Евангелие от Иоанна

Глава 11

1 В Вифании, где жила Мария со своей сестрой Марфой, был один человек по имени Лазарь, страдавший от тяжёлой болезни.

2 Мария же была та самая женщина, которая помазала Господа миром и вытерла ноги Христа своими волосами. Болен же был Лазарь, брат её.

3 Сёстры послали передать Иисусу следующее: «Господи, Твой дорогой друг Лазарь болен».

4 Услышав это, Иисус сказал: «Эта болезнь не приведёт к смерти. Она — во славу Божью, чтобы Сын Божий обрёл славу через неё».

5 Иисус любил Марфу, её сестру и Лазаря.

6 Услышав, что Лазарь болен, Он оставался там, где был, ещё два дня,

7 а затем сказал Своим ученикам: «Давайте вернёмся в Иудею».

8 Но Его ученики спросили: «Учитель, местные иудеи только что пытались побить Тебя камнями, и Ты хочешь возвратиться туда?»

9 Иисус ответил: «Разве не двенадцать часов в дне? Если человек идёт днём, то не спотыкается, так как видит дневной свет.

10 Если же он идёт ночью, то спотыкается, так как нет света, помогающего ему видеть».

11 Сказав так, Он добавил: «Наш друг Лазарь уснул, но Я пойду и разбужу его».

12 Ученики ответили на это: «Господи, раз он уснул, то поправится».

13 Иисус говорил о смерти Лазаря, а они подумали, что Иисус говорит о том, что тот просто заснул.

14 Тогда Иисус прямо сказал им: «Лазарь умер.

15 И я рад за вас, что Меня там не было, так как сейчас вы сможете поверить. Так пойдёмте к нему сейчас же».

16 Тогда Фома, по прозванию Близнец, сказал другим ученикам Иисуса: «Пойдём и мы, чтобы умереть вместе с Иисусом».

17 Когда Иисус пришёл в Вифанию, то узнал, что Лазарь уже четыре дня лежит в гробнице.

18 Вифания находилась всего лишь километрах в трёх от Иерусалима,

19 и многие иудеи пришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их в печали о брате.

20 Марфа, услышав, что Иисус пришёл, вышла к Нему навстречу, Мария же оставалась в доме.

21 Тогда Марфа обратилась к Иисусу с такими словами: «Господи, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы.

22 Но и теперь я знаю, что Бог даст Тебе всё, что Ты попросишь».

23 Иисус сказал ей: «Твой брат воскреснет».

24 Марфа ответила: «Я знаю, что он воскреснет, когда люди воскреснут в последний день».

25 Иисус сказал ей: «Я — воскресение и жизнь. Кто поверит в Меня, если даже умрёт, будет жить,

26 и всякий, кто живёт и верует в Меня, никогда не умрёт. Марфа, веришь ли ты в это?»

27 Она ответила: «Да, Господи! Я верую, что Ты — Христос, Сын Божий, Тот, Кто должен был прийти в мир».

28 Сказав так, Марфа вернулась к своей сестре Марии и, оставшись наедине с ней, сказала: «Учитель здесь и зовёт тебя».

29 Услышав это, Мария сразу же поднялась и пошла к Нему.

30 Иисус в это время ещё не вошёл в селение, но находился там, где Его встретила Марфа.

31 Иудеи, которые были в доме вместе с Марией и утешали её, увидев, что она поспешно поднялась и вышла, последовали за ней, думая, что она пошла к гробнице, чтобы там оплакивать брата.

32 Когда Мария пришла туда, где был Иисус, и увидела Его, она пала Ему в ноги и сказала: «Господи, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы».

33 Увидев, как она рыдает и как рыдают иудеи, пришедшие с ней, Иисус почувствовал душевное смятение. Он взволновался

34 и спросил: «Где вы его положили?» Они ответили Ему: «Господи, пойди, посмотри».

35 Иисус прослезился.

36 Тогда иудеи стали говорить: «Смотрите, как Он любил Лазаря».

37 Другие же сказали: «Разве Этот Человек, Который дал зрение слепому, не мог бы сделать так, чтобы Лазарь не умер?»

38 Иисусом опять овладело душевное смятение, и Он пошёл к гробнице. Она находилась в пещере, вход в которую преграждал камень.

39 Иисус приказал: «Уберите камень». Тогда Марфа, сестра умершего, сказала: «Господи, там теперь плохой запах, так как прошло уже четыре дня, как он умер».

