иов, у нас нет для тебя ответа? Ты думаешь, что в осмеянии Бога тебя никто не остановит?

3 Разве болтовня твоя заставит людей замолчать? Неужели не посрамят тебя, когда ты глумишься?

4 Иов, ты Богу говоришь, что чист и верен в доводах своих.

4 Ты говоришь: «Учение мое верно, и чист я в Твоих глазах».

5 Я хотел бы, Иов, чтоб Бог ответил тебе и сказал, что ты неправ.

5 О, если бы Бог ответил, отверз бы против тебя уста

6 Бог мог бы тебе открыть секреты мудрости. Он сказал бы тебе, что у каждой истории есть две стороны. Иов, ты знаешь, что Господь наказывает тебя не так сурово, как должен бы.

6 и сокровенную мудрость тебе открыл, ведь двулика подлинная премудрость. Знай же, что часть твоих грехов Бог предал забвению.

7 Иов, ты думаешь, что вправду Бога понимаешь? Как можешь ты постигнуть Бога Всемогущего?!

7 Можешь ли Божьи глубины постигнуть? До конца ли познаешь Всемогущего?

8 Ведь знание это выше всех небес и глубже царства мёртвых. Тебе не дано постигнуть эту тайну,

8 Он выше небес — что ты сможешь сделать? Глубже мира мертвых — что ты сможешь узнать?

9 потому что Господь величественнее, чем земля, и больше всех морей.

9 Их мера длиннее земли, шире моря.

10 Кто может Его остановить, когда заключает Он под стражу и собирает суд над вами?

10 Если пройдет Он, бросит в темницу и созовет суд — кто Ему помешает?

11 Воистину Он знает, кто бесценен. Когда Бог видит зло, Он зла не забывает.

11 Ведь Ему известно кто лжив; Он видит зло — неужели оставит его без внимания?

12 Ослица человека не родит, и глупый никогда не станет мудрым.

12 Но глупец наберется ума лишь тогда, когда дикий осел переродится в человека.

13 Ты должен быть готов, Иов, чтоб сердце твоё служило только Богу, ты должен руки простереть к Нему.

13 Но если ты сердце Ему отдашь и руки к Нему прострешь,

14 Избавиться ты должен от греха, который в твоём доме поселился. Не позволяй злу жить в твоём шатре.

14 если грех, что в руке у тебя, отбросишь и прогонишь порок из своих шатров,

15 Тогда б ты без стыда взглянул на Бога, ты был бы крепок и не ведал страха.

15 то поднимешь лицо свое без стыда, встанешь прямо и не будешь бояться.

16 Тогда б ты позабыл свои несчастья, тогда бы все твои беды были как утекшая вода.

16 Тогда ты несчастье свое забудешь, будешь помнить о нем, как об утекшей воде.

17 Тогда полуденного солнца ярче была бы жизнь твоя, тогда б и тёмные твои минуты сияли словно солнце.

17 Жизнь твоя станет яснее полдня, а тьму рассеет заря.

18 Ты был бы в безопасности, так как надежда с тобой рядом бы была, и дал бы отдых Бог, заботясь о тебе.

18 Ты будешь спокоен, ведь есть надежда; ты огражден, — будешь спать безопасно.

19 Ты смог бы лечь и отдохнуть, никто б тебя не беспокоил. И много бы пришло народа за помощью к тебе.

19 Ляжешь, и никто тебя не устрашит, и многие будут заискивать перед тобой.

20 И злые помощи искать могли бы, но им от бед не убежать, ведут лишь к смерти их надежды».

20 А глаза нечестивых померкнут, и убежища им не будет. Их надежда — что предсмертный вздох.