40 Иисус спросил её: «Разве не сказал Я тебе, что если поверишь, то увидишь славу Божью?»

41 Тогда они убрали камень. Иисус поднял глаза к небу и сказал: «Отец, благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня.

42 Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня, но Я сказал это для народа, окружающего Меня, чтобы они поверили, что Ты послал Меня».

43 Сказав это, Он воззвал громким голосом: «Лазарь, выходи!»

44 И вышел умерший. Руки и ноги его были обвиты в погребальную ткань, а его лицо было покрыто платком. Иисус повелел им: «Освободите его от погребальной ткани и дайте ему уйти».

45 И тогда многие из иудеев, которые пришли с Марией и увидели, что совершил Иисус, поверили в Него.

46 А некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им о том, что сделал Иисус.

47 Тогда главные священники и фарисеи собрали синедрион и сказали: «Что нам делать? Этот Человек творит множество знамений.

48 Если мы позволим Ему и впредь делать это, то все поверят в Него, тогда придут римляне, разрушат наш храм и уничтожат наш народ».

49 Один же из них, некто Каиафа, который в тот год был первосвященником, обратился к ним с такими словами: «Вы ничего не знаете!

50 Для вас будет лучше, если один Человек умрёт за людей, чем погибнуть целому народу. Но вы этого не понимаете».

51 Каиафа сказал это не от себя, но, будучи первосвященником в тот год, предсказал, что Иисус умрёт за людей,

52 и не только за иудейский народ, но и за всех детей Божьих, рассеянных по всему свету, чтобы объединить их и чтобы они стали единым народом.

53 И с того самого дня иудейские предводители стали строить планы убить Иисуса.

54 Тогда Он перестал открыто ходить между иудеями и пошёл оттуда в город Ефрем, расположенный на краю пустыни, и оставался там со Своими учениками.

55 Приближался иудейский праздник Пасхи, и многие люди со всех концов страны отправились в Иерусалим, чтобы пройти перед Пасхой обряд очищения.

56 Они стали искать Иисуса и, находясь в храме, спрашивали друг у друга: «Как вы думаете, придёт ли Он на праздник?»

57 Главные священники и фарисеи дали приказание, чтобы тот, кто знает, где находится Иисус, сообщил им об этом, чтобы они могли схватить Его.

Евангелие от Иоанна

Глава 11

1 Один человек, которого звали Лазарь, был болен. Он был из Вифании, селения, где жили Мария и ее сестра Марфа.

2 Мария и была той женщиной, что помазала Господа ароматическим маслом и вытерла Его ноги своими волосами. И вот ее брат Лазарь был болен.

3 Сестры передали Иисусу: — Господи, тот, кого Ты любишь, болен.

4 Когда Иисус услышал об этом, Он сказал: — Эта болезнь не к смерти, она для славы Божьей, чтобы Сын Бога был прославлен через нее.

5 Иисус любил Марфу, ее сестру Марию и Лазаря.

6 Однако когда Он узнал, что Лазарь болен, то пробыл там, где Он тогда находился, еще два дня.

7 Затем Он сказал Своим ученикам: — Пойдем обратно в Иудею.

8 — Рабби, — сказали они Ему, — иудеи ведь еще недавно хотели побить Тебя камнями, а Ты хочешь туда возвратиться?

9 Иисус ответил: — Разве не двенадцать часов в сутках светло? Тот, кто ходит днем, не споткнется, потому что он видит свет этого мира.

10 А тот, кто ходит ночью, споткнется, потому что в это время темно.

11 Сказав это, Иисус добавил: — Наш друг Лазарь заснул, но Я иду разбудить его.

12 Ученики Его сказали: — Господи, если он спит, значит, выздоровеет.

13 Иисус говорил им о том, что Лазарь умер, но ученики думали, что Он говорит о сне обыкновенном.

14 Тогда Он сказал им прямо: — Лазарь умер.

15 Ради вас и ради того, чтобы вы поверили, Я рад, что Меня там не было. Но сейчас пойдем к нему.

16 Тогда Фома, которого еще называли Близнец, сказал остальным ученикам: — Пойдем и мы и умрем с Ним!

17 Придя туда, Иисус узнал, что тело Лазаря уже четыре дня в могиле.

18 Вифания была стадиях в пятнадцати от Иерусалима,

19 и к Марфе с Марией пришло много иудеев, чтобы выразить свое соболезнование по поводу смерти их брата.

20 Когда Марфа услышала, что пришел Иисус, она пошла встретить Его, а Мария осталась дома.

21 — Господи, — сказала Марфа Иисусу, — если бы Ты был здесь, то мой брат не умер бы.

22 Но я знаю, что Бог и сейчас даст Тебе все, что бы Ты ни попросил.

23 Иисус сказал ей: — Твой брат воскреснет.

24 Марфа ответила: — Я знаю, что он воскреснет в День воскресения, в последний День.

25 Иисус сказал ей: — Я — воскресение и жизнь. Тот, кто верит в Меня, если и умрет — оживет,

26 а кто живет и верит в Меня, тот никогда не умрет. Ты этому веришь?

27 — Да, Господи, — сказала она, — я верю, что Ты Христос, Сын Бога, Который пришел в мир.

28 Сказав это, Марфа вернулась, отозвала свою сестру в сторону и сказала: — Учитель здесь, Он зовет тебя.

29 Когда Мария это услышала, она тут же побежала Ему навстречу.

30 Иисус еще не вошел в селение и стоял там, где Марфа Его встретила.

31 Когда иудеи, бывшие с ней в доме и утешавшие ее, заметили, как она быстро встала и вышла, они пошли за ней, решив, что она пошла к могиле плакать.

32 Мария пришла туда, где был Иисус, и, увидев Его, упала к Его ногам, говоря: — Господи, если бы Ты был здесь, мой брат бы не умер.

33 Иисус, видя, что плачет и она, и иудеи, которые с ней, и Сам сильно расстроился и опечалился.

34 — Куда вы его положили? — спросил Он. — Пойдем, и Ты Сам увидишь, Господин, — сказали они.

35 Иисус заплакал.

36 Иудеи говорили между собой: — Смотрите, как Он его любил.

37 Некоторые, однако же, говорили: — Неужели Он, Который открыл глаза слепому, не мог сделать так, чтобы этот человек не умер?

38 Иисус, все еще печальный, пошел к могиле. Это была пещера в скале, ко входу которой был привален камень.

39 — Уберите камень, — велел Он. Марфа, сестра умершего, сказала: — Господи, но там ведь уже тяжелый запах — Лазарь четыре дня как в могиле.

40 Тогда Иисус сказал: — Разве Я не говорил тебе, что если ты будешь верить, то увидишь Божью славу?

41 Тогда камень убрали. Иисус же посмотрел на небо и сказал: — Отец, благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня.

42 Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня, но Я сказал это ради тех, кто стоит здесь, чтобы они поверили, что Ты послал Меня.

43 Сказав это, Иисус громко позвал: — Лазарь, выходи!

44 Умерший вышел. Его руки и ноги были обвязаны погребальными полотнами, а лицо закрыто платком. — Развяжите его, пусть он идет, — сказал Иисус.

45 Многие из иудеев, которые пришли навестить Марию и видели, что сделал Иисус, поверили в Него.

46 Но некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им обо всем, что сделал Иисус.

47 Первосвященники и фарисеи тогда созвали совет. — Что нам делать? — спрашивали они. — Этот Человек творит много знамений.

48 Если мы позволим Ему продолжать, то все поверят в Него, и тогда римляне придут и уничтожат и наш храм, и наш народ.

49 Кайафа, один из них, который в тот год был первосвященником, сказал: — Вы ничего не понимаете!

50 Вы не можете понять, что лучше для вас, чтобы один человек умер за народ, чем погиб бы весь народ.

51 Он сказал это не от себя, но, будучи в тот год первосвященником, он изрек пророчество о том, что Иисус умрет за народ,

52 и не только за иудейский народ, но и для того, чтобы собрать воедино рассеянных повсюду детей Божьих.

53 С этого дня они стали думать, как убить Иисуса.

54 И поэтому Иисус уже не ходил открыто среди иудеев. Он ушел в местность, расположенную недалеко от пустыни, в город Ефрем. Там Он и остался со Своими учениками.

55 Приближался иудейский праздник Пасхи, и многие жители страны шли в Иерусалим для обрядового очищения перед Пасхой.

56 Они искали Иисуса и, стоя в храме, спрашивали друг друга: — Как вы думаете? Он, наверняка, не придет на праздник?

57 А первосвященники и фарисеи отдали распоряжение о том, что если кто-либо узнает, где находится Иисус, то должен сообщить им, чтобы они могли арестовать Его.

Евангелие от Иоанна

Глава 11

Евангелие от Иоанна

Глава 11

1 В Вифании, где жила Мария со своей сестрой Марфой, был один человек по имени Лазарь, страдавший от тяжёлой болезни.

1 Один человек, которого звали Лазарь, был болен. Он был из Вифании, селения, где жили Мария и ее сестра Марфа.

2 Мария же была та самая женщина, которая помазала Господа миром и вытерла ноги Христа своими волосами. Болен же был Лазарь, брат её.

2 Мария и была той женщиной, что помазала Господа ароматическим маслом и вытерла Его ноги своими волосами. И вот ее брат Лазарь был болен.

3 Сёстры послали передать Иисусу следующее: «Господи, Твой дорогой друг Лазарь болен».

3 Сестры передали Иисусу: — Господи, тот, кого Ты любишь, болен.

4 Услышав это, Иисус сказал: «Эта болезнь не приведёт к смерти. Она — во славу Божью, чтобы Сын Божий обрёл славу через неё».

4 Когда Иисус услышал об этом, Он сказал: — Эта болезнь не к смерти, она для славы Божьей, чтобы Сын Бога был прославлен через нее.

5 Иисус любил Марфу, её сестру и Лазаря.

5 Иисус любил Марфу, ее сестру Марию и Лазаря.

6 Услышав, что Лазарь болен, Он оставался там, где был, ещё два дня,

6 Однако когда Он узнал, что Лазарь болен, то пробыл там, где Он тогда находился, еще два дня.

7 а затем сказал Своим ученикам: «Давайте вернёмся в Иудею».

7 Затем Он сказал Своим ученикам: — Пойдем обратно в Иудею.

8 Но Его ученики спросили: «Учитель, местные иудеи только что пытались побить Тебя камнями, и Ты хочешь возвратиться туда?»

8 — Рабби, — сказали они Ему, — иудеи ведь еще недавно хотели побить Тебя камнями, а Ты хочешь туда возвратиться?

9 Иисус ответил: «Разве не двенадцать часов в дне? Если человек идёт днём, то не спотыкается, так как видит дневной свет.

9 Иисус ответил: — Разве не двенадцать часов в сутках светло? Тот, кто ходит днем, не споткнется, потому что он видит свет этого мира.

10 Если же он идёт ночью, то спотыкается, так как нет света, помогающего ему видеть».

10 А тот, кто ходит ночью, споткнется, потому что в это время темно.

11 Сказав так, Он добавил: «Наш друг Лазарь уснул, но Я пойду и разбужу его».

11 Сказав это, Иисус добавил: — Наш друг Лазарь заснул, но Я иду разбудить его.

12 Ученики ответили на это: «Господи, раз он уснул, то поправится».

12 Ученики Его сказали: — Господи, если он спит, значит, выздоровеет.

13 Иисус говорил о смерти Лазаря, а они подумали, что Иисус говорит о том, что тот просто заснул.

13 Иисус говорил им о том, что Лазарь умер, но ученики думали, что Он говорит о сне обыкновенном.

14 Тогда Иисус прямо сказал им: «Лазарь умер.

14 Тогда Он сказал им прямо: — Лазарь умер.

15 И я рад за вас, что Меня там не было, так как сейчас вы сможете поверить. Так пойдёмте к нему сейчас же».

15 Ради вас и ради того, чтобы вы поверили, Я рад, что Меня там не было. Но сейчас пойдем к нему.

16 Тогда Фома, по прозванию Близнец, сказал другим ученикам Иисуса: «Пойдём и мы, чтобы умереть вместе с Иисусом».

16 Тогда Фома, которого еще называли Близнец, сказал остальным ученикам: — Пойдем и мы и умрем с Ним!

17 Когда Иисус пришёл в Вифанию, то узнал, что Лазарь уже четыре дня лежит в гробнице.

17 Придя туда, Иисус узнал, что тело Лазаря уже четыре дня в могиле.

18 Вифания находилась всего лишь километрах в трёх от Иерусалима,

18 Вифания была стадиях в пятнадцати от Иерусалима,

19 и многие иудеи пришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их в печали о брате.

19 и к Марфе с Марией пришло много иудеев, чтобы выразить свое соболезнование по поводу смерти их брата.

20 Марфа, услышав, что Иисус пришёл, вышла к Нему навстречу, Мария же оставалась в доме.

20 Когда Марфа услышала, что пришел Иисус, она пошла встретить Его, а Мария осталась дома.

21 Тогда Марфа обратилась к Иисусу с такими словами: «Господи, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы.

21 — Господи, — сказала Марфа Иисусу, — если бы Ты был здесь, то мой брат не умер бы.

22 Но и теперь я знаю, что Бог даст Тебе всё, что Ты попросишь».

22 Но я знаю, что Бог и сейчас даст Тебе все, что бы Ты ни попросил.

23 Иисус сказал ей: «Твой брат воскреснет».

23 Иисус сказал ей: — Твой брат воскреснет.

24 Марфа ответила: «Я знаю, что он воскреснет, когда люди воскреснут в последний день».

24 Марфа ответила: — Я знаю, что он воскреснет в День воскресения, в последний День.

25 Иисус сказал ей: «Я — воскресение и жизнь. Кто поверит в Меня, если даже умрёт, будет жить,

25 Иисус сказал ей: — Я — воскресение и жизнь. Тот, кто верит в Меня, если и умрет — оживет,

26 и всякий, кто живёт и верует в Меня, никогда не умрёт. Марфа, веришь ли ты в это?»

26 а кто живет и верит в Меня, тот никогда не умрет. Ты этому веришь?

27 Она ответила: «Да, Господи! Я верую, что Ты — Христос, Сын Божий, Тот, Кто должен был прийти в мир».

27 — Да, Господи, — сказала она, — я верю, что Ты Христос, Сын Бога, Который пришел в мир.

28 Сказав так, Марфа вернулась к своей сестре Марии и, оставшись наедине с ней, сказала: «Учитель здесь и зовёт тебя».

28 Сказав это, Марфа вернулась, отозвала свою сестру в сторону и сказала: — Учитель здесь, Он зовет тебя.

29 Услышав это, Мария сразу же поднялась и пошла к Нему.

29 Когда Мария это услышала, она тут же побежала Ему навстречу.

30 Иисус в это время ещё не вошёл в селение, но находился там, где Его встретила Марфа.

30 Иисус еще не вошел в селение и стоял там, где Марфа Его встретила.

31 Иудеи, которые были в доме вместе с Марией и утешали её, увидев, что она поспешно поднялась и вышла, последовали за ней, думая, что она пошла к гробнице, чтобы там оплакивать брата.

31 Когда иудеи, бывшие с ней в доме и утешавшие ее, заметили, как она быстро встала и вышла, они пошли за ней, решив, что она пошла к могиле плакать.

32 Когда Мария пришла туда, где был Иисус, и увидела Его, она пала Ему в ноги и сказала: «Господи, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы».

32 Мария пришла туда, где был Иисус, и, увидев Его, упала к Его ногам, говоря: — Господи, если бы Ты был здесь, мой брат бы не умер.

33 Увидев, как она рыдает и как рыдают иудеи, пришедшие с ней, Иисус почувствовал душевное смятение. Он взволновался

33 Иисус, видя, что плачет и она, и иудеи, которые с ней, и Сам сильно расстроился и опечалился.

34 и спросил: «Где вы его положили?» Они ответили Ему: «Господи, пойди, посмотри».

34 — Куда вы его положили? — спросил Он. — Пойдем, и Ты Сам увидишь, Господин, — сказали они.

35 Иисус прослезился.

35 Иисус заплакал.

36 Тогда иудеи стали говорить: «Смотрите, как Он любил Лазаря».

36 Иудеи говорили между собой: — Смотрите, как Он его любил.

37 Другие же сказали: «Разве Этот Человек, Который дал зрение слепому, не мог бы сделать так, чтобы Лазарь не умер?»

37 Некоторые, однако же, говорили: — Неужели Он, Который открыл глаза слепому, не мог сделать так, чтобы этот человек не умер?

38 Иисусом опять овладело душевное смятение, и Он пошёл к гробнице. Она находилась в пещере, вход в которую преграждал камень.

38 Иисус, все еще печальный, пошел к могиле. Это была пещера в скале, ко входу которой был привален камень.

39 Иисус приказал: «Уберите камень». Тогда Марфа, сестра умершего, сказала: «Господи, там теперь плохой запах, так как прошло уже четыре дня, как он умер».

39 — Уберите камень, — велел Он. Марфа, сестра умершего, сказала: — Господи, но там ведь уже тяжелый запах — Лазарь четыре дня как в могиле.

40 Иисус спросил её: «Разве не сказал Я тебе, что если поверишь, то увидишь славу Божью?»

40 Тогда Иисус сказал: — Разве Я не говорил тебе, что если ты будешь верить, то увидишь Божью славу?

41 Тогда они убрали камень. Иисус поднял глаза к небу и сказал: «Отец, благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня.

41 Тогда камень убрали. Иисус же посмотрел на небо и сказал: — Отец, благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня.

42 Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня, но Я сказал это для народа, окружающего Меня, чтобы они поверили, что Ты послал Меня».

42 Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня, но Я сказал это ради тех, кто стоит здесь, чтобы они поверили, что Ты послал Меня.

43 Сказав это, Он воззвал громким голосом: «Лазарь, выходи!»

43 Сказав это, Иисус громко позвал: — Лазарь, выходи!

44 И вышел умерший. Руки и ноги его были обвиты в погребальную ткань, а его лицо было покрыто платком. Иисус повелел им: «Освободите его от погребальной ткани и дайте ему уйти».

44 Умерший вышел. Его руки и ноги были обвязаны погребальными полотнами, а лицо закрыто платком. — Развяжите его, пусть он идет, — сказал Иисус.

45 И тогда многие из иудеев, которые пришли с Марией и увидели, что совершил Иисус, поверили в Него.

45 Многие из иудеев, которые пришли навестить Марию и видели, что сделал Иисус, поверили в Него.

46 А некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им о том, что сделал Иисус.

46 Но некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им обо всем, что сделал Иисус.

47 Тогда главные священники и фарисеи собрали синедрион и сказали: «Что нам делать? Этот Человек творит множество знамений.

47 Первосвященники и фарисеи тогда созвали совет. — Что нам делать? — спрашивали они. — Этот Человек творит много знамений.

48 Если мы позволим Ему и впредь делать это, то все поверят в Него, тогда придут римляне, разрушат наш храм и уничтожат наш народ».

48 Если мы позволим Ему продолжать, то все поверят в Него, и тогда римляне придут и уничтожат и наш храм, и наш народ.

49 Один же из них, некто Каиафа, который в тот год был первосвященником, обратился к ним с такими словами: «Вы ничего не знаете!

49 Кайафа, один из них, который в тот год был первосвященником, сказал: — Вы ничего не понимаете!

50 Для вас будет лучше, если один Человек умрёт за людей, чем погибнуть целому народу. Но вы этого не понимаете».

50 Вы не можете понять, что лучше для вас, чтобы один человек умер за народ, чем погиб бы весь народ.

51 Каиафа сказал это не от себя, но, будучи первосвященником в тот год, предсказал, что Иисус умрёт за людей,

51 Он сказал это не от себя, но, будучи в тот год первосвященником, он изрек пророчество о том, что Иисус умрет за народ,

52 и не только за иудейский народ, но и за всех детей Божьих, рассеянных по всему свету, чтобы объединить их и чтобы они стали единым народом.

52 и не только за иудейский народ, но и для того, чтобы собрать воедино рассеянных повсюду детей Божьих.

53 И с того самого дня иудейские предводители стали строить планы убить Иисуса.

53 С этого дня они стали думать, как убить Иисуса.

54 Тогда Он перестал открыто ходить между иудеями и пошёл оттуда в город Ефрем, расположенный на краю пустыни, и оставался там со Своими учениками.

54 И поэтому Иисус уже не ходил открыто среди иудеев. Он ушел в местность, расположенную недалеко от пустыни, в город Ефрем. Там Он и остался со Своими учениками.

55 Приближался иудейский праздник Пасхи, и многие люди со всех концов страны отправились в Иерусалим, чтобы пройти перед Пасхой обряд очищения.

55 Приближался иудейский праздник Пасхи, и многие жители страны шли в Иерусалим для обрядового очищения перед Пасхой.

56 Они стали искать Иисуса и, находясь в храме, спрашивали друг у друга: «Как вы думаете, придёт ли Он на праздник?»

56 Они искали Иисуса и, стоя в храме, спрашивали друг друга: — Как вы думаете? Он, наверняка, не придет на праздник?

57 Главные священники и фарисеи дали приказание, чтобы тот, кто знает, где находится Иисус, сообщил им об этом, чтобы они могли схватить Его.

57 А первосвященники и фарисеи отдали распоряжение о том, что если кто-либо узнает, где находится Иисус, то должен сообщить им, чтобы они могли арестовать Его.